**** Конвертор ANSI-логов в HTML для Sphere of Worlds MUD ****
**** telnet://sow.igrohost.ru:5555 ****
Дэрверон сказал: "поехали"
2545H\1637pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:З> Птхаш дал черный шарик Эйлиноку.
2545H\1637pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:З> [ Ловцы Снов]: Скодли: пиздец блядь
2547H\1637pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:З> Дэрверон сказал: "3"
2547H\1637pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:З> Дэрверон сказал: "2"
2549H\1637pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:З> Птхаш дал белый шарик Миклену.
2551H\1637pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:З> [ Ловцы Снов]: Скодли: уебан
2551H\1637pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:З> Дэрверон сказал: "1"
2551H\1637pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:З> Скодли ушел на арену. Дракон прекратил следовать за Скодли. Дракон исчез. Халгар ушел на арену. Треант прекратил следовать за Скодли. Треант исчез. Вы последовали за Скодли. Фефс вошел на арену. Оммагий вошел на арену. Северный коридор смерти Вы находитесь в Коридоре Смерти, окружающем центральную площадку арены. Этот коридор назван так неслучайно. Твердый каменный пол, минимум освещения, стены, утыканные шипами, все здесь построено для одной цели: для быстрой и болезненной смерти. Мохнатое Пузо Оммагий стоит здесь. Хороший человек Фефс стоит здесь. Мерцающий Пес Халгар стоит здесь. Ледяной Дракон Скодли стоит здесь.
2553H\1637pH 584M\412pM 547V\352pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> Скодли прекратил использовать варежку на резинке. Оммагий залпом осушил бокал шампанского. Глаза Оммагия приобрели золотистый оттенок. [непк,пк]
2554H\1637pH 584M\412pM 547V\352pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> дать ж.шар скодли Вы дали желтый шарик Скодли. Скодли взял белый шарик в левую руку.
2554H\1637pH 584M\412pM 547V\352pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> осуш шамп Вы залпом осушили бокал шампанского. Вы теперь видите невидимых. [непк,пк] Скодли произнес магические слова 'призвать животное'... Скодли призвал горгону. Горгона теперь следует за Скодли.
2554H\1637pH 584M\412pM 547V\352pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> scan Вы огляделись по сторонам и увидели: На востоке: Северный коридор смерти На западе: Северная развилка Фефс произнес магические слова 'святой обряд'... Горгона осветилась на миг ярким сиянием. [непк,пк] Оммагий осветился на миг ярким сиянием. [непк,пк] Фефс осветился на миг ярким сиянием. [непк,пк] Вы почувствовали себя праведно. [непк,пк] Халгар осветился на миг ярким сиянием. [непк,пк] Скодли осветился на миг ярким сиянием. [непк,пк]
2555H\1637pH 584M\412pM 547V\352pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> Халгар залпом осушил бокал шампанского. Глаза Халгара приобрели золотистый оттенок. [непк,пк]
2555H\1637pH 584M\412pM 547V\352pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> Оммагий залпом осушил стакан газировки.
2556H\1637pH 584M\412pM 547V\352pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> осуш гази Вы залпом осушили стакан газировки. Вы теперь чувствительны к движениям. [непк,пк]
2556H\1637pH 584M\412pM 547V\352pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> scan Вы огляделись по сторонам и увидели: На востоке: Северный коридор смерти На западе: Северная развилка
2556H\1637pH 584M\412pM 547V\352pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> Халгар дал красный шарик Скодли.
2556H\1637pH 584M\412pM 547V\352pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> Халгар прекратил использовать кусок торта.
2556H\1637pH 584M\412pM 547V\352pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> Халгар взял белый шарик в левую руку.
2556H\1637pH 584M\412pM 547V\352pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> Халгар произнес магические слова 'призвать животное'... Халгар призвал треанта. Треант теперь следует за Халгаром.
2556H\1637pH 584M\412pM 547V\352pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> Горгона принята в группу Скодли. Оммагий произнес магические слова 'щит маны'... Вокруг Халгара появился переливающийся голубоватый щит. [непк,пк]
2556H\1637pH 584M\412pM 547V\352pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> сн селед Вы прекратили использовать селедку под шубой.
2509H\1613pH 584M\412pM 543V\350pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> дер шари Вы взяли черный шарик в левую руку. Скодли взял синий шарик в левую руку.
2509H\1613pH 584M\412pM 543V\350pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> к з.о.м Вы произнесли магические слова 'защита от магии'... Вы почувствовали защиту от магии смерти. [непк,пк] Скодли произнес магические слова 'ледяные стрелы'... Стрелы Скодли теперь усилены магией воды. [непк,пк]
2509H\1613pH 534M\362pM 543V\350pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> Фефс прекратил использовать селедку под шубой.
2509H\1613pH 534M\362pM 543V\350pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> Фефс взял серый шарик в левую руку.
2509H\1613pH 535M\362pM 543V\350pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> Фефс произнес магические слова 'защита от магии'... Фефс теперь защищен от магии разума. [непк,пк]
2509H\1613pH 535M\362pM 543V\350pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> Халгар взял кусок торта в левую руку.
2509H\1613pH 539M\364pM 543V\350pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> Оммагий произнес магические слова 'щит маны'... Вокруг Скодли появился переливающийся голубоватый щит. [непк,пк] Халгар произнес магические слова 'массовая сила'... Треант стал выглядеть сильнее. [непк,пк] Горгона стала выглядеть сильнее. [непк,пк] Оммагий стал выглядеть сильнее. [непк,пк] Фефс стал выглядеть сильнее. [непк,пк] Вы почувствовали себя сильнее. [непк,пк] Халгар стал выглядеть сильнее. [непк,пк] Скодли стал выглядеть сильнее. [непк,пк]
2509H\1613pH 539M\364pM 543V\350pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> scan Вы огляделись по сторонам и увидели: На востоке: Северный коридор смерти На западе: Северная развилка
2509H\1613pH 540M\364pM 543V\350pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> дер селед Вы взяли селедку под шубой в левую руку.
2509H\1613pH 540M\364pM 543V\350pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2509H\1613pH 540M\364pM 543V\350pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> Очередь команд очищена.
2509H\1613pH 540M\364pM 543V\350pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> Скодли взял красный шарик в левую руку.
2509H\1613pH 540M\364pM 543V\350pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> Скодли произнес магические слова 'огненные стрелы'... Стрелы Скодли теперь усилены магией огня. [непк,пк]
2509H\1613pH 541M\364pM 544V\350pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> стойка ата Вы приняли атакующую стойку и приготовились нападать.
2509H\1613pH 541M\365pM 544V\350pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> Фефс взял черный шарик в левую руку.
2509H\1613pH 541M\365pM 544V\351pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> Фефс произнес магические слова 'защита от магии'... Фефс теперь защищен от магии смерти. [непк,пк]
2510H\1613pH 541M\365pM 544V\351pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> scan Вы огляделись по сторонам и увидели: На востоке: Северный коридор смерти На западе: Северная развилка
2511H\1614pH 543M\366pM 547V\352pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> Оммагий произнес магические слова 'щит маны'... Вокруг Фефса появился переливающийся голубоватый щит. [непк,пк] Халгар произнес магические слова 'массовое ускорение'... Треант стал двигаться заметно быстрее. [непк,пк] Горгона стала двигаться заметно быстрее. [непк,пк] Оммагий стал двигаться заметно быстрее. [непк,пк] Фефс стал двигаться заметно быстрее. [непк,пк] Вы теперь двигаетесь заметно быстрее. [непк,пк] Халгар стал двигаться заметно быстрее. [непк,пк] Скодли стал двигаться заметно быстрее. [непк,пк]
2512H\1615pH 545M\366pM 547V\352pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> к защ Вы произнесли магические слова 'защита'... Вокруг вас появился мерцающий магический щит. [непк,пк]
2513H\1616pH 535M\355pM 549V\353pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> Фефс взял желтый шарик в левую руку. Скодли произнес магические слова 'затуманивание'... Контуры Скодли перестали быть четкими, расплылись и затуманились. [непк,пк]
2514H\1616pH 535M\355pM 549V\353pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> Фефс произнес магические слова 'защита от магии'... Фефс теперь защищен от магии земли. [непк,пк]
2514H\1616pH 535M\355pM 550V\354pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> scan Вы огляделись по сторонам и увидели: На востоке: Северный коридор смерти На западе: Северная развилка Халгар прекратил использовать кусок торта.
2516H\1617pH 539M\356pM 554V\356pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> Халгар взял серый шарик в левую руку. Оммагий произнес магические слова 'вампиризм'... Глаза Оммагия сузились и засветились красным. [непк,пк]
2516H\1617pH 539M\356pM 554V\356pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> Халгар произнес магические слова 'защита от магии'... Халгар теперь защищен от магии разума. [непк,пк]
2516H\1618pH 539M\356pM 554V\356pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2517H\1618pH 541M\357pM 556V\358pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2518H\1618pH 541M\357pM 556V\358pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2518H\1618pH 541M\357pM 557V\358pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> Фефс залпом осушил бокал шампанского. Глаза Фефса приобрели золотистый оттенок. [непк,пк] пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2518H\1619pH 541M\357pM 557V\358pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2518H\1619pH 542M\357pM 557V\358pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2518H\1619pH 542M\358pM 557V\358pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2518H\1619pH 542M\358pM 558V\359pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2519H\1619pH 542M\358pM 558V\359pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2519H\1619pH 543M\358pM 558V\359pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'. Скодли взял красный шарик в левую руку.
2519H\1619pH 543M\358pM 559V\359pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> Скодли произнес магические слова 'огненные стрелы'... пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2519H\1619pH 543M\358pM 559V\359pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2519H\1619pH 543M\358pM 559V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2519H\1619pH 544M\358pM 559V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2520H\1620pH 544M\358pM 560V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2520H\1620pH 544M\359pM 560V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> Фефс залпом осушил стакан газировки. пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2520H\1620pH 544M\359pM 560V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2520H\1620pH 544M\359pM 561V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2520H\1620pH 545M\359pM 561V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> Оммагий произнес магические слова 'щит маны'... Вокруг Оммагия появился переливающийся голубоватый щит. [непк,пк] пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2520H\1620pH 545M\359pM 561V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> Халгар взял кусок торта в левую руку. пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2520H\1620pH 545M\359pM 561V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> э Вы используете: <надето на голову> елочная звезда [великолепное] ...светится <надето на теле> костюм зайчика [великолепное] <надето на кисти рук> желтые варежки [великолепное] <используется как обувь> лыжи [великолепное] <используется как щит> противень [великолепное] <в правой руке> деревянная лопата [великолепное] <в левой руке> селедка под шубой [великолепное] Халгар произнес магические слова 'увеличение'... Скодли увеличился в размерах. [непк,пк] пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2521H\1620pH 545M\359pM 562V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2521H\1620pH 546M\359pM 562V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2521H\1620pH 546M\359pM 562V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2521H\1621pH 546M\359pM 563V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> Дэрверон сказал всем: "мудрые воины и синдикат готовимся" пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2521H\1621pH 546M\360pM 563V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2521H\1621pH 547M\360pM 563V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2522H\1621pH 547M\360pM 563V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> Фефс взял селедку под шубой в левую руку. пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2522H\1621pH 547M\360pM 564V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2522H\1621pH 547M\360pM 564V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2522H\1621pH 548M\360pM 564V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2522H\1621pH 548M\360pM 564V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2522H\1621pH 548M\360pM 565V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2523H\1622pH 548M\360pM 565V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2523H\1622pH 549M\360pM 565V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2523H\1622pH 549M\361pM 566V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2523H\1622pH 549M\361pM 566V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2523H\1622pH 549M\361pM 566V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2523H\1622pH 550M\361pM 566V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2524H\1622pH 550M\361pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2524H\1622pH 550M\361pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2524H\1622pH 550M\361pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2524H\1622pH 551M\361pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2524H\1623pH 551M\361pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'. Оммагий произнес магические слова 'вампиризм'... Глаза Фефса сузились и засветились красным. [непк,пк]
2524H\1623pH 551M\362pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2525H\1623pH 551M\362pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> Треант прекратил следовать за Халгаром. Треант теперь следует за Скодли. пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2525H\1623pH 552M\362pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2525H\1623pH 552M\362pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2525H\1623pH 552M\362pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2525H\1623pH 552M\362pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2525H\1623pH 553M\362pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2525H\1623pH 553M\362pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2526H\1623pH 553M\362pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2526H\1624pH 553M\362pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2526H\1624pH 553M\363pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2526H\1624pH 554M\363pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> Треант принят в группу Скодли. пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2526H\1624pH 554M\363pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2526H\1624pH 554M\363pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2527H\1624pH 554M\363pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2527H\1624pH 555M\363pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2527H\1624pH 555M\363pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2527H\1624pH 555M\363pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2527H\1625pH 555M\363pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2527H\1625pH 556M\363pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2528H\1625pH 556M\364pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2528H\1625pH 556M\364pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2528H\1625pH 556M\364pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2528H\1625pH 557M\364pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2528H\1625pH 557M\364pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> Оммагий произнес магические слова 'вампиризм'... Ваши глаза сузились и засветились красным. [непк,пк] пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2528H\1625pH 557M\364pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2529H\1625pH 557M\364pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> э Вы используете: <надето на голову> елочная звезда [великолепное] ...светится <надето на теле> костюм зайчика [великолепное] <надето на кисти рук> желтые варежки [великолепное] <используется как обувь> лыжи [великолепное] <используется как щит> противень [великолепное] <в правой руке> деревянная лопата [великолепное] <в левой руке> селедка под шубой [великолепное] пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2529H\1625pH 558M\364pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2529H\1626pH 558M\364pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2529H\1626pH 558M\364pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2529H\1626pH 558M\365pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2529H\1626pH 559M\365pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2530H\1626pH 559M\365pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2530H\1626pH 559M\365pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2530H\1626pH 559M\365pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2530H\1626pH 560M\365pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> scan Вы огляделись по сторонам и увидели: На востоке: Северный коридор смерти На западе: Северная развилка пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2530H\1626pH 560M\365pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2530H\1626pH 560M\365pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2531H\1627pH 560M\365pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2531H\1627pH 561M\366pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2531H\1627pH 561M\366pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2531H\1627pH 561M\366pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'. Скодли взял желтый шарик в левую руку.
2531H\1627pH 561M\366pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2531H\1627pH 562M\366pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2531H\1627pH 562M\366pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2532H\1627pH 562M\366pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2532H\1627pH 562M\366pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2532H\1628pH 562M\366pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2532H\1628pH 563M\366pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> Очередь команд очищена.
2532H\1628pH 563M\366pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> сменить селед проти, м.лоп Вы прекратили использовать селедку под шубой. Вы прекратили использовать противень. Вы взяли маленькую лопатку в левую руку.
2462H\1590pH 563M\367pM 559V\356pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> [ Ловцы Снов]: Скодли: спам
2462H\1590pH 564M\367pM 559V\356pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> scan Вы огляделись по сторонам и увидели: На востоке: Северный коридор смерти На западе: Северная развилка
2462H\1590pH 564M\367pM 560V\356pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2463H\1590pH 565M\368pM 561V\357pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2464H\1591pH 567M\368pM 562V\358pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2464H\1591pH 567M\368pM 563V\358pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2464H\1591pH 567M\368pM 563V\358pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2464H\1591pH 567M\368pM 563V\359pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2464H\1591pH 568M\369pM 564V\359pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2465H\1591pH 568M\369pM 564V\359pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2465H\1592pH 568M\369pM 564V\359pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2465H\1592pH 568M\369pM 564V\359pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2465H\1592pH 569M\369pM 565V\359pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2465H\1592pH 569M\369pM 565V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2465H\1592pH 569M\369pM 565V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2465H\1592pH 569M\369pM 566V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2466H\1592pH 570M\369pM 566V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2466H\1592pH 570M\369pM 566V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2466H\1592pH 570M\370pM 566V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2466H\1592pH 570M\370pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2466H\1593pH 571M\370pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2466H\1593pH 571M\370pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'. Скодли ушел на восток. Вы последовали за Скодли. Северный коридор смерти Вы находитесь в Коридоре Смерти, окружающем центральную площадку арены. Этот коридор назван так неслучайно. Твердый каменный пол, минимум освещения, стены, утыканные шипами, все здесь построено для одной цели: для быстрой и болезненной смерти. (очарован) Треант мерно покачивает ветвями тут. (очарована) Горгона роет здесь землю копытом. (летит) Мохнатое Пузо Оммагий стоит здесь. Хороший человек Фефс стоит здесь. Мерцающий Пес Халгар стоит здесь. Ледяной Дракон Скодли стоит здесь. ...затуманивание[нп]
2467H\1593pH 571M\370pM 566V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2467H\1593pH 571M\370pM 566V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2467H\1593pH 571M\370pM 566V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2467H\1593pH 572M\370pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2467H\1593pH 572M\370pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2467H\1593pH 572M\370pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2468H\1593pH 572M\371pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2468H\1593pH 573M\371pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2468H\1594pH 573M\371pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2468H\1594pH 573M\371pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2468H\1594pH 573M\371pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2468H\1594pH 574M\371pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2468H\1594pH 574M\371pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2469H\1594pH 574M\371pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2469H\1594pH 574M\371pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2469H\1594pH 575M\371pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2469H\1594pH 575M\372pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2469H\1595pH 575M\372pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2469H\1595pH 575M\372pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2470H\1595pH 576M\372pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2470H\1595pH 576M\372pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2470H\1595pH 576M\372pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2470H\1595pH 576M\372pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2470H\1595pH 577M\372pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2470H\1595pH 577M\372pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2471H\1595pH 577M\373pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2471H\1595pH 577M\373pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2471H\1596pH 578M\373pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2471H\1596pH 578M\373pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2471H\1596pH 578M\373pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2471H\1596pH 578M\373pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'. Скодли произнес магические слова 'каменные стрелы'... Стрелы Скодли теперь усилены магией земли. [непк,пк]
2472H\1596pH 579M\373pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2472H\1596pH 579M\373pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2472H\1596pH 579M\373pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2472H\1596pH 579M\373pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2472H\1596pH 580M\374pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2472H\1596pH 580M\374pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2472H\1597pH 580M\374pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2473H\1597pH 580M\374pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2473H\1597pH 580M\374pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2473H\1597pH 581M\374pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2473H\1597pH 581M\374pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2473H\1597pH 581M\374pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2473H\1597pH 581M\374pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2474H\1597pH 582M\374pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2474H\1597pH 582M\375pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2474H\1597pH 582M\375pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2474H\1598pH 582M\375pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2474H\1598pH 583M\375pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2474H\1598pH 583M\375pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2475H\1598pH 583M\375pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2475H\1598pH 583M\375pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2475H\1598pH 584M\375pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2475H\1598pH 584M\375pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2475H\1598pH 584M\376pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2475H\1598pH 584M\376pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> Скодли взял варежку на резинке в обе руки. пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2475H\1598pH 584M\376pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2476H\1599pH 584M\376pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2476H\1599pH 584M\376pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2476H\1599pH 584M\376pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2476H\1599pH 584M\376pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2476H\1599pH 584M\376pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2476H\1599pH 584M\376pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2477H\1599pH 584M\376pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'. Скодли ушел на восток. Вы последовали за Скодли. Пересечение коридоров смерти Вы находитесь в Коридоре Смерти, окружающем центральную площадку арены. Этот коридор назван так неслучайно. Твердый каменный пол, минимум освещения, стены, утыканные шипами, все здесь построено для одной цели: для быстрой и болезненной смерти. (очарован) Треант мерно покачивает ветвями тут. (очарована) Горгона роет здесь землю копытом. (летит) Мохнатое Пузо Оммагий стоит здесь. Хороший человек Фефс стоит здесь. Мерцающий Пес Халгар стоит здесь. Ледяной Дракон Скодли стоит здесь. ...затуманивание[нп]
2477H\1599pH 584M\377pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:ЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2477H\1599pH 584M\377pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:ЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2477H\1600pH 584M\377pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:ЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2477H\1600pH 584M\377pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:ЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2477H\1600pH 584M\377pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2478H\1600pH 584M\377pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2478H\1600pH 584M\377pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2478H\1600pH 584M\377pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'. Скодли ушел на юг. Вы последовали за Скодли. Восточный коридор смерти Вы находитесь в Коридоре Смерти, окружающем центральную площадку арены. Этот коридор назван так неслучайно. Твердый каменный пол, минимум освещения, стены, утыканные шипами, все здесь построено для одной цели: для быстрой и болезненной смерти. (очарован) Треант мерно покачивает ветвями тут. (очарована) Горгона роет здесь землю копытом. (летит) Мохнатое Пузо Оммагий стоит здесь. Хороший человек Фефс стоит здесь. Мерцающий Пес Халгар стоит здесь. Ледяной Дракон Скодли стоит здесь. ...затуманивание[нп]
2478H\1600pH 584M\377pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:СЮ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'. Скодли ушел на юг. Вы последовали за Скодли. Восточный коридор смерти Вы находитесь в Коридоре Смерти, окружающем центральную площадку арены. Этот коридор назван так неслучайно. Твердый каменный пол, минимум освещения, стены, утыканные шипами, все здесь построено для одной цели: для быстрой и болезненной смерти. (очарован) Треант мерно покачивает ветвями тут. (очарована) Горгона роет здесь землю копытом. (летит) Мохнатое Пузо Оммагий стоит здесь. Хороший человек Фефс стоит здесь. Мерцающий Пес Халгар стоит здесь. Ледяной Дракон Скодли стоит здесь. ...затуманивание[нп]
2478H\1600pH 584M\377pM 566V\360pV 145210MX 24500C Вых:СЮ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2478H\1600pH 584M\378pM 566V\360pV 145210MX 24500C Вых:СЮ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2479H\1600pH 584M\378pM 566V\360pV 145210MX 24500C Вых:СЮ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2479H\1601pH 584M\378pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:СЮ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2479H\1601pH 584M\378pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:СЮ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2479H\1601pH 584M\378pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:СЮ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2479H\1601pH 584M\378pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:СЮ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'. Скодли ушел на юг. Вы последовали за Скодли. Восточная развилка Вы находитесь у Восточной развилки, на которой пересекаются Восточный коридор и Коридор Смерти. Если идти на запад, то можно выйти в центр арены, на север и юг тянется коридор смерти, на восток уходит Восточный коридор. (очарован) Треант мерно покачивает ветвями тут. (очарована) Горгона роет здесь землю копытом. (летит) Мохнатое Пузо Оммагий стоит здесь. Хороший человек Фефс стоит здесь. Мерцающий Пес Халгар стоит здесь. Ледяной Дракон Скодли стоит здесь. ...затуманивание[нп]
2479H\1601pH 584M\378pM 566V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2479H\1601pH 584M\378pM 566V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2480H\1601pH 584M\378pM 566V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2480H\1601pH 584M\378pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2480H\1601pH 584M\379pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2480H\1601pH 584M\379pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2480H\1602pH 584M\379pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2480H\1602pH 584M\379pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2481H\1602pH 584M\379pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2481H\1602pH 584M\379pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2481H\1602pH 584M\379pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2481H\1602pH 584M\379pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2481H\1602pH 584M\379pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2481H\1602pH 584M\380pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2482H\1602pH 584M\380pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2482H\1602pH 584M\380pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2482H\1603pH 584M\380pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2482H\1603pH 584M\380pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2482H\1603pH 584M\380pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2482H\1603pH 584M\380pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2482H\1603pH 584M\380pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2483H\1603pH 584M\380pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2483H\1603pH 584M\380pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2483H\1603pH 584M\381pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2483H\1603pH 584M\381pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2483H\1603pH 584M\381pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2483H\1604pH 584M\381pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2484H\1604pH 584M\381pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2484H\1604pH 584M\381pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2484H\1604pH 584M\381pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2484H\1604pH 584M\381pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> Скодли ушел на юг. Вы последовали за Скодли. Восточный коридор смерти Вы находитесь в Коридоре Смерти, окружающем центральную площадку арены. Этот коридор назван так неслучайно. Твердый каменный пол, минимум освещения, стены, утыканные шипами, все здесь построено для одной цели: для быстрой и болезненной смерти. (очарован) Треант мерно покачивает ветвями тут. (очарована) Горгона роет здесь землю копытом. (летит) Мохнатое Пузо Оммагий стоит здесь. Хороший человек Фефс стоит здесь. Мерцающий Пес Халгар стоит здесь. Ледяной Дракон Скодли стоит здесь. ...затуманивание[нп] пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2484H\1604pH 584M\381pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:СЮ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2484H\1604pH 584M\381pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:СЮ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2485H\1604pH 584M\382pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:СЮ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2485H\1604pH 584M\382pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:СЮ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2485H\1605pH 584M\382pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СЮ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2485H\1605pH 584M\382pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СЮ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2485H\1605pH 584M\382pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СЮ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2485H\1605pH 584M\382pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СЮ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2485H\1605pH 584M\382pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СЮ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'. Скодли ушел на юг. Вы последовали за Скодли. Восточный коридор смерти Вы находитесь в Коридоре Смерти, окружающем центральную площадку арены. Этот коридор назван так неслучайно. Твердый каменный пол, минимум освещения, стены, утыканные шипами, все здесь построено для одной цели: для быстрой и болезненной смерти. (очарован) Треант мерно покачивает ветвями тут. (очарована) Горгона роет здесь землю копытом. (летит) Мохнатое Пузо Оммагий стоит здесь. Хороший человек Фефс стоит здесь. Мерцающий Пес Халгар стоит здесь. Ледяной Дракон Скодли стоит здесь. ...затуманивание[нп]
2486H\1605pH 584M\382pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:СЮ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2486H\1605pH 584M\382pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:СЮ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2486H\1605pH 584M\383pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:СЮ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2486H\1605pH 584M\383pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:СЮ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2486H\1605pH 584M\383pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СЮ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2486H\1606pH 584M\383pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СЮ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2487H\1606pH 584M\383pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СЮ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2487H\1606pH 584M\383pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СЮ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'. Скодли ушел на юг. Вы последовали за Скодли. Пересечение коридоров смерти Вы находитесь в Коридоре Смерти, окружающем центральную площадку арены. Этот коридор назван так неслучайно. Твердый каменный пол, минимум освещения, стены, утыканные шипами, все здесь построено для одной цели: для быстрой и болезненной смерти. Пятиконечная елочная звезда валяется тут... светится. (очарован) Треант мерно покачивает ветвями тут. (очарована) Горгона роет здесь землю копытом. (летит) Мохнатое Пузо Оммагий стоит здесь. Хороший человек Фефс стоит здесь. Мерцающий Пес Халгар стоит здесь. Ледяной Дракон Скодли стоит здесь. ...затуманивание[нп]
2487H\1606pH 584M\383pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:СЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2487H\1606pH 584M\383pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:СЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2487H\1606pH 584M\383pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:СЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2487H\1606pH 584M\383pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:СЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2488H\1606pH 584M\384pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2488H\1606pH 584M\384pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2488H\1606pH 584M\384pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2488H\1607pH 584M\384pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2488H\1607pH 584M\384pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2488H\1607pH 584M\384pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2489H\1607pH 584M\384pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2489H\1607pH 584M\384pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2489H\1607pH 584M\384pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2489H\1607pH 584M\384pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СЗ> Скодли ушел на запад. Вы последовали за Скодли. Южный коридор смерти Вы находитесь в Коридоре Смерти, окружающем центральную площадку арены. Этот коридор назван так неслучайно. Твердый каменный пол, минимум освещения, стены, утыканные шипами, все здесь построено для одной цели: для быстрой и болезненной смерти. (очарован) Треант мерно покачивает ветвями тут. (очарована) Горгона роет здесь землю копытом. (летит) Мохнатое Пузо Оммагий стоит здесь. Хороший человек Фефс стоит здесь. Мерцающий Пес Халгар стоит здесь. Ледяной Дракон Скодли стоит здесь. ...затуманивание[нп] пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2489H\1607pH 584M\385pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2489H\1607pH 584M\385pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2489H\1607pH 584M\385pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2490H\1608pH 584M\385pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2490H\1608pH 584M\385pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2490H\1608pH 584M\385pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2490H\1608pH 584M\385pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2490H\1608pH 584M\385pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2490H\1608pH 584M\385pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2491H\1608pH 584M\386pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2491H\1608pH 584M\386pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2491H\1608pH 584M\386pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'. Скодли ушел на запад. Вы последовали за Скодли. Южный коридор смерти Вы находитесь в Коридоре Смерти, окружающем центральную площадку арены. Этот коридор назван так неслучайно. Твердый каменный пол, минимум освещения, стены, утыканные шипами, все здесь построено для одной цели: для быстрой и болезненной смерти. (очарован) Треант мерно покачивает ветвями тут. (очарована) Горгона роет здесь землю копытом. (летит) Мохнатое Пузо Оммагий стоит здесь. Хороший человек Фефс стоит здесь. Мерцающий Пес Халгар стоит здесь. Ледяной Дракон Скодли стоит здесь. ...затуманивание[нп]
2491H\1609pH 584M\386pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2491H\1609pH 584M\386pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2491H\1609pH 584M\386pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2492H\1609pH 584M\386pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2492H\1609pH 584M\386pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2492H\1609pH 584M\386pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'. Скодли ушел на запад. Вы последовали за Скодли. Южная развилка Вы находитесь у Южной развилки, на которой пересекаются Южный коридор и Коридор Смерти. Если идти на север, то можно выйти в центр арены, на запад и восток тянется коридор смерти, на юг уходит Южный коридор. (очарован) Треант мерно покачивает ветвями тут. (очарована) Горгона роет здесь землю копытом. (летит) Мохнатое Пузо Оммагий стоит здесь. Хороший человек Фефс стоит здесь. Мерцающий Пес Халгар стоит здесь. Ледяной Дракон Скодли стоит здесь. ...затуманивание[нп]
2492H\1609pH 584M\386pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2492H\1609pH 584M\387pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2492H\1609pH 584M\387pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2492H\1609pH 584M\387pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2493H\1610pH 584M\387pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2493H\1610pH 584M\387pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2493H\1610pH 584M\387pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'. Скодли ушел на север. Вы последовали за Скодли. Южный коридор Вы находитесь в Южном коридоре арены, уводящем подальше от центра, в котором обычно происходят схватки. Стены этого коридора выглядят довольно мрачно, а на полу иногда встречаются засохшие лужи крови. (очарован) Треант мерно покачивает ветвями тут. (очарована) Горгона роет здесь землю копытом. (летит) Мохнатое Пузо Оммагий стоит здесь. Хороший человек Фефс стоит здесь. Мерцающий Пес Халгар стоит здесь. Ледяной Дракон Скодли стоит здесь. ...затуманивание[нп]
2493H\1610pH 584M\387pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:СЮ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2493H\1610pH 584M\387pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:СЮ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2493H\1610pH 584M\387pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:СЮ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2494H\1610pH 584M\387pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:СЮ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2494H\1610pH 584M\388pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СЮ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2494H\1610pH 584M\388pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СЮ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'. Скодли ушел на север. Вы последовали за Скодли. Южная часть арены Вы находитесь в южной части арены, песок которой не менее густо обагрен кровью сражающихся, чем центр арены. На юге начинается коридор, называемый Южным, на севере - центр арены. (очарован) Треант мерно покачивает ветвями тут. (очарована) Горгона роет здесь землю копытом. (летит) Мохнатое Пузо Оммагий стоит здесь. Хороший человек Фефс стоит здесь. Мерцающий Пес Халгар стоит здесь. Ледяной Дракон Скодли стоит здесь. ...затуманивание[нп]
2494H\1610pH 584M\388pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2494H\1611pH 584M\388pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2494H\1611pH 584M\388pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2495H\1611pH 584M\388pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2495H\1611pH 584M\388pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2495H\1611pH 584M\388pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'. Скодли ушел на север. Вы последовали за Скодли. Центр арены Вы находитесь в центре площадки, пол которой покрыт песком. Песок здесь насквозь пропитан запахом смерти, который прекрасно чувствуется как обонянием, так и каким-то шестым чувством. На этой площадке прошло столько боев, что описать их не хватит никакой книги. (очарован) Треант мерно покачивает ветвями тут. (очарована) Горгона роет здесь землю копытом. (летит) Мохнатое Пузо Оммагий стоит здесь. Хороший человек Фефс стоит здесь. Мерцающий Пес Халгар стоит здесь. Ледяной Дракон Скодли стоит здесь. ...затуманивание[нп]
2495H\1611pH 584M\388pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗv> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2495H\1611pH 584M\388pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗv> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2495H\1611pH 584M\389pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗv> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2496H\1611pH 584M\389pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗv> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2496H\1611pH 584M\389pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗv> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2496H\1612pH 584M\389pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗv> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'. Скодли ушел на север. Вы последовали за Скодли. Северная часть арены Вы находитесь в северной части арены, песок которой не менее густо обагрен кровью сражающихся, чем центр арены. На севере начинается коридор, называемый Северным, на юге - центр арены. (очарован) Треант мерно покачивает ветвями тут. (очарована) Горгона роет здесь землю копытом. (летит) Мохнатое Пузо Оммагий стоит здесь. Хороший человек Фефс стоит здесь. Мерцающий Пес Халгар стоит здесь. Ледяной Дракон Скодли стоит здесь. ...затуманивание[нп]
2496H\1612pH 584M\389pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2496H\1612pH 584M\389pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2496H\1612pH 584M\389pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2496H\1612pH 584M\389pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2497H\1612pH 584M\389pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2497H\1612pH 584M\390pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2497H\1612pH 584M\390pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2497H\1612pH 584M\390pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2497H\1612pH 584M\390pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2497H\1613pH 584M\390pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2498H\1613pH 584M\390pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2498H\1613pH 584M\390pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2498H\1613pH 584M\390pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2498H\1613pH 584M\390pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2498H\1613pH 584M\390pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2498H\1613pH 584M\391pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2499H\1613pH 584M\391pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2499H\1613pH 584M\391pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2499H\1613pH 584M\391pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2499H\1613pH 584M\391pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2499H\1613pH 584M\391pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2499H\1613pH 584M\391pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2499H\1613pH 584M\391pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2500H\1613pH 584M\391pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2500H\1613pH 584M\391pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2500H\1613pH 584M\392pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2500H\1613pH 584M\392pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2500H\1613pH 584M\392pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2500H\1613pH 584M\392pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2501H\1613pH 584M\392pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2501H\1613pH 584M\392pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2501H\1613pH 584M\392pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2501H\1613pH 584M\392pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2501H\1613pH 584M\392pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2501H\1613pH 584M\393pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2502H\1613pH 584M\393pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2502H\1613pH 584M\393pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2502H\1613pH 584M\393pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2502H\1613pH 584M\393pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2502H\1613pH 584M\393pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2502H\1613pH 584M\393pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2502H\1613pH 584M\393pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2503H\1613pH 584M\393pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2503H\1613pH 584M\393pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2503H\1613pH 584M\394pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2503H\1613pH 584M\394pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2503H\1613pH 584M\394pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2503H\1613pH 584M\394pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2504H\1613pH 584M\394pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2504H\1613pH 584M\394pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2504H\1613pH 584M\394pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2504H\1613pH 584M\394pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2504H\1613pH 584M\394pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2504H\1613pH 584M\394pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2505H\1613pH 584M\395pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2505H\1613pH 584M\395pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> scan Вы огляделись по сторонам и увидели: На севере: Северный коридор На востоке: Северо-восточный угол арены На юге: Центр арены На западе: Северо-западный угол арены (очарована) Горгона роет здесь землю копытом. (летит)...светящийся шарик[нп] (очарована) Мантикора застыла тут в величественной позе. (летит) (очарован) Повелитель земли парит здесь в облаке пыли. (летит) Животное Шипа стоит здесь. Птица Говорун Птхаш, отличается умом и сообразительностью стоит здесь. Подгорный гном Миклен стоит здесь. Странник Вечности Аваррон, Пилигрим времени летает здесь. ...огненный щит[нп] Хоббит Эйлинок стоит здесь. пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2505H\1613pH 584M\395pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2505H\1613pH 584M\395pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2505H\1613pH 584M\395pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2505H\1613pH 584M\395pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2506H\1613pH 584M\395pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2506H\1613pH 584M\395pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2506H\1613pH 584M\395pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2506H\1613pH 584M\395pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2506H\1613pH 584M\396pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2506H\1613pH 584M\396pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2506H\1613pH 584M\396pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2507H\1613pH 584M\396pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2507H\1613pH 584M\396pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2507H\1613pH 584M\396pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2507H\1613pH 584M\396pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2507H\1613pH 584M\396pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2507H\1613pH 584M\396pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2508H\1613pH 584M\397pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2508H\1613pH 584M\397pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2508H\1613pH 584M\397pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2508H\1613pH 584M\397pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2508H\1613pH 584M\397pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2508H\1613pH 584M\397pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2509H\1613pH 584M\397pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2509H\1613pH 584M\397pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2509H\1613pH 584M\397pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2509H\1613pH 584M\397pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2509H\1613pH 584M\398pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'. Горгона улетела на запад.
2509H\1613pH 584M\398pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2509H\1613pH 584M\398pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2509H\1613pH 584M\398pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2509H\1613pH 584M\398pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2509H\1613pH 584M\398pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2509H\1613pH 584M\398pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2509H\1613pH 584M\398pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2509H\1613pH 584M\398pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2509H\1613pH 584M\398pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2509H\1613pH 584M\399pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2509H\1613pH 584M\399pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2509H\1613pH 584M\399pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2509H\1613pH 584M\399pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2509H\1613pH 584M\399pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2509H\1613pH 584M\399pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2509H\1613pH 584M\399pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2509H\1613pH 584M\399pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2509H\1613pH 584M\399pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'. [ Ловцы Снов]: Скодли: спам
2509H\1613pH 584M\400pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2509H\1613pH 584M\400pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2509H\1613pH 584M\400pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'. Скодли ушел на запад. Вы последовали за Скодли. Северо-западный угол арены Вы находитесь в северо-западном углу арены, которая ограничена высокими и мрачными стенами, состоящими из громадных кусков камня, покрытых мхом и плесенью с нередкими вкраплениями запекшейся крови. (очарован) Треант мерно покачивает ветвями тут. Мохнатое Пузо Оммагий стоит здесь. Хороший человек Фефс стоит здесь. Мерцающий Пес Халгар стоит здесь. Ледяной Дракон Скодли стоит здесь. ...затуманивание[нп] (очарована) Горгона роет здесь землю копытом. (летит) (очарована) Горгона роет здесь землю копытом. (летит)...светящийся шарик[нп] (очарована) Мантикора застыла тут в величественной позе. (летит) (очарован) Повелитель земли парит здесь в облаке пыли. (летит) Животное Шипа стоит здесь. Птица Говорун Птхаш, отличается умом и сообразительностью стоит здесь. Подгорный гном Миклен стоит здесь. Странник Вечности Аваррон, Пилигрим времени летает здесь. ...огненный щит[нп] Хоббит Эйлинок стоит здесь. Оммагий произнес магические слова 'развеять магию'... Мерцающий магический щит, защищавший Эйлинока, пропал. [пк] Эйлинок стал выглядеть слабее. [пк] Эйлинок перестал двигаться быстрее. [пк] Стрелы Эйлинока утратили силу магии земли. [пк] Шипа поставил подножку Фефсу, сбив его с ног. Халгар произнес магические слова 'полиморф'... Раздался хлопок, и Шипа превратился в теленка. [пк] Раздался хлопок, и Эйлинок превратился в воробья. [пк]
2509H\1613pH 584M\400pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЮ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'. Горгона вступила в бой на стороне Халгара. Горгона сильно хлестнула теленка. (11-15) Мощный удар горгоны оглушил на некоторое время теленка.
2509H\1613pH 584M\400pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЮ> Скодли вступил в бой на стороне Халгара. Скодли очень сильно подстрелил теленка. (16-22) Выстрел Скодли сбил теленка с ног! Выстрел Скодли опалил теленка огнем! пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2509H\1613pH 584M\400pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЮ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2509H\1613pH 584M\400pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЮ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'. Скодли чрезвычайно сильно подстрелил теленка. (x5) [115-160] Выстрел Скодли опалил теленка огнем! Горгона очень сильно хлестнула теленка. (x3) [55-76] Мощный удар горгоны оглушил на некоторое время теленка. Теленок попытался уколоть Халгара, но промахнулся. Халгар попытался огреть теленка, но промахнулся. Ярость Птхаша попыталась сокрушить Халгара, но он закрылся щитом. Оммагий очень сильно уколол воробья. (x3) [55-76]
2509H\1613pH 584M\400pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЮ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2509H\1613pH 584M\400pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЮ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2509H\1613pH 584M\400pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЮ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2509H\1613pH 584M\401pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЮ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2509H\1613pH 584M\401pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЮ> Очередь команд очищена.
2509H\1613pH 584M\401pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЮ> Птхаш вступил в бой на стороне воробья. Птхаш очень сильно огрел Оммагия. (16-22) Миклен произнес магические слова 'защита'... Аваррон произнес магические слова 'молния'... Молния, посланная Аварроном, ударила вас.
2509H\1533pH 584M\401pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [Аваррон:Великолепное] Вых:ВЮ> пнуть шипа Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'шипа'.
2509H\1533pH 584M\402pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [Аваррон:Великолепное] Вых:ВЮ> Оммагий произнес магические слова 'темный ритуал'... Птхаш стал выглядеть несчастным. [пк] Повелитель земли стал выглядеть несчастным. [пк] Миклен стал выглядеть несчастным. [пк] Горгона стала выглядеть несчастной. [пк] Мантикора стала выглядеть несчастной. [пк] Теленок стал выглядеть несчастным. [пк] Воробей стал выглядеть несчастным. [пк]
2509H\1534pH 584M\402pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [Аваррон:Великолепное] Вых:ВЮ> Очередь команд очищена.
2509H\1534pH 584M\403pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [Аваррон:Великолепное] Вых:ВЮ> Повелитель земли очень сильно ударил Оммагия. (16-22) Мощный удар повелителя земли оглушил на некоторое время Оммагия. Вы чрезвычайно сильно рубанули Аваррона. (23-32) Огненный щит опалил вас! Вы чрезвычайно сильно рубанули Аваррона. (23-32) Огненный щит опалил вас! Аваррон попытался огреть вас, но промахнулся. Птхаш очень сильно огрел Оммагия. (x3) [48-66] Птхаш очень сильно огрел Оммагия. (16-22) Скодли чрезвычайно сильно подстрелил теленка. (x6) [148-206] Теленок замер на месте, не в силах шевельнуться! Выстрел Скодли опалил теленка огнем! Горгона чрезвычайно сильно хлестнула теленка. (x3) [69-96] Мощный удар горгоны оглушил на некоторое время теленка. Халгар огрел теленка. ( 7-10) Оммагий очень сильно уколол воробья. (x3) [55-76] Ярость Птхаша чрезвычайно сильно сокрушила Оммагия.(23-32)
2509H\1531pH 584M\403pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [Аваррон:О.Хорошее] Вых:ВЮ> сбить Вы завалили Аваррона на землю своим сокрушающим ударом! Огненный щит опалил вас!
2509H\1530pH 584M\403pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [Аваррон:О.Хорошее] Вых:ВЮ> Очередь команд очищена.
2509H\1531pH 584M\404pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [Аваррон:О.Хорошее] Вых:ВЮ> Миклен произнес магические слова 'защита'... Вокруг треанта появился мерцающий магический щит. [непк,пк]
2509H\1531pH 584M\404pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [Аваррон:О.Хорошее] Вых:ВЮ> Огненный щит вокруг Аваррона в один миг пропал. [непк,пк]
2509H\1531pH 584M\404pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [Аваррон:О.Хорошее] Вых:ВЮ> look Северо-западный угол арены Вы находитесь в северо-западном углу арены, которая ограничена высокими и мрачными стенами, состоящими из громадных кусков камня, покрытых мхом и плесенью с нередкими вкраплениями запекшейся крови. (очарован) Треант мерно покачивает ветвями тут. Мохнатое Пузо Оммагий стоит здесь, сражается с воробьем! Хороший человек Фефс сидит здесь. Мерцающий Пес Халгар стоит здесь, сражается с теленком! Ледяной Дракон Скодли стоит здесь, сражается с теленком! ...затуманивание[нп] (очарована) Горгона летает здесь, сражается с теленком! (очарована) Горгона летает здесь, сражается с Оммагием! ...светящийся шарик[нп] (очарована) Мантикора летает здесь, сражается с Оммагием! (очарован) Повелитель земли летает здесь, сражается с Оммагием! Теленок сидит здесь, сражается с Халгаром! ...обездвижен Птица Говорун Птхаш, отличается умом и сообразительностью стоит здесь, сражается с Оммагием! Подгорный гном Миклен стоит здесь. Странник Вечности Аваррон, Пилигрим времени сидит здесь, сражается с вами! Воробей стоит здесь, сражается с Оммагием!
2509H\1532pH 584M\405pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [Аваррон:О.Хорошее] Вых:ВЮ> Фефс встал на ноги.
2509H\1532pH 584M\405pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [Аваррон:О.Хорошее] Вых:ВЮ> Фефс завалил Аваррона на землю сокрушающим ударом!
2509H\1532pH 584M\405pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [Аваррон:О.Хорошее] Вых:ВЮ> Очередь команд очищена.
2509H\1532pH 584M\405pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [Аваррон:О.Хорошее] Вых:ВЮ> Фефс чрезвычайно сильно рубанул Аваррона. (23-32) Повелитель земли сильно ударил Оммагия. (x2) [22-30] Вы смертельно рубанули Аваррона. (33-46) Вы смертельно рубанули Аваррона. (33-46) Аваррон попытался огреть вас, но промахнулся. Птхаш очень сильно огрел Оммагия. (x2) [39-54] Птхаш очень сильно огрел Оммагия. (16-22) Скодли чрезвычайно сильно подстрелил теленка. (x5) [125-174] Выстрел Скодли опалил теленка огнем! Горгона очень сильно хлестнула теленка. (x3) [55-76] Мощный удар горгоны оглушил на некоторое время теленка. Халгар огрел теленка. ( 7-10) Оммагий чрезвычайно сильно уколол воробья. (x3) [62-86]
2509H\1551pH 584M\405pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [Аваррон:Хорошее] Вых:ВЮ> Очередь команд очищена.
2509H\1551pH 584M\405pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [Аваррон:Хорошее] Вых:ВЮ> Оммагий произнес магические слова 'массовая слепота'...
2509H\1552pH 584M\405pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [Аваррон:Хорошее] Вых:ВЮ> Очередь команд очищена.
2509H\1552pH 584M\406pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [Аваррон:Хорошее] Вых:ВЮ> Очередь команд очищена.
2509H\1552pH 584M\406pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [Аваррон:Хорошее] Вых:ВЮ> Очередь команд очищена.
2509H\1552pH 584M\406pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [Аваррон:Хорошее] Вых:ВЮ> Миклен произнес магические слова 'истинное чувство'...
2509H\1553pH 584M\407pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [Аваррон:Хорошее] Вых:ВЮ> Очередь команд очищена.
2509H\1553pH 584M\407pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [Аваррон:Хорошее] Вых:ВЮ> Очередь команд очищена. Фефс попытался рубануть Аваррона, но промахнулся. Повелитель земли очень сильно ударил Оммагия. (16-22) Вы ОЧЕНЬ БОЛЬНО рубанули Аваррона. (68-98) Вы смертельно рубанули Аваррона. (33-46) Аваррон попытался огреть вас, но промахнулся. Птхаш очень сильно огрел Оммагия. (x3) [48-66] Ярость Птхаша попыталась сокрушить вас, но вы парировали этот выпад. Птхаш очень сильно огрел Оммагия. (x2) [32-44] Скодли чрезвычайно сильно подстрелил теленка. (x5) [135-188] Теленок оглушен. Выстрел Скодли опалил теленка огнем! Горгона смертельно хлестнула теленка. (x2) [66-92] Мощный удар горгоны оглушил на некоторое время теленка. Теленок оглушен. Теленок тяжело ранен и умирает. Горгона захлестала теленка до смерти. Шипа перестал быть теленком и вернулся в свой настоящий облик. [пк] Шипа мертв. R.I.P. Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Шипы. Оммагий чрезвычайно сильно уколол воробья. (x3) [79-110] Мощный удар Оммагия оглушил на некоторое время воробья. Мощный удар Оммагия сбил воробья с ног! Ярость Птхаша чрезвычайно сильно сокрушила Оммагия.(23-32)
2509H\1587pH 584M\408pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [Аваррон:Среднее] Вых:ВЮ> Очередь команд очищена.
2509H\1587pH 584M\408pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [Аваррон:Среднее] Вых:ВЮ> Очередь команд очищена.
2509H\1588pH 584M\409pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [Аваррон:Среднее] Вых:ВЮ> Миклен взял белый шарик в левую руку.
2509H\1588pH 584M\409pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [Аваррон:Среднее] Вых:ВЮ> спасти скодли халгар Но никто не сражается с Скодли. Но никто не сражается с Халгаром.
2509H\1589pH 584M\410pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [Аваррон:Среднее] Вых:ВЮ> Скодли чрезвычайно сильно подстрелил Миклена. (23-32) Выстрел Скодли опалил Миклена огнем! Халгар вступил в бой на стороне Оммагия. спасти фефс омм Но никто не сражается с Фефсом. Вы героически спасли Оммагия от повелителя земли!
2509H\1589pH 584M\410pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [повелитель земли:Великолепное] Вых:ВЮ> Фефс завалил Аваррона на землю сокрушающим ударом!
2509H\1589pH 584M\410pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [повелитель земли:Великолепное] Вых:ВЮ> Миклен попытался огреть Скодли, но промахнулся. Фефс чрезвычайно сильно рубанул Аваррона. (23-32) Повелитель земли попытался ударить вас, но промахнулся. (x3) Вы смертельно рубанули повелителя земли. (33-46) Ярость Птхаша попыталась сокрушить вас, но вы парировали этот выпад. Вы чрезвычайно сильно рубанули повелителя земли. (23-32) Аваррон слегка огрел вас! ( 4- 6) Птхаш чрезвычайно сильно огрел Оммагия. (23-32) Птхаш очень сильно огрел Оммагия. (16-22) Оммагий чрезвычайно сильно уколол воробья. (x3) [79-110] Ярость Птхаша чрезвычайно сильно сокрушила Оммагия.(23-32)
2509H\1601pH 584M\411pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [повелитель земли:О.Хорошее] Вых:ВЮ> Воробей встал на ноги.
2509H\1601pH 584M\411pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [повелитель земли:О.Хорошее] Вых:ВЮ> Очередь команд очищена.
2509H\1602pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [повелитель земли:О.Хорошее] Вых:ВЮ> Очередь команд очищена.
2509H\1602pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [повелитель земли:О.Хорошее] Вых:ВЮ> Птхаш поднял деревянную метлу к небу и что-то прокричал.
2509H\1602pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [повелитель земли:О.Хорошее] Вых:ВЮ> Халгар произнес магические слова 'придержать персону'...
2509H\1602pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [повелитель земли:О.Хорошее] Вых:ВЮ> Очередь команд очищена. Миклен попытался огреть Скодли, но промахнулся. Фефс чрезвычайно сильно рубанул Аваррона. (23-32) Ярость Птхаша попыталась сокрушить Скодли, но он парировал этот выпад. Повелитель земли сильно ударил вас! (11-15) Вы смертельно рубанули повелителя земли. (33-46) Вы чрезвычайно сильно рубанули повелителя земли. (23-32) Аваррон слегка огрел вас! ( 4- 6) Птхаш попытался огреть Оммагия, но промахнулся. (x2) Птхаш очень сильно огрел Оммагия. (16-22) Оммагий чрезвычайно сильно уколол воробья. (x3) [62-86] Мощный удар Оммагия оглушил на некоторое время воробья.
2509H\1600pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [повелитель земли:О.Хорошее] Вых:ВЮ> Скодли вытолкнул Миклена из боя!
2509H\1600pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [повелитель земли:О.Хорошее] Вых:ВЮ> look Северо-западный угол арены Вы находитесь в северо-западном углу арены, которая ограничена высокими и мрачными стенами, состоящими из громадных кусков камня, покрытых мхом и плесенью с нередкими вкраплениями запекшейся крови. (очарован) Треант мерно покачивает ветвями тут. Мохнатое Пузо Оммагий стоит здесь, сражается с воробьем! Хороший человек Фефс стоит здесь, сражается с Аварроном! Мерцающий Пес Халгар стоит здесь, сражается с горгоной! Ледяной Дракон Скодли стоит здесь. ...затуманивание[нп] (очарована) Горгона роет здесь землю копытом. (летит) (очарована) Горгона летает здесь, сражается с Оммагием! ...светящийся шарик[нп] (очарована) Мантикора летает здесь, сражается с Оммагием! (очарован) Повелитель земли летает здесь, сражается с вами! Птица Говорун Птхаш, отличается умом и сообразительностью стоит здесь, сражается с Оммагием! Подгорный гном Миклен стоит здесь. Странник Вечности Аваррон, Пилигрим времени сидит здесь, сражается с вами! Воробей стоит здесь, сражается с Оммагием!
2509H\1601pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [повелитель земли:О.Хорошее] Вых:ВЮ> Халгар произнес магические слова 'критическое исцеление'...
2509H\1602pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [повелитель земли:О.Хорошее] Вых:ВЮ> Оммагий ударил Миклена ногой! Фефс произнес магические слова 'критическое исцеление'...
2509H\1602pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [повелитель земли:О.Хорошее] Вых:ВЮ> Миклен попытался огреть Оммагия, но промахнулся. Фефс чрезвычайно сильно рубанул Аваррона. (23-32) Повелитель земли попытался ударить вас, но промахнулся. (x3) Вы ОЧЕНЬ БОЛЬНО рубанули повелителя земли. (68-98) Повелитель земли не смог направить ярость Птхаша на вас. Вы БОЛЬНО рубанули повелителя земли. (47-67) Аваррон попытался огреть вас, но промахнулся. Птхаш очень сильно огрел Оммагия. (16-22) Птхаш очень сильно огрел Оммагия. (16-22) Оммагий чрезвычайно сильно уколол воробья. (x2) [39-54] Мощный удар Оммагия оглушил на некоторое время воробья. Воробей замер на месте, не в силах шевельнуться! Мощный удар Оммагия сбил воробья с ног!
2509H\1613pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:Великолепное] [повелитель земли:Хорошее] Вых:ВЮ> спасти фефс омм Но никто не сражается с Фефсом. Вы героически спасли Оммагия от воробья! Скодли чрезвычайно сильно подстрелил Птхаша. (23-32) Выстрел Скодли опалил Птхаша огнем!
2509H\1613pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:Великолепное] [воробей:Среднее] Вых:ВЮ> look Северо-западный угол арены Вы находитесь в северо-западном углу арены, которая ограничена высокими и мрачными стенами, состоящими из громадных кусков камня, покрытых мхом и плесенью с нередкими вкраплениями запекшейся крови. (очарован) Треант мерно покачивает ветвями тут. Мохнатое Пузо Оммагий стоит здесь, сражается с Птхашем! Хороший человек Фефс стоит здесь, сражается с Аварроном! Мерцающий Пес Халгар стоит здесь, сражается с горгоной! Ледяной Дракон Скодли стоит здесь, сражается с Птхашем! ...затуманивание[нп] (очарована) Горгона роет здесь землю копытом. (летит) (очарована) Горгона летает здесь, сражается с Оммагием! ...светящийся шарик[нп] (очарована) Мантикора летает здесь, сражается с Оммагием! (очарован) Повелитель земли летает здесь, сражается с вами! Птица Говорун Птхаш, отличается умом и сообразительностью стоит здесь, сражается с Оммагием! Подгорный гном Миклен стоит здесь, сражается с Оммагием! Странник Вечности Аваррон, Пилигрим времени сидит здесь, сражается с вами! Воробей сидит здесь, сражается с вами! ...обездвижен
2509H\1613pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:Великолепное] [воробей:Среднее] Вых:ВЮ> Контуры Скодли снова стали четкими. [непк,пк]
2509H\1613pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:Великолепное] [воробей:Среднее] Вых:ВЮ> Халгар произнес магические слова 'критическое исцеление'...
2509H\1613pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:Великолепное] [воробей:Среднее] Вых:ВЮ> Очередь команд очищена. Миклен произнес магические слова 'камнепад'... Вызванный Микленом град камней обрушился на голову Оммагию. Оммагий упал и больно ударился.
2509H\1613pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:Великолепное] [воробей:Среднее] Вых:ВЮ> Скодли чрезвычайно сильно подстрелил Птхаша. (x5) [108-150] Выстрел Скодли сбил Птхаша с ног! Выстрел Скодли опалил Птхаша огнем! Миклен попытался огреть Оммагия, но промахнулся. Фефс чрезвычайно сильно рубанул Аваррона. (23-32) Повелитель земли попытался ударить вас, но промахнулся. (x3) Вы смертельно рубанули воробья. (33-46) Вы ОЧЕНЬ БОЛЬНО рубанули воробья. (68-98) Аваррон слегка огрел вас! ( 4- 6) Птхаш очень сильно огрел Оммагия. (16-22) Ярость Птхаша сильно сокрушила вас! (11-15) Птхаш очень сильно огрел Оммагия. (x2) [32-44] Оммагий очень сильно уколол Птхаша. (x3) [48-66]
2509H\1594pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [воробей:Среднее] Вых:ВЮ> Аваррон встал на ноги.
2509H\1594pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [воробей:Среднее] Вых:ВЮ> Скодли метко подстрелил Миклена! Выстрел Скодли опалил Миклена огнем!
2509H\1595pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [воробей:Среднее] Вых:ВЮ> look Северо-западный угол арены Вы находитесь в северо-западном углу арены, которая ограничена высокими и мрачными стенами, состоящими из громадных кусков камня, покрытых мхом и плесенью с нередкими вкраплениями запекшейся крови. (очарован) Треант мерно покачивает ветвями тут. Мохнатое Пузо Оммагий сидит здесь, сражается с Птхашем! Хороший человек Фефс стоит здесь, сражается с Аварроном! Мерцающий Пес Халгар стоит здесь, сражается с горгоной! Ледяной Дракон Скодли стоит здесь, сражается с Птхашем! (очарована) Горгона роет здесь землю копытом. (летит) (очарована) Горгона летает здесь, сражается с Оммагием! ...светящийся шарик[нп] (очарована) Мантикора летает здесь, сражается с Оммагием! (очарован) Повелитель земли летает здесь, сражается с вами! Птица Говорун Птхаш, отличается умом и сообразительностью сидит здесь, сражается с Оммагием! Подгорный гном Миклен стоит здесь, сражается с Оммагием! Странник Вечности Аваррон, Пилигрим времени летает здесь, сражается с вами! Воробей сидит здесь, сражается с вами! ...обездвижен Фефс завалил Аваррона на землю сокрушающим ударом!
2509H\1595pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [воробей:Среднее] Вых:ВЮ> Воробей встал на ноги.
2509H\1595pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [воробей:Среднее] Вых:ВЮ> Скодли смертельно подстрелил Птхаша. (x5) [165-230] Выстрел Скодли опалил Птхаша огнем! Миклен сильно огрел Оммагия. (11-15) Фефс чрезвычайно сильно рубанул Аваррона. (23-32) Ярость Птхаша очень сильно сокрушила Оммагия. (16-22) Повелитель земли попытался ударить вас, но промахнулся. (x3) Вы чрезвычайно сильно рубанули воробья. (23-32) Вы ОЧЕНЬ БОЛЬНО рубанули воробья. (68-98) Аваррон слегка огрел вас! ( 4- 6) Птхаш очень сильно огрел Оммагия. (x2) [32-44] Птхаш очень сильно огрел Оммагия. (16-22) Оммагий очень сильно уколол Птхаша. (x3) [48-66] Мощный удар Оммагия оглушил на некоторое время Птхаша. Ярость Птхаша сильно сокрушила вас! (11-15)
2509H\1595pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [воробей:О.Плохое] Вых:ВЮ> сбить Вы завалили воробья на землю своим сокрушающим ударом!
2509H\1600pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [воробей:О.Плохое] Вых:ВЮ> Миклен произнес магические слова 'камнепад'... Вызванный Микленом град камней обрушился на голову Оммагию.
2509H\1601pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [воробей:О.Плохое] Вых:ВЮ> look Северо-западный угол арены Вы находитесь в северо-западном углу арены, которая ограничена высокими и мрачными стенами, состоящими из громадных кусков камня, покрытых мхом и плесенью с нередкими вкраплениями запекшейся крови. (очарован) Треант мерно покачивает ветвями тут. Мохнатое Пузо Оммагий сидит здесь, сражается с Птхашем! Хороший человек Фефс стоит здесь, сражается с Аварроном! Мерцающий Пес Халгар стоит здесь, сражается с горгоной! Ледяной Дракон Скодли стоит здесь, сражается с Птхашем! (очарована) Горгона роет здесь землю копытом. (летит) (очарована) Горгона летает здесь, сражается с Оммагием! ...светящийся шарик[нп] (очарована) Мантикора летает здесь, сражается с Оммагием! (очарован) Повелитель земли летает здесь, сражается с вами! Птица Говорун Птхаш, отличается умом и сообразительностью сидит здесь, сражается с Оммагием! Подгорный гном Миклен стоит здесь, сражается с Оммагием! Странник Вечности Аваррон, Пилигрим времени сидит здесь, сражается с вами! Воробей сидит здесь, сражается с вами!
2509H\1601pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [воробей:О.Плохое] Вых:ВЮ> Очередь команд очищена.
2509H\1602pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [воробей:О.Плохое] Вых:ВЮ> Халгар произнес магические слова 'придержать персону'... Воробей замер на месте, не в силах шевельнуться!
2509H\1602pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [воробей:О.Плохое] Вых:ВЮ> Скодли чрезвычайно сильно подстрелил Птхаша. (x5) [145-202] Птхаш замер на месте, не в силах шевельнуться! Выстрел Скодли опалил Птхаша огнем! Миклен попытался огреть Оммагия, но промахнулся. Фефс чрезвычайно сильно рубанул Аваррона. (23-32) Повелитель земли попытался ударить вас, но промахнулся. (x3) Вы смертельно рубанули воробья. (33-46) Повелитель земли не смог направить ярость Птхаша на вас. Вы смертельно рубанули воробья. (33-46) Аваррон огрел вас! ( 7-10) Оммагий чрезвычайно сильно уколол Птхаша. (x3) [62-86] Мощный удар Оммагия оглушил на некоторое время Птхаша. Птхаш оглушен. Птхаш тяжело ранен и умирает.
2509H\1606pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [воробей:Ужасное] Вых:ВЮ> Оммагий встал на ноги. Скодли метко подстрелил Миклена! Выстрел Скодли сбил Миклена с ног! Выстрел Скодли опалил Миклена огнем!
2509H\1607pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [воробей:Ужасное] Вых:ВЮ> look Северо-западный угол арены Вы находитесь в северо-западном углу арены, которая ограничена высокими и мрачными стенами, состоящими из громадных кусков камня, покрытых мхом и плесенью с нередкими вкраплениями запекшейся крови. (очарован) Треант мерно покачивает ветвями тут. Мохнатое Пузо Оммагий стоит здесь, сражается с Птхашем! Хороший человек Фефс стоит здесь, сражается с Аварроном! Мерцающий Пес Халгар стоит здесь, сражается с горгоной! Ледяной Дракон Скодли стоит здесь, сражается с Птхашем! (очарована) Горгона роет здесь землю копытом. (летит) (очарована) Горгона летает здесь, сражается с Оммагием! ...светящийся шарик[нп] (очарована) Мантикора летает здесь, сражается с Оммагием! (очарован) Повелитель земли летает здесь, сражается с вами! Птица Говорун Птхаш, отличается умом и сообразительностью лежит тут без сознания, сражается с Оммагием! ...обездвижен Подгорный гном Миклен сидит здесь, сражается с Оммагием! Странник Вечности Аваррон, Пилигрим времени сидит здесь, сражается с вами! Воробей сидит здесь, сражается с вами! ...обездвижен Фефс произнес магические слова 'магический импульс'... Магический импульс, выпущенный Фефсом, достиг Аваррона. Магический импульс, выпущенный Фефсом, достиг Аваррона.
2509H\1607pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [воробей:Ужасное] Вых:ВЮ> Очередь команд очищена.
2509H\1607pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [воробей:Ужасное] Вых:ВЮ> Птхаш замотал головой и успокоился. [непк,пк]
2509H\1607pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [воробей:Ужасное] Вых:ВЮ> Халгар произнес магические слова 'камнепад'... Вызванный Халгаром град камней обрушился на голову воробью. Воробей оглушен.
2509H\1608pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [воробей:Умирает] Вых:ВЮ> Очередь команд очищена.
2509H\1608pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [воробей:Умирает] Вых:ВЮ> Точный выстрел Скодли оборвал жизнь Птхаша. Птхаш мертв. R.I.P. Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Птхаша. Миклен попытался огреть Оммагия, но промахнулся. Фефс чрезвычайно сильно рубанул Аваррона. (23-32) Повелитель земли сильно ударил вас! (x3) [38-52] Мощный удар повелителя земли оглушил вас! Ваш прекрасный удар разрубил воробья пополам. Эйлинок перестал быть воробьем и вернулся в свой настоящий облик. [пк] Эйлинок мертв. R.I.P. Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Эйлинока. Мантикора прекратила следовать за Эйлиноком. Мантикора исчезла. Вы чрезвычайно сильно рубанули повелителя земли. (23-32) Аваррон огрел вас! ( 7-10) Оммагий чрезвычайно сильно уколол Миклена. (x3) [69-96]
2509H\1602pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [повелитель земли:Хорошее] Вых:ВЮ> Миклен встал на ноги.
2509H\1603pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [повелитель земли:Хорошее] Вых:ВЮ> look Северо-западный угол арены Вы находитесь в северо-западном углу арены, которая ограничена высокими и мрачными стенами, состоящими из громадных кусков камня, покрытых мхом и плесенью с нередкими вкраплениями запекшейся крови. (очарован) Треант мерно покачивает ветвями тут. Мохнатое Пузо Оммагий стоит здесь, сражается с Микленом! Хороший человек Фефс стоит здесь, сражается с Аварроном! Мерцающий Пес Халгар стоит здесь, сражается с горгоной! Ледяной Дракон Скодли стоит здесь. (очарована) Горгона роет здесь землю копытом. (летит) (очарована) Горгона летает здесь, сражается с Оммагием! ...светящийся шарик[нп] (очарован) Повелитель земли летает здесь, сражается с вами! Подгорный гном Миклен стоит здесь, сражается с Оммагием! Странник Вечности Аваррон, Пилигрим времени сидит здесь, сражается с вами!
2509H\1603pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [повелитель земли:Хорошее] Вых:ВЮ> Фефс попытался завалить Аваррона на землю, но он уклонился, и Фефс упал.
2509H\1604pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [повелитель земли:Хорошее] Вых:ВЮ> Аваррон встал на ноги.
2509H\1604pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [повелитель земли:Хорошее] Вых:ВЮ> Очередь команд очищена.
2509H\1604pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:О.Хорошее] [повелитель земли:Хорошее] Вых:ВЮ> Миклен попытался огреть Оммагия, но промахнулся. Фефс сильно рубанул Аваррона. (11-15) Аваррон оглушен. Повелитель земли попытался ударить вас, но промахнулся. (x3) Вы ОЧЕНЬ БОЛЬНО рубанули повелителя земли. (68-98) Вы БОЛЬНО рубанули повелителя земли. (47-67) Оммагий чрезвычайно сильно уколол Миклена. (x2) [39-54] Мощный удар Оммагия оглушил на некоторое время Миклена.
2509H\1613pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:Великолепное] [повелитель земли:Хорошее] Вых:ВЮ> Скодли чрезвычайно сильно подстрелил Миклена. (23-32) Выстрел Скодли опалил Миклена огнем!
2509H\1613pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:Великолепное] [повелитель земли:Хорошее] Вых:ВЮ> look Северо-западный угол арены Вы находитесь в северо-западном углу арены, которая ограничена высокими и мрачными стенами, состоящими из громадных кусков камня, покрытых мхом и плесенью с нередкими вкраплениями запекшейся крови. (очарован) Треант мерно покачивает ветвями тут. Мохнатое Пузо Оммагий стоит здесь, сражается с Микленом! Хороший человек Фефс сидит здесь, сражается с Аварроном! Мерцающий Пес Халгар стоит здесь, сражается с горгоной! Ледяной Дракон Скодли стоит здесь, сражается с Микленом! (очарована) Горгона роет здесь землю копытом. (летит) (очарована) Горгона летает здесь, сражается с Оммагием! ...светящийся шарик[нп] (очарован) Повелитель земли летает здесь, сражается с вами! Подгорный гном Миклен стоит здесь, сражается с Оммагием! Странник Вечности Аваррон, Пилигрим времени лежит тут без сознания, сражается с вами!
2509H\1613pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:Великолепное] [повелитель земли:Хорошее] Вых:ВЮ> Оммагий произнес магические слова 'критический вред'... Вред Оммагия причинил боль Миклену. Скодли чрезвычайно сильно подстрелил Миклена. (x4) [92-128] Выстрел Скодли опалил Миклена огнем! Миклен попытался огреть Оммагия, но промахнулся. Фефс чрезвычайно сильно рубанул Аваррона. (23-32) Аваррон тяжело ранен и умирает. Повелитель земли попытался ударить вас, но промахнулся. (x3) Вы попытались рубануть повелителя земли, но промахнулись. Вы БОЛЬНО рубанули повелителя земли. (47-67) Оммагий очень сильно уколол Миклена. (x3) [62-86]
2509H\1613pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:Великолепное] [повелитель земли:Хорошее] Вых:ВЮ> Миклен произнес магические слова 'критическое исцеление'... сбить Вы завалили повелителя земли на землю своим сокрушающим ударом!
2509H\1613pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:Великолепное] [повелитель земли:Хорошее] Вых:ВЮ> Фефс встал на ноги. Оммагий произнес магические слова 'критический вред'... Вред Оммагия причинил боль Миклену.
2509H\1613pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C [Тэйрос:Великолепное] [повелитель земли:Хорошее] Вых:ВЮ> Скодли метко подстрелил Аваррона! Аваррон мертв. R.I.P. Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Аваррона. Повелитель земли прекратил следовать за Эйлиноком. Повелитель земли исчез.
2509H\1613pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЮ> Скодли чрезвычайно сильно подстрелил Миклена. (x5) [118-164] Миклен замер на месте, не в силах шевельнуться! Миклен оглушен. Миклен тяжело ранен и умирает. Выстрел Скодли сбил Миклена с ног! Выстрел Скодли опалил Миклена огнем! Точный выстрел Скодли оборвал жизнь Миклена. Миклен мертв. R.I.P. Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Миклена. Горгона прекратила следовать за Эйлиноком. Горгона исчезла. look Северо-западный угол арены Вы находитесь в северо-западном углу арены, которая ограничена высокими и мрачными стенами, состоящими из громадных кусков камня, покрытых мхом и плесенью с нередкими вкраплениями запекшейся крови. (очарован) Треант мерно покачивает ветвями тут. Мохнатое Пузо Оммагий стоит здесь. Хороший человек Фефс стоит здесь. Мерцающий Пес Халгар стоит здесь. Ледяной Дракон Скодли стоит здесь. (очарована) Горгона роет здесь землю копытом. (летит) Очередь команд очищена. гр Имя H М V Позиция Рядом Слеп Чармис Молч pH ------------------------------------------------------------------------------- Скодли IIIII IIII IIIII Стоит Д Н Н IIIII Халгар IIIII IIIII IIIII Стоит Д Н Н IIIII Тэйрос IIIII IIIII IIIII Стоит Д Н Н IIIII Фефс IIIII IIIII IIIII Стоит Д Н Н IIIII Оммагий IIIII III IIIII Стоит Д Н Н III горгона IIIII IIIII IIIII Стоит Д Н 44:30 Н IIIII треант IIIII IIIII IIIII Стоит Д Н 24:01 Н IIIII
2509H
\1613pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЮ> Скодли сонно потянулся и зевнул. scan Вы огляделись по сторонам и увидели: На востоке: Северная часть арены На юге: Западная часть арены Скодли ушел на восток. Вы последовали за Скодли. Северная часть арены Вы находитесь в северной части арены, песок которой не менее густо обагрен кровью сражающихся, чем центр арены. На севере начинается коридор, называемый Северным, на юге - центр арены. (очарован) Треант мерно покачивает ветвями тут. (очарована) Горгона роет здесь землю копытом. (летит) Мохнатое Пузо Оммагий стоит здесь. Хороший человек Фефс стоит здесь. Мерцающий Пес Халгар стоит здесь. Ледяной Дракон Скодли стоит здесь.
2509H\1613pH 584M\412pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> look Северная часть арены Вы находитесь в северной части арены, песок которой не менее густо обагрен кровью сражающихся, чем центр арены. На севере начинается коридор, называемый Северным, на юге - центр арены. (очарован) Треант мерно покачивает ветвями тут. (очарована) Горгона роет здесь землю копытом. (летит) Мохнатое Пузо Оммагий стоит здесь. Хороший человек Фефс стоит здесь. Мерцающий Пес Халгар стоит здесь. Ледяной Дракон Скодли стоит здесь.
2509H\1613pH 584M\412pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗ> Скодли ушел на юг. Вы последовали за Скодли. Центр арены Вы находитесь в центре площадки, пол которой покрыт песком. Песок здесь насквозь пропитан запахом смерти, который прекрасно чувствуется как обонянием, так и каким-то шестым чувством. На этой площадке прошло столько боев, что описать их не хватит никакой книги. (очарован) Треант мерно покачивает ветвями тут. (очарована) Горгона роет здесь землю копытом. (летит) Мохнатое Пузо Оммагий стоит здесь. Хороший человек Фефс стоит здесь. Мерцающий Пес Халгар стоит здесь. Ледяной Дракон Скодли стоит здесь.
2509H\1613pH 584M\412pM 566V\360pV 145210MX 24500C Вых:СВЮЗv> Скодли ушел вниз. Вы последовали за Скодли. Вход на арену Добро пожаловать на арену. Здесь, при желании, вы можете абсолютно безопасно померяться силами с другими игроками. Для того чтобы войти на арену, наберите "арена". Для того чтобы вернуться назад без боя, просто войдите в портал. Стеклянный шарик валяется тут. [27] Бутылка шампанского стоит здесь. Стакан с газировкой стоит тут. Стеклянный шарик валяется тут. [4] Красные варежки лежат тут на земле. Небольшой торшер стоит тут в углу. Мерцающий портал, ведущий обратно в мир, стоит тут. Небольшой свиток пергамента лежит тут... светится. Нарядный венок блестит здесь в честь праздника... светится. (очарован) Треант мерно покачивает ветвями тут. (очарована) Горгона роет здесь землю копытом. (летит) Мохнатое Пузо Оммагий стоит здесь. Хороший человек Фефс стоит здесь. Мерцающий Пес Халгар стоит здесь. Ледяной Дракон Скодли стоит здесь. Подгорный гном Миклен стоит здесь. Странник Вечности Аваррон, Пилигрим времени летает здесь. Хоббит Эйлинок стоит здесь. Птица Говорун Птхаш, отличается умом и сообразительностью стоит здесь. Животное Шипа стоит здесь. (очарована) Горгона роет здесь землю копытом. (летит) (очарован) Дух откровения смотрит на вас добрыми глазами. (летит) (очарован) Сказочный феникс бесшумно парит здесь. (летит) (очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами. Дроу Круорис стоит здесь. Хоббит Нилайя стоит здесь. Чешка Сэтэх стоит здесь. Сильно умный Рамолин, задающий тупые вопросы стоит здесь. Обаятельная Жрица Пуня стоит здесь. Лесной эльф Гунераэ стоит здесь. ...освящение[нп] Королева Зоопарка Улора стоит здесь. ...освящение[нп] Бляшка Цушка летает здесь. ...освящение[нп] Дроу Барокл стоит здесь. ...освящение[нп] Арран 'ыч стоит здесь. ...освящение[нп] Седой Странник Аксалар, читающий руны отдыхает здесь. Серый Рыцарь Хистал, некромант-недоучка стоит здесь. Свилепый Бамбр Дракт отдыхает здесь. (очарован) Дух бессмертия висит в воздухе, не обращая ни на кого внимания. Вездесущий рысь Коэдвин, достойный подпереть свод справедливости стоит здесь. Лесной эльф Аспир стоит здесь. ...освящение...магическая аура[нп] Хоббит Виен стоит здесь. Человек Баригилт стоит здесь. Неправильный берсеркер Кровель, объевшийся не тех грибочков стоит здесь. Вялый рыцарь Векша стоит здесь. Ворчливый Старикашка Хэссаш отдыхает здесь. Изумрудный Архимаг Дорес стоит здесь. Вождь Крокодилов Каталина стоит здесь. Ошибка Сервера Дэрверон летает здесь. ...светящийся шарик[нп] Высокий эльф Сайко стоит здесь. Дроу Илко стоит здесь.
2509H\1613pH 584M\412pM 566V\360pV 145210MX 24500C Вых:З> [ Ловцы Снов]: Скодли: опять
2509H\1613pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:З> [ Ловцы Снов]: Скодли: бяки
2509H\1613pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:З> Скодли ушел на запад. Вы последовали за Скодли. Новогодний рынок Небольшой базарчик, на котором каждый сможет купить себе что-нибудь полезное для того, чтобы весело встретить Новый год. Елочки, игрушки, спортивный инвентарь и многое другое разложено, расставлено и разбросано тут повсюду. Обращаться за приобретением - к продавцу, который практически незаметен среди всего этого разноцветного хаоса. Длинные спортивные лыжи стоят тут. Большое стеклянное блюдо лежит тут. Широкие оленьи рога лежат тут... светятся. Высокие валенки стоят тут в уголке. Небольшой торшер стоит тут в углу. Кусок слоеного торта лежит тут на земле. (очарован) Треант мерно покачивает ветвями тут. (очарована) Горгона роет здесь землю копытом. (летит) Мохнатое Пузо Оммагий стоит здесь. Хороший человек Фефс стоит здесь. Мерцающий Пес Халгар стоит здесь. Ледяной Дракон Скодли стоит здесь. Высокий продавец новогодних костюмов стоит тут.
2509H\1613pH 584M\412pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> [ Ловцы Снов]: Скодли: куп буты
2509H\1613pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> Фефс ушел на запад. инв Вы несете: противень селедка под шубой серый шарик стакан газировки бокал шампанского Скодли ушел на запад. Вы последовали за Скодли. Новогодний рынок Небольшой базарчик, на котором каждый сможет купить себе что-нибудь полезное для того, чтобы весело встретить Новый год. Елочки, игрушки, спортивный инвентарь и многое другое разложено, расставлено и разбросано тут повсюду. Обращаться за приобретением - к продавцу, который практически незаметен среди всего этого разноцветного хаоса. Стеклянный шарик валяется тут. [3] Узорчатый кокошник валяется тут... светится. Костюм белки лежит тут на земле. Синие варежки валяются тут на земле. Высокие валенки стоят тут в уголке. Большое стеклянное блюдо лежит тут. Торшер стоит тут в углу. Бутылка шампанского стоит здесь. [3] Тарелка с заливной рыбой стоит тут. Сосулька лежит тут на земле. Кусок слоеного торта лежит тут на земле. (очарован) Треант мерно покачивает ветвями тут. (очарована) Горгона роет здесь землю копытом. (летит) Мохнатое Пузо Оммагий стоит здесь. Мерцающий Пес Халгар стоит здесь. Ледяной Дракон Скодли стоит здесь. Хороший человек Фефс стоит здесь. Широкий продавец спортивного инвентаря стоит тут.
2509H\1613pH 584M\412pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> Фефс ушел на запад.
2509H\1613pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> куп гази У продавца нет 'гази'. куп гази У продавца нет 'гази'. Скодли ушел на запад. Вы последовали за Скодли. Новогодний рынок Небольшой базарчик, на котором каждый сможет купить себе что-нибудь полезное для того, чтобы весело встретить Новый год. Елочки, игрушки, спортивный инвентарь и многое другое разложено, расставлено и разбросано тут повсюду. Обращаться за приобретением - к продавцу, который практически незаметен среди всего этого разноцветного хаоса. Стеклянный шарик валяется тут. [7] (очарован) Треант мерно покачивает ветвями тут. (очарована) Горгона роет здесь землю копытом. (летит) Мохнатое Пузо Оммагий стоит здесь. Мерцающий Пес Халгар стоит здесь. Ледяной Дракон Скодли стоит здесь. Хороший человек Фефс стоит здесь. (очарован) Костяной голем негромко шипит здесь. ...освящение[нп] (очарован) Дух апокалипсиса пылает здесь синим пламенем. (летит)...освящение[нп] (очарован) Жуткий василиск замер здесь, прикрыв глаза. ...освящение[нп] (очарован) Смертельный вихрь несется тут. (летит)...освящение[нп] Низенький продавец елочных игрушек разложил тут свой товар. Фефс приобрел серый шарик.
2509H\1613pH 584M\412pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> w Киоск с лотерейными билетами В этом помещении установлен небольшой киоск, в котором продаются лотерейные билеты. Очередь стоит от окошка до самого входа в комнату, но, может быть, вам удастся урвать хоть один билетик. Продавец лотерейных билетов стоит тут.
2509H\1613pH 584M\412pM 566V\360pV 145210MX 24500C Вых:В> Продавец сказал: "Кто возьмет билетов пачку, тот получит денег тачку!"
2509H\1613pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24500C Вых:В> e Новогодний рынок Небольшой базарчик, на котором каждый сможет купить себе что-нибудь полезное для того, чтобы весело встретить Новый год. Елочки, игрушки, спортивный инвентарь и многое другое разложено, расставлено и разбросано тут повсюду. Обращаться за приобретением - к продавцу, который практически незаметен среди всего этого разноцветного хаоса. Стеклянный шарик валяется тут. [7] (очарован) Треант мерно покачивает ветвями тут. (очарована) Горгона роет здесь землю копытом. (летит) Мохнатое Пузо Оммагий стоит здесь. Мерцающий Пес Халгар стоит здесь. Ледяной Дракон Скодли стоит здесь. Хороший человек Фефс стоит здесь. (очарован) Костяной голем негромко шипит здесь. ...освящение[нп] (очарован) Дух апокалипсиса пылает здесь синим пламенем. (летит)...освящение[нп] (очарован) Жуткий василиск замер здесь, прикрыв глаза. ...освящение[нп] (очарован) Смертельный вихрь несется тут. (летит)...освящение[нп] Низенький продавец елочных игрушек разложил тут свой товар. Фефс приобрел черный шарик.
2509H\1613pH 584M\412pM 567V\360pV 145210MX 24500C Вых:ВЗ> куп гази Вы приобрели стакан газировки. Это обошлось вам в 1 монету.
2509H\1613pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24499C Вых:ВЗ> куп гази Вы приобрели стакан газировки. Это обошлось вам в 1 монету.
2509H\1613pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24498C Вых:ВЗ> Скодли приобрел черный шарик. [ Ловцы Снов]: Скодли: эта
2509H\1613pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24498C Вых:ВЗ> куп шамп Вы приобрели бокал шампанского. Это обошлось вам в 1 монету.
2509H\1613pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24497C Вых:ВЗ> Халгар приобрел белый шарик. куп шамп Вы приобрели бокал шампанского. Это обошлось вам в 1 монету.
2509H\1613pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24496C Вых:ВЗ> [ Союзники]: Хильс: макси
2509H\1613pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24496C Вых:ВЗ> куп ж. Вы приобрели желтый шарик. Это обошлось вам в 1 монету.
2509H\1613pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24495C Вых:ВЗ> Фефс приобрел желтый шарик.
2509H\1613pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24495C Вых:ВЗ> Дэрверон сказал всем: "победило лс"
2509H\1613pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24495C Вых:ВЗ> [ Ловцы Снов]: Скодли: кто мне дает ингры
2509H\1613pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24495C Вых:ВЗ> [ Ловцы Снов]: Оммагий: у нас 2 вина? куп черн Вы приобрели черный шарик. Это обошлось вам в 1 монету.
2509H\1613pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24494C Вых:ВЗ> Халгар приобрел серый шарик. [ Ловцы Снов]: Скодли: дайте ряньше куп серы Вы приобрели серый шарик. Это обошлось вам в 1 монету.
2509H\1613pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24493C Вых:ВЗ> [ Союзники]: Хэссаш: МАКСИ!
2509H\1613pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24493C Вых:ВЗ> Халгар приобрел красный шарик.
2509H\1613pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24493C Вых:ВЗ> [ Союзники]: Хэссаш: МАКСИ!
2509H\1613pH 584M\412pM 568V\360pV 145210MX 24493C Вых:ВЗ> [ Союзники]: Хэссаш: МАКСИ! Скодли сказал всем: "победилИ"