**** Конвертор ANSI-логов в HTML для Sphere of Worlds MUD ****
**** telnet://sow.igrohost.ru:5555 ****
Дэрверон сказал: "поехали" Дэрверон сказал: "3"
1550H 402M 375V 436471MX 406C Вых:З> Эйлинок тяжело вздохнул. Дэрверон сказал: "2" Дэрверон сказал: "1" Аспир ушел на арену. Коэдвин ушел на арену. Аксалар ушел на арену. Аксалар прекратил использовать белый шарик. Хистал ушел на арену. Вы последовали за Аспиром. Восточный тупик Серый Рыцарь Хистал, некромант-недоучка стоит здесь. Седой Странник Аксалар, читающий руны стоит здесь. Вездесущий рысь Коэдвин, достойный подпереть свод справедливости стоит здесь. Лесной эльф Аспир стоит здесь. Хистал произнес магические слова 'вампиризм'... Ваши глаза сузились и засветились красным. [непк,пк] убр мет мет Вы прекратили использовать деревянную метлу. Вы прекратили использовать маленькую метелку.
1462H 402M 355V 436471MX 406C Вых:З> заточ 1 Вы умело заточили маленькую метелку. Аксалар залпом осушил бокал шампанского. Глаза Аксалара приобрели золотистый оттенок. [непк,пк]
1462H 402M 355V 436471MX 406C Вых:З> Аспир произнес магические слова 'массовое освящение'... Вас окружила сияющая аура. [непк,пк] Хистала окружила сияющая аура. [непк,пк] Аксалара окружила сияющая аура. [непк,пк] Коэдвина окружила сияющая аура. [непк,пк] Аспира окружила сияющая аура. [непк,пк] Аксалар произнес магические слова 'призвать животное'... Аксалар призвал дракона. Дракон теперь следует за Аксаларом. Хистал произнес магические слова 'вампиризм'... Глаза Хистала сузились и засветились красным. [непк,пк]
1462H 402M 355V 436471MX 406C Вых:З> заточ 2 Вы умело заточили деревянную метлу. Аспир прекратил использовать кусок торта.
1462H 402M 355V 436471MX 406C Вых:З> Аспир взял белый шарик в левую руку.
1462H 402M 355V 436471MX 406C Вых:З> Аспир произнес магические слова 'призвать духа'... Аспир призвал духа возмездия. Дух возмездия теперь следует за Аспиром.
1462H 402M 355V 436471MX 406C Вых:З> Дух возмездия принят в группу Аспира.
1462H 402M 355V 436471MX 406C Вых:З> Группа отсортирована по возрастанию хитов. Хистал произнес магические слова 'щит маны'... Вокруг Аспира появился переливающийся голубоватый щит. [непк,пк] Дракон прекратил следовать за Аксаларом. Дракон теперь следует за Аспиром.
1462H 402M 355V 436471MX 406C Вых:З> Дракон принят в группу Аспира. сточ 1 Чертыхаясь про себя, вы сточили маленькую метелку.
1462H 402M 355V 436471MX 406C Вых:З> Группа отсортирована по возрастанию хитов.
1462H 402M 355V 436471MX 406C Вых:З> Коэдвин взял синий шарик в левую руку.
1462H 402M 355V 436471MX 406C Вых:З> Коэдвин произнес магические слова 'ледяные стрелы'... Стрелы Коэдвина теперь усилены магией воды. [непк,пк] Аспир взял кусок торта в левую руку. Аксалар произнес магические слова 'каменная кожа'... Кожа Аспира затвердела и стала похожа на камень. [непк,пк] Хистал произнес магические слова 'щит маны'... Вокруг Аксалара появился переливающийся голубоватый щит. [непк,пк]
1462H 402M 355V 436471MX 406C Вых:З> сточ 2 Чертыхаясь про себя, вы сточили деревянную метлу. Коэдвин взял черный шарик в левую руку.
1462H 402M 355V 436471MX 406C Вых:З> Аспир сказал: "не точи свука" Коэдвин произнес магические слова 'стрелы смерти'... Стрелы Коэдвина теперь усилены магией смерти. [непк,пк] Аксалар произнес магические слова 'истинное чувство'... Вы теперь чувствительны к движениям. [непк,пк] Аспир произнес магические слова 'магический щит'... Вокруг Аспира появилась магическая защита огромной силы. [непк,пк] Хистал произнес магические слова 'щит маны'... Вокруг Хистала появился переливающийся голубоватый щит. [непк,пк] заточ 1 Вы умело заточили маленькую метелку. Коэдвин взял зеленый шарик в левую руку.
1462H 402M 355V 436471MX 406C Вых:З> Коэдвин произнес магические слова 'призвать животное'... Коэдвин призвал треанта. Треант теперь следует за Коэдвином.
1462H 402M 355V 436471MX 406C Вых:З> Аксалар произнес магические слова 'массовое ускорение'... Треант стал двигаться заметно быстрее. [непк,пк] Дух возмездия стал двигаться заметно быстрее. [непк,пк] Дракон стал двигаться заметно быстрее. [непк,пк] Вы теперь двигаетесь заметно быстрее. [непк,пк] Хистал стал двигаться заметно быстрее. [непк,пк] Аксалар стал двигаться заметно быстрее. [непк,пк] Коэдвин стал двигаться заметно быстрее. [непк,пк] Аспир стал двигаться заметно быстрее. [непк,пк] Аспир ушел на запад. Треант уковылял на запад. Вы последовали за Аспиром. Восточный коридор (очарован) Дух возмездия преследует все живое. (очарован) Дракон проницательными глазами смотрит на вас. Серый Рыцарь Хистал, некромант-недоучка стоит здесь. ...светится белым сиянием. Седой Странник Аксалар, читающий руны стоит здесь. ...светится белым сиянием. (очарован) Треант мерно покачивает ветвями тут. Вездесущий рысь Коэдвин, достойный подпереть свод справедливости стоит здесь. ...светится белым сиянием. Лесной эльф Аспир стоит здесь. ...светится белым сиянием. ...окружен магическим щитом. ...покрыт каменной кожей.
1462H 402M 354V 436471MX 406C Вых:ВЗ> Аспир ушел на запад. Треант уковылял на запад. Вы последовали за Аспиром. Восточная развилка (очарован) Дух возмездия преследует все живое. (очарован) Дракон проницательными глазами смотрит на вас. Серый Рыцарь Хистал, некромант-недоучка стоит здесь. ...светится белым сиянием. Седой Странник Аксалар, читающий руны стоит здесь. ...светится белым сиянием. (очарован) Треант мерно покачивает ветвями тут. Вездесущий рысь Коэдвин, достойный подпереть свод справедливости стоит здесь. ...светится белым сиянием. Лесной эльф Аспир стоит здесь. ...светится белым сиянием. ...окружен магическим щитом. ...покрыт каменной кожей.
1462H 402M 353V 436471MX 406C Вых:СВЮЗ> Аспир ушел на запад. Треант уковылял на запад. Вы последовали за Аспиром. Восточный коридор (очарован) Дух возмездия преследует все живое. (очарован) Дракон проницательными глазами смотрит на вас. Серый Рыцарь Хистал, некромант-недоучка стоит здесь. ...светится белым сиянием. Седой Странник Аксалар, читающий руны стоит здесь. ...светится белым сиянием. (очарован) Треант мерно покачивает ветвями тут. Вездесущий рысь Коэдвин, достойный подпереть свод справедливости стоит здесь. ...светится белым сиянием. Лесной эльф Аспир стоит здесь. ...светится белым сиянием. ...окружен магическим щитом. ...покрыт каменной кожей.
1462H 402M 352V 436471MX 406C Вых:ВЗ> Хистал произнес магические слова 'щит маны'... Вокруг Коэдвина появился переливающийся голубоватый щит. [непк,пк]
1462H 402M 352V 436471MX 406C Вых:ВЗ> заточ 2 Вы умело заточили деревянную метлу.
1462H 402M 352V 436471MX 406C Вых:ВЗ> Аспир ушел на восток. Треант уковылял на восток. Вы последовали за Аспиром. Восточная развилка (очарован) Дух возмездия преследует все живое. (очарован) Дракон проницательными глазами смотрит на вас. Серый Рыцарь Хистал, некромант-недоучка стоит здесь. ...светится белым сиянием. Седой Странник Аксалар, читающий руны стоит здесь. ...светится белым сиянием. (очарован) Треант мерно покачивает ветвями тут. Вездесущий рысь Коэдвин, достойный подпереть свод справедливости стоит здесь. ...светится белым сиянием. Лесной эльф Аспир стоит здесь. ...светится белым сиянием. ...окружен магическим щитом. ...покрыт каменной кожей.
1462H 402M 352V 436471MX 406C Вых:СВЮЗ> Коэдвин залпом осушил стакан газировки.
1462H 402M 354V 436471MX 406C Вых:СВЮЗ> Хистал залпом осушил бокал шампанского. Глаза Хистала приобрели золотистый оттенок. [непк,пк]
1462H 402M 355V 436471MX 406C Вых:СВЮЗ> оде мет мет Вы взяли маленькую метелку в левую руку. Вы вооружились деревянной метлой.
1462H 402M 355V 436471MX 406C Вых:СВЮЗ> убр метелка Вы прекратили использовать маленькую метелку.
1462H 402M 355V 436471MX 406C Вых:СВЮЗ> дер шари Вы взяли серый шарик в левую руку.
1462H 402M 355V 436471MX 406C Вых:СВЮЗ> к защ_от_маги Вы произнесли магические слова 'защита от магии'... Вы почувствовали защиту от магии разума. [непк,пк]
1462H 352M 356V 436471MX 406C Вых:СВЮЗ> Аспир сказал: "след бякой"
1462H 352M 356V 436471MX 406C Вых:СВЮЗ> Хистал прекратил использовать большую лыжу.
1463H 352M 357V 436471MX 406C Вых:СВЮЗ> Хистал взял черный шарик в левую руку.
1463H 352M 357V 436471MX 406C Вых:СВЮЗ> Хистал произнес магические слова 'стрелы смерти'... Стрелы духа возмездия теперь усилены магией смерти. [непк,пк]
1463H 352M 358V 436471MX 406C Вых:СВЮЗ> Аспир ушел на север. Треант уковылял на север. Вы последовали за Аспиром. Восточный коридор смерти (очарован) Дух возмездия преследует все живое. (очарован) Дракон проницательными глазами смотрит на вас. Серый Рыцарь Хистал, некромант-недоучка стоит здесь. ...светится белым сиянием. Седой Странник Аксалар, читающий руны стоит здесь. ...светится белым сиянием. (очарован) Треант мерно покачивает ветвями тут. Вездесущий рысь Коэдвин, достойный подпереть свод справедливости стоит здесь. ...светится белым сиянием. Лесной эльф Аспир стоит здесь. ...светится белым сиянием. ...окружен магическим щитом. ...покрыт каменной кожей.
1463H 353M 358V 436471MX 406C Вых:СЮ> Аксалар произнес магические слова 'массовая сила'... Дух возмездия стал выглядеть сильнее. [непк,пк] Дракон стал выглядеть сильнее. [непк,пк] Вы почувствовали себя сильнее. [непк,пк] Хистал стал выглядеть сильнее. [непк,пк] Аксалар стал выглядеть сильнее. [непк,пк] Треант стал выглядеть сильнее. [непк,пк] Коэдвин стал выглядеть сильнее. [непк,пк] Аспир стал выглядеть сильнее. [непк,пк] Аспир ушел на север. Треант уковылял на север. Вы последовали за Аспиром. Восточный коридор смерти (очарован) Дух возмездия преследует все живое. (очарован) Дракон проницательными глазами смотрит на вас. Серый Рыцарь Хистал, некромант-недоучка стоит здесь. ...светится белым сиянием. Седой Странник Аксалар, читающий руны стоит здесь. ...светится белым сиянием. (очарован) Треант мерно покачивает ветвями тут. Вездесущий рысь Коэдвин, достойный подпереть свод справедливости стоит здесь. ...светится белым сиянием. Лесной эльф Аспир стоит здесь. ...светится белым сиянием. ...окружен магическим щитом. ...покрыт каменной кожей.
1464H 353M 357V 436471MX 406C Вых:СЮ> Треант прекратил следовать за Коэдвином. Треант теперь следует за Аспиром.
1464H 353M 357V 436471MX 406C Вых:СЮ> Треант принят в группу Аспира.
1464H 353M 357V 436471MX 406C Вых:СЮ> Группа отсортирована по возрастанию хитов. дер шари Вы взяли серый шарик в левую руку.
1464H 353M 358V 436471MX 406C Вых:СЮ> к защ_от_маги хист Вы произнесли магические слова 'защита от магии'... Хистал теперь защищен от магии разума. [непк,пк]
1464H 303M 358V 436471MX 406C Вых:СЮ> Аспир ушел на север. Вы последовали за Аспиром. Пересечение коридоров смерти (очарован) Треант мерно покачивает ветвями тут. (очарован) Дух возмездия преследует все живое. (очарован) Дракон проницательными глазами смотрит на вас. Серый Рыцарь Хистал, некромант-недоучка стоит здесь. ...светится белым сиянием. Седой Странник Аксалар, читающий руны стоит здесь. ...светится белым сиянием. Вездесущий рысь Коэдвин, достойный подпереть свод справедливости стоит здесь. ...светится белым сиянием. Лесной эльф Аспир стоит здесь. ...светится белым сиянием. ...окружен магическим щитом. ...покрыт каменной кожей.
1465H 303M 358V 436471MX 406C Вых:ЮЗ> Хистал взял большую лыжу в обе руки.
1465H 303M 358V 436471MX 406C Вых:ЮЗ> [ Синдикат]: Кровель: сделайте хоть щупу
1466H 303M 359V 436471MX 406C Вых:ЮЗ> Аспир ушел на запад. Вы последовали за Аспиром. Северный коридор смерти (очарован) Треант мерно покачивает ветвями тут. (очарован) Дух возмездия преследует все живое. (очарован) Дракон проницательными глазами смотрит на вас. Серый Рыцарь Хистал, некромант-недоучка стоит здесь. ...светится белым сиянием. Седой Странник Аксалар, читающий руны стоит здесь. ...светится белым сиянием. Вездесущий рысь Коэдвин, достойный подпереть свод справедливости стоит здесь. ...светится белым сиянием. Лесной эльф Аспир стоит здесь. ...светится белым сиянием. ...окружен магическим щитом. ...покрыт каменной кожей.
1466H 303M 358V 436471MX 406C Вых:ВЗ> Аспир ушел на запад. Вы последовали за Аспиром. Северный коридор смерти (очарован) Треант мерно покачивает ветвями тут. (очарован) Дух возмездия преследует все живое. (очарован) Дракон проницательными глазами смотрит на вас. Серый Рыцарь Хистал, некромант-недоучка стоит здесь. ...светится белым сиянием. Седой Странник Аксалар, читающий руны стоит здесь. ...светится белым сиянием. Вездесущий рысь Коэдвин, достойный подпереть свод справедливости стоит здесь. ...светится белым сиянием. Лесной эльф Аспир стоит здесь. ...светится белым сиянием. ...окружен магическим щитом. ...покрыт каменной кожей.
1466H 304M 358V 436471MX 406C Вых:ВЗ> Аспир ушел на запад. Вы последовали за Аспиром. Северная развилка (очарован) Треант мерно покачивает ветвями тут. (очарован) Дух возмездия преследует все живое. (очарован) Дракон проницательными глазами смотрит на вас. Серый Рыцарь Хистал, некромант-недоучка стоит здесь. ...светится белым сиянием. Седой Странник Аксалар, читающий руны стоит здесь. ...светится белым сиянием. Вездесущий рысь Коэдвин, достойный подпереть свод справедливости стоит здесь. ...светится белым сиянием. Лесной эльф Аспир стоит здесь. ...светится белым сиянием. ...окружен магическим щитом. ...покрыт каменной кожей.
1466H 304M 357V 436471MX 406C Вых:СВЮЗ> оде мет Вы взяли маленькую метелку в левую руку. Коэдвин взял большую хлопушку в обе руки.
1467H 304M 358V 436471MX 406C Вых:СВЮЗ> осуш бок Вы залпом осушили бокал шампанского. Вы теперь видите невидимых. [непк,пк]
1467H 304M 358V 436471MX 406C Вых:СВЮЗ> Аспир ушел на юг. Вы последовали за Аспиром. Северный коридор (очарован) Треант мерно покачивает ветвями тут. (очарован) Дух возмездия преследует все живое. (очарован) Дракон проницательными глазами смотрит на вас. Серый Рыцарь Хистал, некромант-недоучка стоит здесь. ...светится белым сиянием. Седой Странник Аксалар, читающий руны стоит здесь. ...светится белым сиянием. Вездесущий рысь Коэдвин, достойный подпереть свод справедливости стоит здесь. ...светится белым сиянием. Лесной эльф Аспир стоит здесь. ...светится белым сиянием. ...окружен магическим щитом. ...покрыт каменной кожей.
1467H 305M 357V 436471MX 406C Вых:СЮ> Аспир ушел на юг. Вы последовали за Аспиром. Северная часть арены (очарован) Треант мерно покачивает ветвями тут. (очарован) Дух возмездия преследует все живое. (очарован) Дракон проницательными глазами смотрит на вас. Серый Рыцарь Хистал, некромант-недоучка стоит здесь. ...светится белым сиянием. Седой Странник Аксалар, читающий руны стоит здесь. ...светится белым сиянием. Вездесущий рысь Коэдвин, достойный подпереть свод справедливости стоит здесь. ...светится белым сиянием. Лесной эльф Аспир стоит здесь. ...светится белым сиянием. ...окружен магическим щитом. ...покрыт каменной кожей.
1467H 305M 356V 436471MX 406C Вых:СВЮЗ> Аспир ушел на юг. Вы последовали за Аспиром. Центр арены (очарован) Треант мерно покачивает ветвями тут. (очарован) Дух возмездия преследует все живое. (очарован) Дракон проницательными глазами смотрит на вас. Серый Рыцарь Хистал, некромант-недоучка стоит здесь. ...светится белым сиянием. Седой Странник Аксалар, читающий руны стоит здесь. ...светится белым сиянием. Вездесущий рысь Коэдвин, достойный подпереть свод справедливости стоит здесь. ...светится белым сиянием. Лесной эльф Аспир стоит здесь. ...светится белым сиянием. ...окружен магическим щитом. ...покрыт каменной кожей.
1468H 305M 355V 436471MX 406C Вых:СВЮЗv> клич Вы издали воинственный клич, от которого содрогнулся воздух! Клич воодушевил вас и придал уверенности в собственных силах. [непк,пк]
1468H 305M 356V 436471MX 406C Вых:СВЮЗv> Аспир сказал группе: "! осуш шам"
1470H 307M 360V 436471MX 406C Вых:СВЮЗv> Коэдвин залпом осушил бокал шампанского. Глаза Коэдвина приобрели золотистый оттенок. [непк,пк]
1470H 307M 360V 436471MX 406C Вых:СВЮЗv> Аспир залпом осушил бокал шампанского. Глаза Аспира приобрели золотистый оттенок. [непк,пк]
1470H 307M 360V 436471MX 406C Вых:СВЮЗv> берс Ваши глаза налились кровью, вы готовы убивать! [непк,пк]
1471H 307M 361V 436471MX 406C Вых:СВЮЗv> Хистал прекратил использовать большую лыжу.
1471H 307M 362V 436471MX 406C Вых:СВЮЗv> Хистал взял черный шарик в левую руку.
1471H 308M 362V 436471MX 406C Вых:СВЮЗv> Хистал произнес магические слова 'стрелы смерти'... Стрелы треанта теперь усилены магией смерти. [непк,пк]
1471H 308M 362V 436471MX 406C Вых:СВЮЗv> Аспир ушел на запад. Вы последовали за Аспиром. Западная часть арены (очарован) Треант мерно покачивает ветвями тут. (очарован) Дух возмездия преследует все живое. (очарован) Дракон проницательными глазами смотрит на вас. Серый Рыцарь Хистал, некромант-недоучка стоит здесь. ...светится белым сиянием. Седой Странник Аксалар, читающий руны стоит здесь. ...светится белым сиянием. Вездесущий рысь Коэдвин, достойный подпереть свод справедливости стоит здесь. ...светится белым сиянием. Лесной эльф Аспир стоит здесь. ...светится белым сиянием. ...окружен магическим щитом. ...покрыт каменной кожей.
1472H 308M 363V 436471MX 406C Вых:СВЮЗ> Аспир ушел на юг. Вы последовали за Аспиром. Юго-западный угол арены (очарован) Треант мерно покачивает ветвями тут. (очарован) Дух возмездия преследует все живое. (очарован) Дракон проницательными глазами смотрит на вас. Серый Рыцарь Хистал, некромант-недоучка стоит здесь. ...светится белым сиянием. Седой Странник Аксалар, читающий руны стоит здесь. ...светится белым сиянием. Вездесущий рысь Коэдвин, достойный подпереть свод справедливости стоит здесь. ...светится белым сиянием. Лесной эльф Аспир стоит здесь. ...светится белым сиянием. ...окружен магическим щитом. ...покрыт каменной кожей. (очарована) Мантикора застыла тут в величественной позе. (летит) (очарован) Повелитель земли парит здесь в облаке пыли. (летит) Животное Шипа стоит здесь. Птица Говорун Птхаш, отличается умом и сообразительностью стоит здесь. Подгорный гном Миклен стоит здесь. Странник Вечности Аваррон, Пилигрим времени летает здесь. ...окружен огненным щитом. Хоббит Эйлинок стоит здесь. Птхаш попытался огреть Аксалара, но он закрылся щитом.
1473H 309M 362V 436471MX 406C Вых:СВ> Шипа поставил вам подножку, и вы упали!
1473H 309M 362V 436471MX 406C Вых:СВ> Аваррон произнес магические слова 'молния'... Молния, посланная Аварроном, ударила Аксалара. Аксалар сильно огрел Птхаша. (11-15) Птхаш сильно огрел Аксалара. (x3) [33-45] Птхаш сильно огрел Аксалара. (x2) [22-30]
1473H 309M 362V 436471MX 406C Вых:СВ> Вы уже стоите. Шипа поставил подножку Аксалару, сбив его с ног.
1473H 309M 363V 436471MX 406C Вых:СВ> Очередь команд очищена.
1473H 309M 363V 436471MX 406C Вых:СВ> Коэдвин залпом осушил бокал шампанского.
1474H 309M 364V 436471MX 406C Вых:СВ> Эйлинок вступил в бой на стороне Птхаша. Эйлинок очень сильно подстрелил Аксалара. (16-22) Выстрел Эйлинока опалил Аксалара огнем! Хистал взял большую лыжу в обе руки.
1474H 310M 365V 436471MX 406C Вых:СВ> Хистал очень сильно рубанул Птхаша. (16-22)
1474H 310M 365V 436471MX 406C Вых:СВ> Аспир вступил в бой на стороне Аксалара.
1475H 310M 366V 436471MX 406C Вых:СВ> Дух возмездия вступил в бой на стороне Аксалара. Дух возмездия очень сильно сокрушил Птхаша. (16-22)
1475H 310M 366V 436471MX 406C Вых:СВ> Аспир произнес магические слова 'массовое исцеление'... Вы почувствовали себя полностью здоровым! Вы почувствовали себя полностью здоровым! Коэдвин метко подстрелил Птхаша!
1550H 310M 368V 436471MX 406C Вых:СВ> Стрелы Эйлинока веером полетели в сторону врагов. Эйлинок очень сильно подстрелил Аксалара. (16-22) Выстрел Эйлинока опалил Аксалара огнем! Эйлинок легонько подстрелил Аспира. ( 1- 3) Выстрел Эйлинока опалил Аспира огнем! Эйлинок сильно подстрелил Коэдвина. (11-15) Выстрел Эйлинока опалил Коэдвина огнем! Эйлинок очень сильно подстрелил вас! (16-22) Выстрел Эйлинока опалил вас огнем! Эйлинок чрезвычайно сильно подстрелил духа возмездия.(23-32) Выстрел Эйлинока опалил духа возмездия огнем! Эйлинок чрезвычайно сильно подстрелил треанта. (23-32) Выстрел Эйлинока опалил треанта огнем! Эйлинок сильно подстрелил Хистала. (11-15) Выстрел Эйлинока опалил Хистала огнем! Эйлинок очень сильно подстрелил дракона. (16-22) Дракон замер на месте, не в силах шевельнуться! Выстрел Эйлинока опалил дракона огнем!
1550H 311M 369V 436471MX 406C [Дракт:О.Хорошее] [Эйлинок:О.Хорошее] Вых:СВ> Аваррон произнес магические слова 'молния'... Молния, посланная Аварроном, ударила Аксалара. Мышцы Аксалара свела судорога. Треант очень сильно ободрал Эйлинока. (x2) [32-44] Эйлинок отравлен. [пк] Неведомая сила сжала Эйлинока, и он стал выглядеть немного меньше. [пк] Вы очень сильно огрели Эйлинока. (x2) [32-44] Вы очень сильно огрели Эйлинока. (x2) [32-44] Коэдвин очень сильно подстрелил Птхаша. (x4) [64-88] Дух возмездия очень сильно сокрушил Птхаша. (x2) [32-44] Хистал очень сильно рубанул Птхаша. (x2) [32-44] Аксалар огрел Птхаша. ( 7-10) Ярость Дракта очень сильно сокрушила Птхаша. (16-22) Птхаш очень сильно огрел Аксалара. (x2) [32-44] Птхаш очень сильно огрел Аксалара. (x2) [32-44]
1550H 311M 370V 436471MX 406C [Дракт:О.Хорошее] [Эйлинок:О.Хорошее] Вых:СВ> Шипа поставил подножку Хисталу, сбив его с ног.
1550H 311M 370V 436471MX 406C [Дракт:О.Хорошее] [Эйлинок:О.Хорошее] Вых:СВ> Миклен произнес магические слова 'полиморф'...
1550H 312M 372V 436471MX 406C [Дракт:О.Хорошее] [Эйлинок:О.Хорошее] Вых:СВ> Эйлинок забился в судорогах.
1550H 312M 374V 436471MX 406C [Дракт:О.Хорошее] [Эйлинок:О.Хорошее] Вых:СВ> Аспир произнес магические слова 'массовое исцеление'... Вы почувствовали себя полностью здоровым!
1550H 313M 376V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [Эйлинок:О.Хорошее] Вых:СВ> встать Вы встали.
1550H 313M 377V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [Эйлинок:О.Хорошее] Вых:СВ> Треант сильно ободрал Эйлинока. (11-15) Вы чрезвычайно сильно огрели Эйлинока. (x3) [69-96] Ярость Дракта чрезвычайно сильно сокрушила Эйлинока.(23-32) Вы чрезвычайно сильно огрели Эйлинока. (x2) [46-64] Коэдвин очень сильно подстрелил Птхаша. (x4) [64-88] Дух возмездия очень сильно сокрушил Птхаша. (16-22) Невидимая сила сковала Птхаша, снижая его реакцию. [пк] Хистал сильно рубанул Птхаша. (x3) [33-45] Мощный удар Хистала оглушил на некоторое время Птхаша. Аксалар слегка огрел Птхаша. ( 4- 6) Ярость Птхаша сильно сокрушила вас! (11-15) Птхаш очень сильно огрел Аксалара. (x2) [32-44] Птхаш очень сильно огрел Аксалара. (x2) [32-44] Аваррон произнес магические слова 'молния'... Молния, посланная Аварроном, ударила Аксалара. Мышцы Аксалара свела судорога. пом Вы уже сражаетесь.
1550H 313M 377V 436471MX 406C [Дракт:О.Хорошее] [Эйлинок:Хорошее] Вых:СВ> Шипа метнул сосульку в Коэдвина! Коэдвин ослеп! [пк] Коэдвина поразила серьезная болезнь. [пк] у птха Не получится! Вы сражаетесь за свою жизнь!
1550H 313M 377V 436471MX 406C [Дракт:О.Хорошее] [Эйлинок:Хорошее] Вых:СВ> пн эй Эйлинок уже сражается в ближнем бою с вами.
1550H 313M 377V 436471MX 406C [Дракт:О.Хорошее] [Эйлинок:Хорошее] Вых:СВ> у птха Не получится! Вы сражаетесь за свою жизнь!
1550H 313M 377V 436471MX 406C [Дракт:О.Хорошее] [Эйлинок:Хорошее] Вых:СВ> пн эй Эйлинок уже сражается в ближнем бою с вами.
1550H 314M 378V 436471MX 406C [Дракт:О.Хорошее] [Эйлинок:Хорошее] Вых:СВ> пом Вы уже сражаетесь.
1550H 314M 378V 436471MX 406C [Дракт:О.Хорошее] [Эйлинок:Хорошее] Вых:СВ> у птха Не получится! Вы сражаетесь за свою жизнь!
1550H 314M 378V 436471MX 406C [Дракт:О.Хорошее] [Эйлинок:Хорошее] Вых:СВ> пн эй Эйлинок уже сражается в ближнем бою с вами.
1550H 314M 378V 436471MX 406C [Дракт:О.Хорошее] [Эйлинок:Хорошее] Вых:СВ> пом Вы уже сражаетесь.
1550H 314M 378V 436471MX 406C [Дракт:О.Хорошее] [Эйлинок:Хорошее] Вых:СВ> Шипа вооружился сосулькой. пом Вы уже сражаетесь.
1550H 314M 379V 436471MX 406C [Дракт:О.Хорошее] [Эйлинок:Хорошее] Вых:СВ> Мантикора попыталась ткнуть Аспира, но он закрылся щитом. Шипа метнул сосульку в Хистала! Хистал ослеп! [пк] пом Вы уже сражаетесь.
1550H 314M 379V 436471MX 406C [Дракт:О.Хорошее] [Эйлинок:Хорошее] Вых:СВ> у птха Не получится! Вы сражаетесь за свою жизнь!
1550H 314M 379V 436471MX 406C [Дракт:О.Хорошее] [Эйлинок:Хорошее] Вых:СВ> пн эй Эйлинок уже сражается в ближнем бою с вами.
1550H 314M 379V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [Эйлинок:Хорошее] Вых:СВ> Коэдвин забился в судорогах. Эйлинок забился в судорогах.
1550H 314M 380V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [Эйлинок:Хорошее] Вых:СВ> Коэдвин метко подстрелил Птхаша! Шипа вооружился сосулькой.
1550H 315M 380V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [Эйлинок:Хорошее] Вых:СВ> Шипа метнул сосульку в Аксалара! Аксалар ослеп! [пк]
1550H 315M 380V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [Эйлинок:Хорошее] Вых:СВ> Мантикора легонько ткнула Аспира. (x3) [3-9] Треант попытался ободрать Эйлинока, но промахнулся. (x3) Вы чрезвычайно сильно огрели Эйлинока. (x2) [46-64] Вы чрезвычайно сильно огрели Эйлинока. (x2) [46-64] Коэдвин очень сильно подстрелил Птхаша. (x4) [64-88] Темная сила сдавила Птхаша. [пк] Дух возмездия очень сильно сокрушил Птхаша. (x3) [55-76] Мощный удар духа возмездия оглушил на некоторое время Птхаша. Аспир сильно огрел мантикору. (11-15) Ярость Дракта чрезвычайно сильно сокрушила Птхаша.(23-32) Хистал сильно рубанул Птхаша. (x2) [22-30] Мощный удар Хистала оглушил на некоторое время Птхаша. Ярость Дракта чрезвычайно сильно сокрушила мантикору.(23-32) Аксалар слегка огрел Птхаша. ( 4- 6) Ярость Дракта чрезвычайно сильно сокрушила Птхаша.(23-32) Птхаш очень сильно огрел Аксалара. (x2) [32-44] Птхаш очень сильно огрел Аксалара. (16-22) Стрелы Эйлинока веером полетели в сторону врагов. Эйлинок сильно подстрелил вас! (11-15) Выстрел Эйлинока опалил вас огнем! Эйлинок очень сильно подстрелил Аксалара. (16-22) Выстрел Эйлинока опалил Аксалара огнем! Эйлинок очень сильно подстрелил дракона. (16-22) Выстрел Эйлинока опалил дракона огнем! Эйлинок чрезвычайно сильно подстрелил треанта. (23-32) Выстрел Эйлинока опалил треанта огнем! Аваррон произнес магические слова 'молния'... Молния, посланная Аварроном, ударила Аксалара.
1550H 315M 382V 436471MX 406C [Дракт:О.Хорошее] [Эйлинок:Среднее] Вых:СВ> у птха Не получится! Вы сражаетесь за свою жизнь! Миклен вступил в бой на стороне Эйлинока. Шипа вооружился сосулькой.
1550H 315M 382V 436471MX 406C [Дракт:О.Хорошее] [Эйлинок:Среднее] Вых:СВ> пн эй Эйлинок уже сражается в ближнем бою с вами. Шипа метнул сосульку в вас! Вы ослепли! [пк]
1550H 315M 382V 436471MX 406C [Дракт:О.Хорошее] [кто-то:Среднее] Вых:> пом Вы уже сражаетесь.
1550H 316M 383V 436471MX 406C [Дракт:О.Хорошее] [кто-то:Среднее] Вых:> Кто-то произнес магические слова 'печать дружбы'... Печать дружбы кого-то сковала сознание кого-то.
1550H 316M 383V 436471MX 406C [Дракт:О.Хорошее] [кто-то:Среднее] Вых:> Кто-то поставил подножку кому-то, сбив его с ног.
1550H 316M 384V 436471MX 406C [Дракт:О.Хорошее] [кто-то:Среднее] Вых:> Кто-то забился в судорогах. Кто-то забился в судорогах.
1550H 316M 385V 436471MX 406C [Дракт:О.Хорошее] [кто-то:Среднее] Вых:> Кто-то произнес магические слова 'камнепад'... Вызванный кем-то град камней обрушился на голову кому-то. Кто-то упал и больно ударился.
1550H 317M 386V 436471MX 406C [Дракт:О.Хорошее] [кто-то:Среднее] Вых:> Вы смертельно огрели кого-то. (x3) [99-138] Вы смертельно огрели кого-то. (x2) [66-92]
1550H 317M 387V 436471MX 406C [Дракт:О.Хорошее] [кто-то:О.Плохое] Вых:> Кто-то произнес магические слова 'радужный луч'... Луч голубого цвета попал прямо в лицо кому-то. Луч желтого цвета попал прямо вам в лицо. Луч кого-то сбил вас с ног! Луч фиолетового цвета попал прямо в лицо кому-то. Луч красного цвета попал прямо в лицо кому-то. Луч зеленого цвета попал прямо в лицо кому-то. Луч синего цвета попал прямо в лицо кому-то. Луч оранжевого цвета попал прямо в лицо кому-то.
1550H 317M 387V 436471MX 406C [Дракт:О.Хорошее] [кто-то:О.Плохое] Вых:> Кто-то произнес магические слова 'лечить слепоту'...
1550H 318M 390V 436471MX 406C [Дракт:О.Хорошее] [кто-то:О.Плохое] Вых:> Кто-то поставил подножку кому-то, сбив его с ног.
1550H 318M 390V 436471MX 406C [Дракт:О.Хорошее] [кто-то:О.Плохое] Вых:> Кто-то забился в судорогах. Кто-то забился в судорогах.
1550H 318M 391V 436471MX 406C [Дракт:О.Хорошее] [кто-то:О.Плохое] Вых:> Кто-то произнес магические слова 'камнепад'... Вызванный кем-то град камней обрушился на голову кому-то.
1550H 319M 391V 436471MX 406C [Дракт:О.Хорошее] [кто-то:О.Плохое] Вых:> Вы чрезвычайно сильно огрели кого-то. (x3) [69-96] Ярость Птхаша сокрушила вас! ( 7-10) Вы чрезвычайно сильно огрели кого-то. (x2) [49-68] Кто-то мертв. R.I.P. Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик кого-то.
1550H 319M 391V 436471MX 406C [Дракт:О.Хорошее] [кто-то:Умирает] Вых:> Кто-то привлек внимание кого-то!
1550H 320M 391V 436471MX 406C [Дракт:О.Хорошее] [кто-то:Умирает] Вых:> Кто-то произнес магические слова 'молния'... Молния, посланная кем-то, ударила кого-то. Мышцы кого-то свела судорога.
1550H 320M 391V 436471MX 406C [Дракт:О.Хорошее] [кто-то:Умирает] Вых:> Кто-то поставил подножку кому-то, сбив его с ног. Кто-то забился в судорогах. Кто-то забился в судорогах. Кто-то мертв. R.I.P. Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик кого-то.
1550H 321M 391V 436471MX 406C Вых:> Кто-то произнес магические слова 'молния'... Молния, посланная кем-то, ударила кого-то. Кто-то мертв. R.I.P. Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик кого-то. Кто-то прекратил следовать за кем-то.
1550H 322M 391V 436471MX 406C Вых:> Кто-то произнес магические слова 'темный ритуал'...
1550H 323M 391V 436471MX 406C Вых:> Кто-то поставил подножку кому-то, сбив его с ног. Кто-то забился в судорогах.
1550H 323M 391V 436471MX 406C Вых:> Кто-то поставил подножку кому-то, сбив его с ног.
1550H 323M 391V 436471MX 406C Вых:> Кто-то произнес магические слова 'камнепад'... Вызванный кем-то град камней обрушился на голову кому-то. Кто-то упал и больно ударился. пом сагварн Вам лучше встать на ноги!
1550H 324M 391V 436471MX 406C Вых:> Вы уже стоите. пом толбо Вам лучше встать на ноги!
1550H 324M 391V 436471MX 406C Вых:> пом сагварн Вам лучше встать на ноги! Вы уже стоите.
1550H 324M 391V 436471MX 406C Вых:> Вы уже стоите. пом толбо Вам лучше встать на ноги!
1550H 324M 391V 436471MX 406C Вых:> пом сагварн Вам лучше встать на ноги! Вы уже стоите. Кто-то произнес магические слова 'гроза'...
1550H 324M 391V 436471MX 406C Вых:> Вы уже стоите. пом толбо Вам лучше встать на ноги!
1550H 324M 391V 436471MX 406C Вых:> у птха Вам лучше встать на ноги! Вы уже стоите.
1550H 324M 391V 436471MX 406C Вых:> пн эй Вам лучше встать на ноги! Вы уже стоите.
1550H 325M 391V 436471MX 406C Вых:> Вы уже стоите. у птха Вам лучше встать на ноги!
1550H 325M 391V 436471MX 406C Вых:> Вы уже стоите. пн эй Вам лучше встать на ноги!
1550H 325M 391V 436471MX 406C Вых:> Вы уже стоите. у птха Вам лучше встать на ноги!
1550H 325M 391V 436471MX 406C Вых:> Кто-то забился в судорогах. пн эй Вам лучше встать на ноги! Вы уже стоите.
1550H 325M 391V 436471MX 406C Вых:> Вы уже стоите. а Аффекты: защита: стена [2] вампиризм: вампир [5] 25:44 освящение: епископ [6] 12:50 чувствовать жизнь 24:39 ускорение: молния [6] 12:51 стойкая защита от разума [3] 75:14 сила гиганта [5] 11:16 видеть невидимое 24:50 оглушительный боевой клич [5] 5:26 берсерк: крайнее бешенство [4] 2:38
1550H 325M 391V 436471MX 406C Вых:> Кто-то произнес магические слова 'землетрясение'... Земля затряслась под ногами кого-то. Земля затряслась под вашими ногами. Земля затряслась под ногами кого-то. Земля затряслась под ногами кого-то. Земля затряслась под ногами кого-то. Земля затряслась под ногами кого-то.
1550H 326M 391V 436471MX 406C [Дракт:О.Хорошее] [кто-то:Великолепное] Вых:> Вы очень сильно огрели кого-то. (x3) [48-66] Вы очень сильно огрели кого-то. (x2) [32-44] Кто-то попытался огреть вас, но промахнулся.
1550H 326M 391V 436471MX 406C [Дракт:О.Хорошее] [кто-то:Хорошее] Вых:> Кто-то произнес магические слова 'печать дружбы'...
1550H 327M 391V 436471MX 406C [Дракт:О.Хорошее] [кто-то:Хорошее] Вых:> Кто-то забился в судорогах. Кто-то поставил подножку кому-то, сбив его с ног. Вы чрезвычайно сильно огрели кого-то. (x3) [62-86] Вы чрезвычайно сильно огрели кого-то. (x2) [46-64] Кто-то слегка огрел вас! ( 4- 6)
1550H 328M 391V 436471MX 406C [Дракт:О.Хорошее] [кто-то:Среднее] Вых:> осуш бок Осушить что? Кто-то произнес магические слова 'серьезный вред'... Вред кого-то причинил сильные страдания кому-то.
1550H 329M 391V 436471MX 406C [Дракт:О.Хорошее] [кто-то:Среднее] Вых:> Кто-то забился в судорогах.
1550H 329M 391V 436471MX 406C [Дракт:О.Хорошее] [кто-то:Среднее] Вых:> Вы чрезвычайно сильно огрели кого-то. (x3) [69-96] Вы очень сильно огрели кого-то. (x2) [39-54] Кто-то попытался огреть вас, но промахнулся.
1550H 330M 391V 436471MX 406C [Дракт:О.Хорошее] [кто-то:Ужасное] Вых:> Кто-то поставил подножку кому-то, сбив его с ног.
1550H 331M 391V 436471MX 406C [Дракт:О.Хорошее] [кто-то:Ужасное] Вых:> Кто-то забился в судорогах. Кто-то произнес магические слова 'легкий вред'... Вред кого-то причинил страдания кому-то.
1550H 332M 391V 436471MX 406C [Дракт:О.Хорошее] [кто-то:Ужасное] Вых:> Кто-то мертв. R.I.P. Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик кого-то. Кто-то прекратил следовать за кем-то.
1550H 332M 391V 436471MX 406C Вых:> пом сагварн Вам лучше встать на ноги!
1550H 332M 391V 436471MX 406C Вых:> пом толбо Вам лучше встать на ноги!
1550H 333M 391V 436471MX 406C Вых:> Вы уже стоите. Вы уже стоите. у птха Вам лучше встать на ноги!
1550H 333M 391V 436471MX 406C Вых:> Вы уже стоите. пн эй Вам лучше встать на ноги!
1550H 333M 391V 436471MX 406C Вых:> Вы уже стоите. Стрелы кого-то веером полетели в сторону врагов.
1550H 333M 391V 436471MX 406C Вых:> Кто-то забился в судорогах.
1550H 334M 391V 436471MX 406C Вых:> Кто-то произнес магические слова 'легкий вред'... Вред кого-то причинил страдания кому-то. Кто-то вытолкнул кого-то из боя!
1550H 335M 391V 436471MX 406C Вых:> встать Вы встали. Кто-то забился в судорогах.
1550H 336M 391V 436471MX 406C Вых:> Кто-то произнес магические слова 'легкий вред'... Вред кого-то причинил страдания кому-то. и Вы несете: серый шарик см Здесь темно...
1550H 337M 391V 436471MX 406C Вых:> Кто-то поставил подножку кому-то, сбив его с ног.
1550H 337M 391V 436471MX 406C Вых:> Кто-то поставил подножку кому-то, сбив его с ног.
1550H 337M 391V 436471MX 406C Вых:> Кто-то поставил вам подножку, и вы упали!
1550H 337M 391V 436471MX 406C Вых:> Вы уже стоите. Кто-то метнул сосульку в кого-то!
1550H 337M 391V 436471MX 406C Вых:> Очередь команд очищена.
1550H 337M 391V 436471MX 406C Вых:> Кто-то забился в судорогах.
1550H 338M 391V 436471MX 406C Вых:> Кто-то метнул сосульку в кого-то!
1550H 338M 391V 436471MX 406C Вых:> Кто-то произнес магические слова 'легкий вред'... Вред кого-то причинил страдания кому-то. Кто-то произнес магические слова 'молния'... Молния, посланная кем-то, ударила кого-то.
1550H 339M 391V 436471MX 406C Вых:> Кто-то метнул сосульку в вас! Кто-то забился в судорогах. [ Синдикат]: Кровель: мд рви их
1550H 340M 391V 436471MX 406C Вых:> Кто-то произнес магические слова 'легкий вред'... Вред кого-то причинил страдания кому-то. Кто-то произнес магические слова 'темный ритуал'...
1550H 341M 391V 436471MX 406C Вых:> встать Вы встали. Кто-то произнес магические слова 'лечить слепоту'...
1550H 341M 391V 436471MX 406C Вых:> пом Вы не можете разглядеть того, с кем сражается треант. Вы не можете разглядеть того, с кем сражается Хистал. Вы не можете разглядеть того, с кем сражается Аспир.
1550H 341M 391V 436471MX 406C Вых:> гг лс Вы сказали группе: "лс"
1550H 342M 391V 436471MX 406C Вых:> у птха Кого вы хотите ударить?
1550H 342M 391V 436471MX 406C Вых:> пн эй Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эй'.
1550H 342M 391V 436471MX 406C Вых:> Вы прозрели! [пк] Коэдвин забился в судорогах.
1550H 342M 391V 436471MX 406C Вых:СВ> Шипа вытолкнул Хистала из боя!
1550H 342M 391V 436471MX 406C Вых:СВ> Дух возмездия вступил в бой на стороне треанта. Дух возмездия попытался сокрушить повелителя земли, но он парировал этот выпад.
1550H 343M 391V
436471MX 406C Вых:СВ> пом Вы вступили в бой на стороне треанта. Вы чрезвычайно сильно огрели повелителя земли. (23-32)
1550H 343M 391V 436471MX 406C [Дракт:О.Хорошее] [треант:Умирает] [повелитель земли:Хорошее] Вых:СВ> Вы чрезвычайно сильно огрели повелителя земли. (x3) [69-96] Вы чрезвычайно сильно огрели повелителя земли. (x2) [46-64] Дух возмездия очень сильно сокрушил повелителя земли. (x3) [48-66] Мощный удар духа возмездия оглушил на некоторое время повелителя земли. Повелитель земли чрезвычайно сильно ударил треанта. (x2) [49-68] Треант тяжело ранен и умирает. Мощнейшим ударом повелитель земли отправил треанта к праотцам. Треант мертв. R.I.P. Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик треанта. Аспир попытался огреть Аваррона, но промахнулся. Аваррон попытался огреть Аспира, но промахнулся. пом Вы уже сражаетесь.
1550H 343M 391V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [повелитель земли:Среднее] Вых:СВ> пом сагварн Вы уже сражаетесь.
1550H 343M 391V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [повелитель земли:Среднее] Вых:СВ> пом толбо Вы уже сражаетесь.
1550H 343M 391V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [повелитель земли:Среднее] Вых:СВ> кг блять лс [ Синдикат]: Дракт: блять лс
1550H 343M 391V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [повелитель земли:Среднее] Вых:СВ> Коэдвин вступил в бой на вашей стороне. Коэдвин очень сильно подстрелил повелителя земли. (16-22) Повелитель земли отравлен. [пк]
1550H 343M 391V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [повелитель земли:Среднее] Вых:СВ> пом Вы уже сражаетесь. Повелитель земли снова обрел способность разговаривать. [пк] Повелитель земли забился в судорогах. Коэдвин забился в судорогах.
1550H 344M 391V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [повелитель земли:Среднее] Вых:СВ> Аваррон произнес магические слова 'проклятие'... Шипа поставил подножку Хисталу, сбив его с ног.
1550H 344M 391V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [повелитель земли:Среднее] Вых:СВ> Стрелы Коэдвина веером полетели в сторону врагов. Коэдвин чрезвычайно сильно подстрелил повелителя земли.(23-32) Повелитель земли ослеп! [пк] Коэдвин попытался подстрелить Аваррона, но он закрылся щитом. Коэдвин попытался подстрелить Шипу, но он уклонился.
1550H 344M 391V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [повелитель земли:Среднее] Вых:СВ> Шипа сильно уколол Коэдвина. (x3) [33-45] Вы чрезвычайно сильно огрели повелителя земли. (x3) [69-96] Вы чрезвычайно сильно огрели повелителя земли. (x2) [46-64] Дух возмездия очень сильно сокрушил повелителя земли. (x3) [48-66] Повелитель земли попытался ударить вас, но промахнулся. (x3) Аспир попытался огреть Аваррона, но промахнулся. Аваррон попытался огреть Аспира, но промахнулся. Ярость Дракта чрезвычайно сильно сокрушила Аваррона.(23-32)
1550H 345M 391V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [повелитель земли:Плохое] Вых:СВ> тол Вы вытолкнули повелителя земли из боя!
1550H 345M 391V 436471MX 406C Вых:СВ> Шипа вытолкнул Коэдвина из боя!
1550H 346M 391V 436471MX 406C Вых:СВ> Повелитель земли забился в судорогах. Магическая защита вокруг Аспира в один миг исчезла. [непк,пк] Коэдвин забился в судорогах.
1550H 346M 391V 436471MX 406C Вых:СВ> Дух возмездия очень сильно сокрушил повелителя земли. (x3) [48-66] Повелитель земли сильно ударил духа возмездия. (x2) [18-25] Ярость Дракта чрезвычайно сильно сокрушила повелителя земли.(23-32) Аспир попытался огреть Аваррона, но промахнулся. Аваррон легонько огрел Аспира. ( 1- 3) пом Вы вступили в бой на стороне духа возмездия. Вы чрезвычайно сильно огрели повелителя земли. (23-32)
1550H 347M 391V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [дух возмездия:О.Хорошее] [повелитель земли:Ужасное] Вых:СВ> пом Вы уже сражаетесь.
1550H 347M 391V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [дух возмездия:О.Хорошее] [повелитель земли:Ужасное] Вых:СВ> Повелитель земли забился в судорогах. Кожа Аспира перестала быть каменной. [непк,пк] Коэдвин забился в судорогах. Шипа поставил подножку Коэдвину, сбив его с ног.
1550H 348M 391V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [дух возмездия:О.Хорошее] [повелитель земли:Ужасное] Вых:СВ> Шипа поставил вам подножку, и вы упали!
1550H 348M 391V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [дух возмездия:О.Хорошее] [повелитель земли:Ужасное] Вых:СВ> Очередь команд очищена.
1550H 348M 391V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [дух возмездия:О.Хорошее] [повелитель земли:Ужасное] Вых:СВ> Вы уже стоите. Хистал встал на ноги.
1550H 348M 391V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [дух возмездия:О.Хорошее] [повелитель земли:Ужасное] Вых:СВ> Хистал произнес магические слова 'придержать персону'... Шипа замер на месте, не в силах шевельнуться!
1550H 348M 391V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [дух возмездия:О.Хорошее] [повелитель земли:Ужасное] Вых:СВ> Вы очень сильно огрели повелителя земли. (x3) [48-66] Повелитель земли оглушен. Вы смертельно огрели повелителя земли. (x2) [66-92] Повелитель земли оглушен. Повелитель земли тяжело ранен и умирает. Сокрушающий удар духа возмездия оказался для повелителя земли последним. Повелитель земли мертв. R.I.P. Аспир попытался огреть Аваррона, но промахнулся. Аваррон попытался огреть Аспира, но промахнулся.
1550H 348M 391V 436471MX 406C Вых:СВ> Аспир произнес магические слова 'легкий вред'... Вред Аспира причинил страдания Аваррону.
1550H 349M 391V 436471MX 406C Вых:СВ> Коэдвин забился в судорогах.
1550H 350M 391V 436471MX 406C Вых:СВ> Хистал произнес магические слова 'придержать персону'...
1550H 351M 391V 436471MX 406C Вых:СВ> Аспир попытался огреть Аваррона, но промахнулся. Аваррон попытался огреть Аспира, но промахнулся.
1550H 351M 391V 436471MX 406C Вых:СВ> Аваррон произнес магические слова 'магический импульс'... Магический импульс, выпущенный Аварроном, достиг Аспира.
1550H 351M 391V 436471MX 406C Вых:СВ> [ Синдикат]: Кровель: развейку кидай Аспир произнес магические слова 'легкий вред'... Вред Аспира причинил страдания Аваррону.
1550H 352M 391V 436471MX 406C Вых:СВ> Коэдвин забился в судорогах. Коэдвин встал на ноги.
1550H 352M 391V 436471MX 406C Вых:СВ> Коэдвин выстрелил в Шипу, но промахнулся. встать Вы встали.
1550H 352M 391V 436471MX 406C Вых:СВ> пом Вы вступили в бой на стороне Коэдвина. Вы чрезвычайно сильно огрели Шипу. (23-32)
1550H 352M 391V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [Коэдвин:Среднее] [Шипа:О.Хорошее] Вых:СВ> пом сагварн Вы уже сражаетесь.
1550H 352M 391V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [Коэдвин:Среднее] [Шипа:О.Хорошее] Вых:СВ> пом толбо Вы уже сражаетесь.
1550H 352M 391V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [Коэдвин:Среднее] [Шипа:О.Хорошее] Вых:СВ> тол Вы не можете толкнуть Шипу, так как он не сражается с вами.
1550H 352M 391V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [Коэдвин:Среднее] [Шипа:О.Хорошее] Вых:СВ> пом Вы уже сражаетесь.
1550H 352M 391V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [Коэдвин:Среднее] [Шипа:О.Хорошее] Вых:СВ> у ав Не получится! Вы сражаетесь за свою жизнь!
1550H 353M 391V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [Коэдвин:Среднее] [Шипа:О.Хорошее] Вых:СВ> пом Вы уже сражаетесь.
1550H 353M 391V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [Коэдвин:Среднее] [Шипа:О.Хорошее] Вых:СВ> Хистал вступил в бой на стороне Коэдвина. Хистал очень сильно рубанул Шипу. (16-22)
1550H 353M 391V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [Коэдвин:Среднее] [Шипа:О.Хорошее] Вых:СВ> Хистал очень сильно рубанул Шипу. (x2) [32-44] Вы чрезвычайно сильно огрели Шипу. (x3) [69-96] Вы чрезвычайно сильно огрели Шипу. (x2) [46-64] Аспир сильно огрел Аваррона. (11-15) Аваррон огрел Аспира. ( 7-10)
1550H 353M 391V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [Коэдвин:Среднее] [Шипа:О.Хорошее] Вых:СВ> пом Вы уже сражаетесь.
1550H 353M 391V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [Коэдвин:Среднее] [Шипа:О.Хорошее] Вых:СВ> Аваррон произнес магические слова 'магический импульс'... Магический импульс, выпущенный Аварроном, достиг Аспира. Дух возмездия вступил в бой на стороне Аспира. Дух возмездия сильно сокрушил Аваррона. (11-15)
1550H 354M 391V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [Коэдвин:Среднее] [Шипа:О.Хорошее] Вых:СВ> пом Вы уже сражаетесь.
1550H 354M 391V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [Коэдвин:Среднее] [Шипа:О.Хорошее] Вых:СВ> Коэдвин забился в судорогах.
1550H 354M 391V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [Коэдвин:Среднее] [Шипа:О.Хорошее] Вых:СВ> Хистал героически спас Аспира от Аваррона! Дух возмездия очень сильно сокрушил Аваррона. (x3) [43-59] Мощный удар духа возмездия оглушил на некоторое время Аваррона. Аваррон начал глупо хихикать. [пк] Аваррон стал выглядеть несчастным. [пк] Аваррон отравлен. [пк] Хистал очень сильно рубанул Аваррона. (x2) [32-44] Мощный удар Хистала оглушил на некоторое время Аваррона. Вы чрезвычайно сильно огрели Шипу. (x3) [69-96] Ярость Дракта чрезвычайно сильно сокрушила Аваррона.(23-32) Вы чрезвычайно сильно огрели Шипу. (x2) [46-64] Аваррон слегка огрел Хистала. ( 4- 6) Ярость Дракта чрезвычайно сильно сокрушила Шипу. (23-32)
1550H 355M 391V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [Коэдвин:Среднее] [Шипа:Хорошее] Вых:СВ> спасти Вы героически спасли Коэдвина от Шипы!
1550H 355M 391V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [Шипа:Хорошее] Вых:СВ> Аваррон забился в судорогах. Коэдвин забился в судорогах.
1550H 356M 391V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [Шипа:Хорошее] Вых:СВ> Аспир вступил в бой на вашей стороне. Дух возмездия очень сильно сокрушил Аваррона. (x2) [32-44] Хистал очень сильно рубанул Аваррона. (x3) [48-66] Вы чрезвычайно сильно огрели Шипу. (x3) [69-96] Вы чрезвычайно сильно огрели Шипу. (x2) [46-64] Аваррон слегка огрел Хистала. ( 4- 6)
1550H 356M 391V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [Шипа:Хорошее] Вых:СВ> Коэдвин метко подстрелил Шипу! Темная сила сдавила Шипу. [пк]
1550H 357M 391V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [Шипа:Хорошее] Вых:СВ> Аваррон произнес магические слова 'убрать яд'... Аваррон снова здоров. [пк] Коэдвин забился в судорогах.
1550H 358M 391V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [Шипа:Хорошее] Вых:СВ> Хистал произнес магические слова 'придержать персону'... Коэдвин очень сильно подстрелил Шипу. (x4) [64-88] Невидимая сила сковала Шипу, снижая его реакцию. [пк] Шипа начал глупо хихикать. [пк] Дух возмездия очень сильно сокрушил Аваррона. (x3) [48-66] Аваррон отравлен. [пк] Хистал чрезвычайно сильно рубанул Аваррона. (x2) [49-68] Мощный удар Хистала оглушил на некоторое время Аваррона. Аваррон оглушен. Аваррон тяжело ранен и умирает. Вы чрезвычайно сильно огрели Шипу. (x2) [46-64] Вы чрезвычайно сильно огрели Шипу. (x2) [46-64]
1550H 358M 391V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [Шипа:Среднее] Вых:СВ> пом Вы уже сражаетесь. вмаз авыва Вы начали размахивать кулаками.
1550H 359M 391V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [Шипа:Среднее] Вых:СВ> Аваррон забился в судорогах. Аваррон мертв. R.I.P. Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Аваррона. Коэдвин забился в судорогах.
1550H 359M 391V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [Шипа:Среднее] Вых:СВ> пом сагварн Вы уже сражаетесь.
1550H 359M 391V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [Шипа:Среднее] Вых:СВ> пом толбо Вы уже сражаетесь.
1550H 360M 391V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [Шипа:Среднее] Вых:СВ> Аспир произнес магические слова 'легкий вред'... Вред Аспира причинил страдания Шипе.
1550H 360M 391V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [Шипа:Среднее] Вых:СВ> Хистал вступил в бой на вашей стороне. Хистал очень сильно рубанул Шипу. (16-22)
1550H 360M 391V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [Шипа:Среднее] Вых:СВ> Хистал очень сильно рубанул Шипу. (x3) [48-66] Коэдвин очень сильно подстрелил Шипу. (x3) [48-66] Шипа отравлен. [пк] Вы чрезвычайно сильно огрели Шипу. (x3) [69-96] Вы чрезвычайно сильно огрели Шипу. (x2) [46-64]
1550H 360M 391V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [Шипа:О.Плохое] Вых:СВ> Коэдвин произнес магические слова 'убрать яд'... Коэдвин снова здоров. [пк]
1550H 360M 391V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [Шипа:О.Плохое] Вых:СВ> пом Вы уже сражаетесь. Хистал произнес магические слова 'магический импульс'... Магический импульс, выпущенный Хисталом, достиг Шипы. Магический импульс, выпущенный Хисталом, достиг Шипы.
1550H 361M 391V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [Шипа:Ужасное] Вых:СВ> Шипа забился в судорогах.
1550H 361M 391V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [Шипа:Ужасное] Вых:СВ> пн ав Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'ав'. Аспир произнес магические слова 'легкий вред'... Вред Аспира причинил страдания Шипе.
1550H 362M 391V 436471MX 406C [Дракт:Великолепное] [Шипа:Ужасное] Вых:СВ> Хистал очень сильно рубанул Шипу. (x2) [39-54] Мощный удар Хистала оглушил на некоторое время Шипу. Мощный удар Хистала сбил Шипу с ног! Коэдвин смертельно подстрелил Шипу. (x2) [66-92] Шипа оглушен. Шипа тяжело ранен и умирает. Точный выстрел Коэдвина оборвал жизнь Шипы. Шипа мертв. R.I.P. Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Шипы.
1550H 362M 391V 436471MX 406C Вых:СВ> пом сагварн Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'сагварн'.
1550H 362M 391V 436471MX 406C Вых:СВ> пом толбо Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'толбо'.
1550H 362M 391V 436471MX 406C Вых:СВ> пн ав Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'ав'.
1550H 362M 391V 436471MX 406C Вых:СВ> см Юго-западный угол арены Вы находитесь в юго-западном углу арены, которая ограничена высокими и мрачными стенами, состоящими из громадных кусков камня, покрытых мхом и плесенью с нередкими вкраплениями запекшейся крови. (очарован) Дух возмездия преследует все живое. Серый Рыцарь Хистал, некромант-недоучка стоит здесь. ...светится белым сиянием. Вездесущий рысь Коэдвин, достойный подпереть свод справедливости стоит здесь. ...светится белым сиянием. Лесной эльф Аспир стоит здесь. ...светится белым сиянием.
1550H 363M 391V 436471MX 406C Вых:СВ> хва Вы похвалили окружающих.
1550H 365M 391V 436471MX 406C Вых:СВ> огл Вы огляделись по сторонам и увидели: На севере: Западная часть арены На востоке: Южная часть арены
1550H 367M 391V 436471MX 406C Вых:СВ> Дэрверон сказал всем: "победил синдикат"