Эйлинок захихикал.

Скодли вошел в мерцающий портал.

Дэрверон сказал: "3"

[      Союзники]: Арратейн: у них каталина

Дэрверон сказал: "2"

[      Союзники]: Арратейн: вы в курсе?

Дэрверон сказал: "1"

Дэрверон сказал: "поехали"

Горный гигант прекратил следовать за Анреоном.
Горный гигант исчез.
Дух инквизитора прекратил следовать за Клерианом.
Дух инквизитора исчез.
Повелитель земли прекратил следовать за Нарвеланом.
Повелитель земли исчез.
Дух апокалипсиса прекратил следовать за Каталиной.
Дух апокалипсиса исчез.
Илдас ушел на арену.
Анреон ушел на арену.
Клериан ушел на арену.
Нарвелан ушел на арену.
Каталина ушла на арену.
Птхаш ушел на арену.

Костяной дракон исчез.
Водяной змей исчез.
Дракон исчез.
Барокл ушел на арену.
Круорис ушел на арену.
Алтос ушел на арену.
Вы последовали за Бароклом.
Сернек вошел на арену.
Эйлинок вошел на арену.
Южный тупик
[ Exits: N ]
Хоббит Эйлинок стоит здесь. 
Серный Сернек Сернекович стоит здесь. 
Розовый Дракон Алтос стоит здесь. 
Дроу Круорис стоит здесь. 
Дроу Барокл стоит здесь. 
1490:1490H (1086:1086pH) 256:256M (242:242pM) 309:309V 87217MX 909С Вых:С> 

Эйлинок прекратил использовать варежку на резинке.

Эйлинок взял зеленый шарик в левую руку.

Сернек прекратил использовать бутылку шампанского.
Эйлинок произнес магические слова 'призвать животное'...
Эйлинок призвал феникса.
Феникс теперь следует за Эйлиноком.

Барокл сказал группе: "каст"
Сернек взял красный шарик в левую руку.

Барокл прекратил использовать селедку под шубой.
Сернек произнес магические слова 'призвать стихию'...
Сернек призвал повелителя огня.
Повелитель огня теперь следует за Сернеком.
к уск яромар
Вы произнесли магические слова 'ускорение'...
Вы теперь двигаетесь заметно быстрее. [непк,пк]
Барокл взял серый шарик в левую руку.
1490:1490H (1086:1086pH) 222:256M (208:242pM) 309:320V 87217MX 909С Вых:С> 

Барокл произнес магические слова 'поднять нежить'...
Барокл поднял баньши.
Баньши теперь следует за Бароклом.

Алтос присел отдохнуть.
1490:1490H (1086:1086pH) 222:256M (208:242pM) 310:320V 87217MX 909С Вых:С> 

Алтос закатил глаза и полностью расслабился. [непк,пк]
1490:1490H (1086:1086pH) 222:256M (208:242pM) 311:320V 87217MX 909С Вых:С> 

Феникс прекратил следовать за Эйлиноком.
Феникс теперь следует за Бароклом.
1490:1490H (1086:1086pH) 223:256M (208:242pM) 312:320V 87217MX 909С Вых:С> 

Эйлинок произнес магические слова 'затуманивание'...
Контуры Круориса перестали быть четкими, расплылись и затуманились. [непк,пк]

Круорис дал красный шарик Эйлиноку.
Сернек взял бутылку шампанского в левую руку.
1490:1490H (1086:1086pH) 223:256M (208:242pM) 313:320V 87217MX 909С Вых:С> 

Повелитель огня прекратил следовать за Сернеком.
Повелитель огня теперь следует за Бароклом.
к уск алтос
Вы произнесли магические слова 'ускорение'...
Алтос стал двигаться заметно быстрее. [непк,пк]
1490:1490H (1086:1086pH) 189:256M (174:242pM) 313:320V 87217MX 909С Вых:С> 

Барокл взял селедку под шубой в левую руку.
пгр номер здоров пк-здор мана пк-мана энерг позиц рядом номер слеп номер молч номер холд  вид.невид
   Имя              N   H     pH      М     pM      V    Позиция   Рядом  N Слеп  N Молч  N Холд ВидНе
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
 1 Барокл           1  ХХХХ   ХХХХ   ХХХХ  ХХХХХ   ХХХХ  Стоит       Д    1  Н    1  Н    1   Н    Н  
 6 Круорис          6 ХХХХХ  ХХХХХ  ХХХХХ  ХХХХХ  ХХХХХ  Стоит       Д    6  Н    6  Н    6   Н    Н  
 5 Алтос            5  ХХХХ   ХХХХ   ХХХХ   ХХХХ   ХХХХ  Отдыхает    Д    5  Н    5  Н    5   Н    Н  
 4 Яромар           4 ХХХХХ  ХХХХХ    ХХХ    ХХХ   ХХХХ  Стоит       Д    4  Н    4  Н    4   Н    Н  
 3 Сернек           3 ХХХХХ  ХХХХХ   ХХХХ  ХХХХХ  ХХХХХ  Стоит       Д    3  Н    3  Н    3   Н    Н  
 2 Эйлинок          2 ХХХХХ  ХХХХХ    ХХХ    ХХХ  ХХХХХ  Стоит       Д    2  Н    2  Н    2   Н    Н  
Круорис произнес магические слова 'ледяная броня'...
Круориса окружила обжигающая холодом белая полупрозрачная аура. [пк]
1490:1490H (1086:1086pH) 189:256M (174:242pM) 314:320V 87217MX 909С Вых:С> 

Баньши принята в группу Барокла.
Феникс принят в группу Барокла.
Повелитель огня принят в группу Барокла.
1490:1490H (1086:1086pH) 189:256M (174:242pM) 315:320V 87217MX 909С Вых:С> 

Алтос прекратил отдыхать и поднялся на ноги.

Эйлинок взял синий шарик в левую руку.
1490:1490H (1086:1086pH) 190:256M (174:242pM) 317:320V 87217MX 909С Вых:С> 

Эйлинок произнес магические слова 'ледяные стрелы'...
Стрелы Эйлинока теперь усилены магией воды. [непк,пк]
к ускор эйл
Вы произнесли магические слова 'ускорение'...
Эйлинок стал двигаться заметно быстрее. [непк,пк]
1490:1490H (1086:1086pH) 156:256M (140:242pM) 317:320V 87217MX 909С Вых:С> 

Сернек произнес магические слова 'истинное зрение'...
Глаза баньши приобрели золотистый оттенок. [непк,пк]
Глаза повелителя огня приобрели золотистый оттенок. [непк,пк]
Глаза феникса приобрели золотистый оттенок. [непк,пк]
Глаза Эйлинока приобрели золотистый оттенок. [непк,пк]
Глаза Сернека приобрели золотистый оттенок. [непк,пк]
Вы теперь видите невидимых. [непк,пк]
Глаза Алтоса приобрели золотистый оттенок. [непк,пк]
Глаза Круориса приобрели золотистый оттенок. [непк,пк]
Глаза Барокла приобрели золотистый оттенок. [непк,пк]
1490:1490H (1086:1086pH) 156:256M (140:242pM) 319:320V 87217MX 909С Вых:С> 

Круорис прекратил использовать селедку под шубой.
1490:1490H (1086:1086pH) 157:256M (140:242pM) 320:320V 87217MX 909С Вых:С> 

Круорис взял серый шарик в левую руку.

Эйлинок взял черный шарик в левую руку.
Круорис произнес магические слова 'поднять нежить'...
Круорис поднял молоха.
Молох теперь следует за Круорисом.

Эйлинок произнес магические слова 'стрелы смерти'...
Стрелы Эйлинока теперь усилены магией смерти. [непк,пк]

Круорис взял селедку под шубой в левую руку.
1490:1490H (1086:1086pH) 158:256M (141:242pM) 320:320V 87217MX 909С Вых:С> 

Эйлинок взял красный шарик в левую руку.
Молох прекратил следовать за Круорисом.
Молох теперь следует за Бароклом.

Эйлинок произнес магические слова 'огненные стрелы'...
Стрелы Эйлинока теперь усилены магией огня. [непк,пк]
конц
Вы полностью сосредоточились на ведении боя! [непк,пк]
1490:1490H (1086:1086pH) 159:256M (142:242pM) 320:320V 87217MX 909С Вых:С> 

Молох принят в группу Барокла.
пгр номер здоров пк-здор мана пк-мана энерг позиц рядом номер слеп номер молч номер холд  вид.невид
   Имя              N   H     pH      М     pM      V    Позиция   Рядом  N Слеп  N Молч  N Холд ВидНе
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
 1 Барокл           1  ХХХХ   ХХХХ  ХХХХХ  ХХХХХ  ХХХХХ  Стоит       Д    1  Н    1  Н    1   Н  21:24
 6 Круорис          6  ХХХХ   ХХХХ  ХХХХХ  ХХХХХ   ХХХХ  Стоит       Д    6  Н    6  Н    6   Н  21:24
 5 Алтос            5  ХХХХ   ХХХХ   ХХХХ   ХХХХ  ХХХХХ  Стоит       Д    5  Н    5  Н    5   Н  21:24
 4 Яромар           4 ХХХХХ  ХХХХХ    ХХХ    ХХХ  ХХХХХ  Стоит       Д    4  Н    4  Н    4   Н  21:24
 3 Сернек           3 ХХХХХ  ХХХХХ   ХХХХ   ХХХХ  ХХХХХ  Стоит       Д    3  Н    3  Н    3   Н  21:24
 2 Эйлинок          2 ХХХХХ  ХХХХХ      Х      Х   ХХХХ  Стоит       Д    2  Н    2  Н    2   Н  21:24
   баньши             ХХХХХ  ХХХХХ  ХХХХХ  ХХХХХ  ХХХХХ  Стоит       Д       Н       Н        Н  21:24
   феникс             ХХХХХ  ХХХХХ  ХХХХХ  ХХХХХ  ХХХХХ  Стоит       Д       Н       Н        Н  21:24
   повелитель огня    ХХХХХ  ХХХХХ  ХХХХХ  ХХХХХ  ХХХХХ  Стоит       Д       Н       Н        Н  21:24
   молох              ХХХХХ  ХХХХХ  ХХХХХ  ХХХХХ  ХХХХХ  Стоит       Д       Н       Н        Н    Н  

Круорис прекратил использовать селедку под шубой.

Круорис взял серый шарик в левую руку.

Круорис произнес магические слова 'защита от магии'...
Круорис теперь защищен от магии разума. [пк]
Сернек прекратил использовать бутылку шампанского.
1490:1490H (1086:1086pH) 160:256M (142:242pM) 320:320V 87217MX 909С Вых:С> 

Сернек взял желтый шарик в левую руку.

Сернек произнес магические слова 'защита от магии'...
Сернек теперь защищен от магии земли. [непк,пк]

Эйлинок взял варежку на резинке в обе руки.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
1490:1490H (1086:1086pH) 160:256M (143:242pM) 320:320V 87217MX 909С Вых:С> 
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
1490:1490H (1086:1086pH) 161:256M (143:242pM) 320:320V 87217MX 909С Вых:С> 
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
Барокл сказал группе: "спам"
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
Круорис взял селедку под шубой в левую руку.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.

Сернек взял серый шарик в левую руку.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.

Сернек произнес магические слова 'защита от магии'...
Сернек теперь защищен от магии разума. [непк,пк]
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
1490:1490H (1086:1086pH) 162:256M (143:242pM) 320:320V 87217MX 909С Вых:С> 
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
1490:1490H (1086:1086pH) 162:256M (144:242pM) 320:320V 87217MX 909С Вых:С> 
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.

Барокл произнес магические слова 'астральный щит'...
Барокла окружило мерцающее розовое сияние. [непк,пк]
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
Сернек взял бутылку шампанского в левую руку.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
1490:1490H (1086:1086pH) 163:256M (144:242pM) 320:320V 87217MX 909С Вых:С> 
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
1490:1490H (1086:1086pH) 163:256M (145:242pM) 320:320V 87217MX 909С Вых:С> 
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
[      Союзники]: Арратейн: ждите
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
1490:1490H (1086:1086pH) 164:256M (145:242pM) 320:320V 87217MX 909С Вых:С> 
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
[      Союзники]: Арратейн: когда маг щиты
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
1490:1490H (1086:1086pH) 165:256M (145:242pM) 320:320V 87217MX 909С Вых:С> 
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
1490:1490H (1086:1086pH) 165:256M (146:242pM) 320:320V 87217MX 909С Вых:С> 
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
[      Союзники]: Арратейн: пройдут у них
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
1490:1490H (1086:1086pH) 166:256M (146:242pM) 320:320V 87217MX 909С Вых:С> 
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
Сернек произнес магические слова 'огненный щит'...
Вокруг Эйлинока появился пылающий огненный щит. [непк,пк]
1490:1490H (1086:1086pH) 166:256M (147:242pM) 320:320V 87217MX 909С Вых:С> 
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
1490:1490H (1086:1086pH) 167:256M (147:242pM) 320:320V 87217MX 909С Вых:С> 
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
[      Союзники]: Арратейн: у них 2 штуки
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
1490:1490H (1086:1086pH) 168:256M (147:242pM) 320:320V 87217MX 909С Вых:С> 
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
1490:1490H (1086:1086pH) 168:256M (148:242pM) 320:320V 87217MX 909С Вых:С> 
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
Барокл ушел на север.
Вы последовали за Бароклом.
Южный коридор
[ Exits: N S ]
(очарован) Молох ищет здесь новую жертву. (летит)
(очарован) Повелитель огня величественно парит над землей. (летит)...огненный щит
(очарован) Сказочный феникс бесшумно парит здесь. (летит)
(очарована) Баньши тихо плачет здесь. (летит)
Хоббит Эйлинок стоит здесь. ...огненный щит
Серный Сернек Сернекович стоит здесь. 
Розовый Дракон Алтос стоит здесь. 
Дроу Круорис стоит здесь. ...затуманивание
Дроу Барокл стоит здесь. ...астральный щит
1490:1490H (1086:1086pH) 168:256M (148:242pM) 319:320V 87217MX 909С Вых:СЮ> 
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
1490:1490H (1086:1086pH) 168:256M (148:242pM) 320:320V 87217MX 909С Вых:СЮ> 
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
Барокл ушел на север.
Вы последовали за Бароклом.
Южная развилка
[ Exits: N E S W ]
(очарован) Молох ищет здесь новую жертву. (летит)
(очарован) Повелитель огня величественно парит над землей. (летит)...огненный щит
(очарован) Сказочный феникс бесшумно парит здесь. (летит)
(очарована) Баньши тихо плачет здесь. (летит)
Хоббит Эйлинок стоит здесь. ...огненный щит
Серный Сернек Сернекович стоит здесь. 
Розовый Дракон Алтос стоит здесь. 
Дроу Круорис стоит здесь. ...затуманивание
Дроу Барокл стоит здесь. ...астральный щит
1490:1490H (1086:1086pH) 169:256M (148:242pM) 319:320V 87217MX 909С Вых:СВЮЗ> 
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
1490:1490H (1086:1086pH) 169:256M (148:242pM) 320:320V 87217MX 909С Вых:СВЮЗ> 
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
1490:1490H (1086:1086pH) 169:256M (149:242pM) 320:320V 87217MX 909С Вых:СВЮЗ> 
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
Барокл ушел на север.
Вы последовали за Бароклом.
Южный коридор
[ Exits: N S ]
(очарован) Молох ищет здесь новую жертву. (летит)
(очарован) Повелитель огня величественно парит над землей. (летит)...огненный щит
(очарован) Сказочный феникс бесшумно парит здесь. (летит)
(очарована) Баньши тихо плачет здесь. (летит)
Хоббит Эйлинок стоит здесь. ...огненный щит
Серный Сернек Сернекович стоит здесь. 
Розовый Дракон Алтос стоит здесь. 
Дроу Круорис стоит здесь. ...затуманивание
Дроу Барокл стоит здесь. ...астральный щит
1490:1490H (1086:1086pH) 169:256M (149:242pM) 319:320V 87217MX 909С Вых:СЮ> 
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
Барокл ушел на север.
Вы последовали за Бароклом.
Южная часть арены
[ Exits: N E S W ]
(очарован) Молох ищет здесь новую жертву. (летит)
(очарован) Повелитель огня величественно парит над землей. (летит)...огненный щит
(очарован) Сказочный феникс бесшумно парит здесь. (летит)
(очарована) Баньши тихо плачет здесь. (летит)
Хоббит Эйлинок стоит здесь. ...огненный щит
Серный Сернек Сернекович стоит здесь. 
Розовый Дракон Алтос стоит здесь. 
Дроу Круорис стоит здесь. ...затуманивание
Дроу Барокл стоит здесь. ...астральный щит
1490:1490H (1086:1086pH) 170:256M (149:242pM) 318:320V 87217MX 909С Вых:СВЮЗ> 
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
Епихоп сказал всем: "за переигр судью на мыло"
Епихоп сказал всем: "за переигр судью на мыло"
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
1490:1490H (1086:1086pH) 170:256M (149:242pM) 319:320V 87217MX 909С Вых:СВЮЗ> 
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.

Барокл ушел на север.
Вы последовали за Бароклом.
Центр арены
[ Exits: N E S W D ]
(очарован) Молох ищет здесь новую жертву. (летит)
(очарован) Повелитель огня величественно парит над землей. (летит)...огненный щит
(очарован) Сказочный феникс бесшумно парит здесь. (летит)
(очарована) Баньши тихо плачет здесь. (летит)
Хоббит Эйлинок стоит здесь. ...огненный щит
Серный Сернек Сернекович стоит здесь. 
Розовый Дракон Алтос стоит здесь. 
Дроу Круорис стоит здесь. ...затуманивание
Дроу Барокл стоит здесь. ...астральный щит
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
1490:1490H (1086:1086pH) 170:256M (149:242pM) 318:320V 87217MX 909С Вых:СВЮЗv> 
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
1490:1490H (1086:1086pH) 171:256M (149:242pM) 319:320V 87217MX 909С Вых:СВЮЗv> 
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
Барокл ушел на запад.
Вы последовали за Бароклом.
Западная часть арены
[ Exits: N E S W ]
(очарован) Молох ищет здесь новую жертву. (летит)
(очарован) Повелитель огня величественно парит над землей. (летит)...огненный щит
(очарован) Сказочный феникс бесшумно парит здесь. (летит)
(очарована) Баньши тихо плачет здесь. (летит)
Хоббит Эйлинок стоит здесь. ...огненный щит
Серный Сернек Сернекович стоит здесь. 
Розовый Дракон Алтос стоит здесь. 
Дроу Круорис стоит здесь. ...затуманивание
Дроу Барокл стоит здесь. ...астральный щит
1490:1490H (1086:1086pH) 171:256M (150:242pM) 318:320V 87217MX 909С Вых:СВЮЗ> 
сб клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.
пн клериан
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'клериан'.

Птхаш пришел с запада.
Повелитель земли прилетел с запада.
Анреон пришел с запада.
Клериан пришел с запада.
Дух пророка прилетел с запада.
Нарвелан пришел с запада.
Повелитель земли прилетел с запада.
Каталина пришла с запада.
Матерый медведь пришел с запада.
Дух пророка прилетел с запада.
сб клериан
Вы завалили Клериана на землю своим сокрушающим ударом!
Повелитель земли попытался ударить Круориса, но промахнулся.
1490:1490H (1086:1086pH) 171:256M (150:242pM) 318:320V 87217MX 909С [Яромар:Великолепное] [Клериан:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ> 

Эйлинок вступил в бой на стороне Круориса.
Эйлинок очень сильно подстрелил повелителя земли. (16-22)
Повелитель земли замер на месте, не в силах шевельнуться!
Выстрел Эйлинока опалил повелителя земли огнем!
Нарвелан произнес магические слова 'сфера холода'...
Сфера холода Нарвелана окутала Круориса.
Круорис замер на месте, не в силах шевельнуться!
Дух пророка попытался ударить вас, но вы уклонились.

Матерый медведь завалил Барокла на землю сокрушающим ударом!

Феникс вступил в бой на вашей стороне.
Феникс смертельно клюнул духа пророка.            (33-46)
Удар феникса опалил духа пророка огнем!
1490:1490H (1086:1086pH) 171:256M (150:242pM) 319:320V 87217MX 909С [Яромар:Великолепное] [Клериан:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ> 

Птхаш ушел на восток.
Повелитель земли улетел на восток.
Анреон ушел на восток.
Каталина ушла на восток.
1490:1490H (1086:1086pH) 172:256M (150:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Великолепное] [Клериан:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ> 

Феникс смертельно клюнул духа пророка. (x3) [113-159]
Удар феникса опалил духа пророка огнем!
Барокл попытался огреть матерого медведя, но промахнулся.
Матерый медведь чрезвычайно сильно ободрал Барокла. (x2) [56-78]
Дух пророка чрезвычайно сильно ударил вас!        (23-32)
Мощный удар духа пророка оглушил вас!
Эйлинок чрезвычайно сильно подстрелил повелителя земли. (x4) [92-128]
Выстрел Эйлинока опалил повелителя земли огнем!
Повелитель земли начал глупо хихикать. [пк]
Клериан попытался огреть вас, но промахнулся.
Вы БОЛЬНО рубанули Клериана.                      (47-67)
1490:1490H (1056:1086pH) 172:256M (150:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:О.Хорошее] [Клериан:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ> 

Очередь команд очищена.

Нарвелан произнес магические слова 'ледяной шторм'...
Острые льдинки вызванные Нарвеланом пронзили молоха.
Молох замер на месте, не в силах шевельнуться!
Острые льдинки вызванные Нарвеланом пронзили Барокла.
Острые льдинки вызванные Нарвеланом пронзили повелителя огня.
Острые льдинки вызванные Нарвеланом пронзили Сернека.
Острые льдинки вызванные Нарвеланом пронзили вас.
Острые льдинки вызванные Нарвеланом пронзили Алтоса.
Острые льдинки вызванные Нарвеланом пронзили феникса.
1490:1490H (1016:1086pH) 172:256M (151:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:О.Хорошее] [Клериан:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ> 

Эйлинок прекратил использовать варежку на резинке.
1490:1490H (1016:1086pH) 173:256M (151:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:О.Хорошее] [Клериан:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ> 

[      Союзники]: Арратейн: затаитесь
1490:1490H (1017:1086pH) 173:256M (151:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:О.Хорошее] [Клериан:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ> 

Алтос средне двинул Нарвелана.                    ( 7-10)
Сернек попытался огреть Нарвелана, но промахнулся.
Повелитель огня смертельно ударил Нарвелана. (x3) [113-159]
Феникс БОЛЬНО клюнул духа пророка. (x2) [94-134]
Удар феникса опалил духа пророка огнем!
Барокл попытался огреть матерого медведя, но промахнулся.
Матерый медведь очень сильно ободрал Барокла. (x2) [34-47]
Дух пророка попытался ударить вас, но промахнулся. (x3)
Нарвелан слегка огрел молоха.                     ( 4- 6)
Клериан попытался огреть вас, но промахнулся.
Вы ОЧЕНЬ БОЛЬНО рубанули Клериана.                (68-98)
1490:1490H (1017:1086pH) 173:256M (151:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:О.Хорошее] [Клериан:Хорошее] Вых:СВЮЗ> 

Дэрверон сказал всем: "тут на мыло уже список"
Дэрверон сказал всем: "тут на мыло уже список"
сб
Вы завалили Клериана на землю своим сокрушающим ударом!
1490:1490H (1017:1086pH) 174:256M (151:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:О.Хорошее] [Клериан:Хорошее] Вых:СВЮЗ> 

Алтос завалил Нарвелана на землю сокрушающим ударом!
1490:1490H (1018:1086pH) 174:256M (151:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:О.Хорошее] [Клериан:Хорошее] Вых:СВЮЗ> 

Стрелы матерого медведя утратили силу магии земли. [непк,пк]
Илдас перестал быть матерым медведем и вернулся в свой настоящий облик. [непк,пк]
1490:1490H (1018:1086pH) 174:256M (152:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:О.Хорошее] [Клериан:Хорошее] Вых:СВЮЗ> 

Птхаш пришел с востока.
Повелитель земли прилетел с востока.
Анреон пришел с востока.
Каталина пришла с востока.

Круорис произнес магические слова 'оковы сознания'...
Илдас замер на месте, не в силах шевельнуться!
Нарвелан замер на месте, не в силах шевельнуться!
Птхаш замер на месте, не в силах шевельнуться!

Анреон произнес магические слова 'армагеддон'...
Адское пламя Анреона обожгло Алтоса.
Адское пламя Анреона обожгло феникса.
Адское пламя Анреона обожгло вас.
Адское пламя Анреона обожгло молоха.
Адское пламя Анреона обожгло Эйлинока.
Адское пламя Анреона обожгло Круориса.
Адское пламя Анреона обожгло баньши.
1490:1490H (960:1086pH) 175:256M (152:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:О.Хорошее] [Клериан:Хорошее] Вых:СВЮЗ> 

Каталина произнесла магические слова 'массовое исцеление'...
Баньши смертельно ободрала Анреона. (x3) [99-138]
Мощный удар баньши оглушил на некоторое время Анреона.
Анреон попытался огреть баньши, но промахнулся.
Повелитель земли чрезвычайно сильно ударил Круориса.(23-32)
Анреон не смог направить ярость Птхаша на баньши.
Алтос сильно двинул Нарвелана.                    (11-15)
Сернек сильно огрел Нарвелана.                    (11-15)
Повелитель огня БОЛЬНО ударил Нарвелана. (x3) [141-201]
Феникс смертельно клюнул духа пророка. (x2) [66-92]
Удар феникса опалил духа пророка огнем!
Барокл легонько огрел Илдаса.                     ( 1- 3)
Дух пророка чрезвычайно сильно ударил вас! (x2) [46-64]
Круорис средне огрел повелителя земли.            ( 7-10)
Клериан попытался огреть вас, но промахнулся.
Вы смертельно рубанули Клериана.                  (33-46)
1490:1490H (907:1086pH) 175:256M (152:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:О.Хорошее] [Клериан:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ> 

Сернек произнес магические слова 'сфера холода'...
Сфера холода Сернека окутала Илдаса.
1490:1490H (908:1086pH) 175:256M (152:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:О.Хорошее] [Клериан:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ> 

Барокл встал на ноги.

Круорис произнес магические слова 'оковы сознания'...
Илдас замер на месте, не в силах шевельнуться!
Барокл произнес магические слова 'оковы тьмы'...
Темная сила сдавила Нарвелана. [пк]
Темная сила сдавила Птхаша. [пк]
Темная сила сдавила повелителя земли. [пк]
Темная сила сдавила духа пророка. [пк]
Темная сила сдавила Анреона. [пк]
Темная сила сдавила повелителя земли. [пк]
Темная сила сдавила Илдаса. [пк]
Темная сила сдавила духа пророка. [пк]
Темная сила сдавила Клериана. [пк]
1490:1490H (908:1086pH) 175:256M (153:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:О.Хорошее] [Клериан:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ> 

Каталина произнесла магические слова 'освободить разум'...
Птхаш снова может двигаться.
Дух пророка чрезвычайно сильно ударил Барокла. (x2) [39-54]
Мощный удар духа пророка оглушил на некоторое время Барокла.
Баньши смертельно ободрала Анреона. (x3) [113-159]
Анреон попытался огреть баньши, но промахнулся.
Повелитель земли чрезвычайно сильно ударил Круориса. (x2) [39-54]
Мощный удар повелителя земли оглушил на некоторое время Круориса.
Анреон не смог направить ярость Птхаша на баньши.
Алтос сильно двинул Нарвелана.                    (11-15)
Сернек средне огрел Нарвелана.                    ( 7-10)
Повелитель огня БОЛЬНО ударил Нарвелана. (x3) [141-201]
Мощный удар повелителя огня оглушил на некоторое время Нарвелана.
Молох БОЛЬНО сокрушил Нарвелана. (x3) [162-232]
Нарвелан отравлен. [пк]
Феникс смертельно клюнул духа пророка. (x2) [56-78]
Удар феникса опалил духа пророка огнем!
Барокл средне огрел Илдаса.                       ( 7-10)
Дух пророка очень сильно ударил вас! (x3) [55-76]
Мощный удар духа пророка оглушил вас!
Круорис попытался огреть повелителя земли, но промахнулся.
Ярость Птхаша очень сильно сокрушила вас!         (16-22)
Повелитель земли чрезвычайно сильно ударил Круориса. (x2) [39-54]
Клериан попытался огреть вас, но промахнулся.
Вы ОЧЕНЬ БОЛЬНО рубанули Клериана.                (68-98)
1490:1490H (823:1086pH) 176:256M (153:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:О.Хорошее] [Клериан:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ> 

Птхаш вступил в бой на стороне Нарвелана.
Птхаш попытался огреть молоха, но он парировал этот выпад.
Анреон произнес магические слова 'армагеддон'...
Адское пламя Анреона обожгло Алтоса.
Раскаленное пламя обожгло глаза Алтоса! [пк]
Адское пламя Анреона обожгло повелителя огня.
Адское пламя Анреона обожгло феникса.
Адское пламя Анреона обожгло баньши.
Адское пламя Анреона обожгло Эйлинока.
Раскаленное пламя обожгло глаза Эйлинока! [пк]
Адское пламя Анреона обожгло вас.
Адское пламя Анреона обожгло Сернека.
Раскаленное пламя обожгло глаза Сернека! [пк]
1490:1490H (757:1086pH) 176:256M (153:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ> 

Птхаш дико захохотал и оскалился.

Нарвелан забился в судорогах.
1490:1490H (758:1086pH) 177:256M (154:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ> 
пгр номер здоров пк-здор мана пк-мана энерг позиц рядом номер слеп номер молч номер холд  вид.невид
   Имя              N   H     pH      М     pM      V    Позиция   Рядом  N Слеп  N Молч  N Холд ВидНе
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
 1 Барокл           1 ХХХХХ    ХХХ   ХХХХ   ХХХХ  ХХХХХ  Сражается   Д    1  Н    1  Н    1   Н  20:52
 6 Круорис          6  ХХХХ    ХХХ  ХХХХХ    ХХХ  ХХХХХ  Сражается   Д    6  Н    6  Н    6   Н  20:52
 5 Алтос            5  ХХХХ   ХХХХ   ХХХХ   ХХХХ  ХХХХХ  Сражается   Д    5  Н    5  Н    5   Н  20:52
 4 Яромар           4 ХХХХХ    ХХХ    ХХХ    ХХХ  ХХХХХ  Сражается   Д    4  Н    4  Н    4   Н  20:52
 3 Сернек           3 ХХХХХ   ХХХХ  ХХХХХ   ХХХХ  ХХХХХ  Сражается   Д    3  Н    3  Н    3   Н  20:52
 2 Эйлинок          2 ХХХХХ    ХХХ      Х      Х  ХХХХХ  Сражается   Д    2  Н    2  Н    2   Н  20:52
   баньши             ХХХХХ   ХХХХ  ХХХХХ  ХХХХХ  ХХХХХ  Сражается   Д       Н       Н        Н  20:52
   феникс             ХХХХХ    ХХХ  ХХХХХ  ХХХХХ  ХХХХХ  Сражается   Д       Н       Н        Н  20:52
   повелитель огня    ХХХХХ   ХХХХ  ХХХХХ  ХХХХХ  ХХХХХ  Сражается   Д       Н       Н        Н  20:52
   молох              ХХХХХ    ХХХ  ХХХХХ  ХХХХХ  ХХХХХ  Сражается   Д       Н       Н        Н    Н  

Эйлинок взял варежку на резинке в обе руки.

Каталина произнесла магические слова 'освободить разум'...
Илдас снова может двигаться.
Птхаш очень сильно огрел молоха.                  (16-22)
Птхаш очень сильно огрел молоха.                  (16-22)
Дух пророка чрезвычайно сильно ударил Барокла. (x3) [69-96]
Мощный удар духа пророка оглушил на некоторое время Барокла.
Баньши смертельно ободрала Анреона. (x3) [103-145]
Анреон попытался огреть баньши, но промахнулся.
Повелитель земли чрезвычайно сильно ударил Круориса.(23-32)
Алтос сильно двинул Нарвелана.                    (11-15)
Сернек сильно огрел Нарвелана.                    (11-15)
Повелитель огня БОЛЬНО ударил Нарвелана. (x3) [162-232]
Мощный удар повелителя огня оглушил на некоторое время Нарвелана.
Нарвелан оглушен.
Сокрушающий удар молоха оказался для Нарвелана последним.
Нарвелан мертв. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Нарвелана.
Повелитель земли прекратил следовать за Нарвеланом.
Повелитель земли исчез.
Молох БОЛЬНО сокрушил Птхаша.                     (47-67)
Птхаш отравлен. [пк]
Феникс смертельно клюнул духа пророка. (x2) [66-92]
Удар феникса опалил духа пророка огнем!
Барокл попытался огреть Илдаса, но промахнулся.
Илдас сильно огрел Барокла.                       (11-15)
Дух пророка попытался ударить вас, но промахнулся. (x3)
Ярость Птхаша очень сильно сокрушила Барокла.     (16-22)
Круорис попытался огреть повелителя земли, но промахнулся.
Клериан попытался огреть вас, но промахнулся.
Вы ОЧЕНЬ БОЛЬНО рубанули Клериана.                (68-98)
Клериан не смог направить ярость Птхаша на вас.
1490:1490H (759:1086pH) 177:256M (154:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:Хорошее] Вых:СВЮЗ> 

Круорис произнес магические слова 'оковы тьмы'...
Темная сила сдавила Анреона. [пк]
Темная сила сдавила Птхаша. [пк]
сб
Вы завалили Клериана на землю своим сокрушающим ударом!
Илдас произнес магические слова 'полиморф'...
Вспышка розового света озарила все вокруг, рассеивая магию Илдаса.
Раздался хлопок, и Круорис превратился в ежика. [пк]
1490:1490H (759:1086pH) 178:256M (154:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:Хорошее] Вых:СВЮЗ> 

Эйлинок прекратил использовать варежку на резинке.

Птхаш забился в судорогах.
Анреон запаниковал и попытался убежать!
Анреон убежал на восток.
1490:1490H (760:1086pH) 178:256M (154:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:Хорошее] Вых:СВЮЗ> 

Эйлинок произнес магические слова 'лечить слепоту'...
Глаза Эйлинока излечились от ожогов! [пк]
1490:1490H (760:1086pH) 179:256M (155:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:Хорошее] Вых:СВЮЗ> 

Птхаш попытался огреть молоха, но промахнулся.
Птхаш очень сильно огрел молоха.                  (16-22)
Дух пророка чрезвычайно сильно ударил Барокла. (x2) [46-64]
Мощный удар духа пророка оглушил на некоторое время Барокла.
Повелитель земли чрезвычайно сильно ударил ежика. (x2) [39-54]
Молох смертельно сокрушил Птхаша.                 (33-46)
Феникс смертельно клюнул духа пророка. (x2) [80-113]
Удар феникса опалил духа пророка огнем!
Барокл попытался огреть Илдаса, но промахнулся.
Илдас сильно огрел Барокла.                       (11-15)
Дух пророка чрезвычайно сильно ударил вас!        (23-32)
Ежик попытался огреть повелителя земли, но промахнулся.
Клериан попытался огреть вас, но промахнулся.
Вы ОЧЕНЬ БОЛЬНО рубанули Клериана.                (68-98)
Каталина произнесла магические слова 'массовое исцеление'...
1490:1490H (735:1086pH) 179:256M (155:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:Великолепное] Вых:СВЮЗ> 

Сернек произнес магические слова 'ледяной шторм'...
Острые льдинки вызванные Сернеком пронзили повелителя земли.
Повелитель земли замер на месте, не в силах шевельнуться!
Острые льдинки вызванные Сернеком пронзили Каталину.
Острые льдинки вызванные Сернеком пронзили Илдаса.
Острые льдинки вызванные Сернеком пронзили Птхаша.
Птхаш замер на месте, не в силах шевельнуться!
Острые льдинки вызванные Сернеком пронзили Клериана.
Острые льдинки вызванные Сернеком пронзили духа пророка.
Острые льдинки вызванные Сернеком пронзили духа пророка.
Дух пророка замер на месте, не в силах шевельнуться!
1490:1490H (736:1086pH) 179:256M (155:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ> 

Глаза Алтоса излечились от ожогов! [пк]
Птхаш забился в судорогах.
Глаза Сернека излечились от ожогов! [пк]
1490:1490H (737:1086pH) 180:256M (155:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ> 

Дух пророка чрезвычайно сильно ударил Барокла. (x2) [46-64]
Молох БОЛЬНО сокрушил Птхаша. (x3) [162-232]
Мощный удар молоха оглушил на некоторое время Птхаша.
Мощный удар молоха сбил Птхаша с ног!
Феникс смертельно клюнул духа пророка. (x3) [99-138]
Удар феникса опалил духа пророка огнем!
Барокл попытался огреть Илдаса, но промахнулся.
Илдас сильно огрел Барокла.                       (11-15)
Ежик средне огрел повелителя земли.               ( 7-10)
Ярость Птхаша сильно сокрушила Барокла.           (11-15)
Клериан попытался огреть вас, но промахнулся.
Вы смертельно рубанули Клериана.                  (33-46)
Каталина произнесла магические слова 'освободить разум'...
Птхаш снова может двигаться.
1490:1490H (737:1086pH) 180:256M (156:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ> 

Барокл произнес магические слова 'украсть душу'...
Илдас потерял часть своей жизненой силы и опыта. [пк]
сб
Вы завалили Клериана на землю своим сокрушающим ударом!

Анреон пришел с востока.
1490:1490H (738:1086pH) 180:256M (156:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ> 

Эйлинок вступил в бой на стороне ежика.

Сернек произнес магические слова 'радужный луч'...
Луч оранжевого цвета попал прямо в лицо Анреону.
Луч зеленого цвета попал прямо в лицо Каталине.
Луч желтого цвета попал прямо в лицо Клериану.
Луч красного цвета попал прямо в лицо духу пророка.
Луч голубого цвета попал прямо в лицо Илдасу.
Луч синего цвета попал прямо в лицо Птхашу.
Птхаш потерял способность разговаривать. [пк]
Луч фиолетового цвета попал прямо в лицо повелителю земли.
Повелитель земли медленно появился из пустоты. [пк]
Мерцающий магический щит, защищавший повелителя земли, пропал. [непк,пк]
Магическая аура вокруг повелителя земли исчезла. [непк,пк]
Темная сила, давившая на повелителя земли, исчезла. [пк]
1490:1490H (738:1086pH) 180:256M (156:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:Хорошее] Вых:СВЮЗ> 

Алтос аккуратно перевязал себя.
1490:1490H (738:1086pH) 181:256M (156:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:Хорошее] Вых:СВЮЗ> 

Ежик сказал группе: "повейте миеня"

Птхаш забился в судорогах.

Илдас произнес магические слова 'каменное проклятие'...
1490:1490H (739:1086pH) 182:256M (157:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:Хорошее] Вых:СВЮЗ> 

Баньши смертельно ободрала Илдаса. (x3) [99-138]
Мощный удар баньши оглушил на некоторое время Илдаса.
Анреон попытался огреть Сернека, но промахнулся.
Сернек попытался огреть Анреона, но промахнулся.
Птхаш попытался огреть молоха, но промахнулся.
Птхаш сильно огрел молоха.                        (11-15)
Дух пророка чрезвычайно сильно ударил Барокла. (x3) [69-96]
Мощный удар духа пророка оглушил на некоторое время Барокла.
Молох БОЛЬНО сокрушил Птхаша. (x3) [141-201]
Мощный удар молоха оглушил на некоторое время Птхаша.
Феникс смертельно клюнул духа пророка. (x3) [127-180]
Удар феникса опалил духа пророка огнем!
Барокл попытался огреть Илдаса, но промахнулся.
Илдас средне огрел Барокла.                       ( 7-10)
Ежик слегка огрел повелителя земли.               ( 4- 6)
Клериан попытался огреть вас, но промахнулся.
Вы ОЧЕНЬ БОЛЬНО рубанули Клериана.                (68-98)
1490:1490H (739:1086pH) 182:256M (157:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:Хорошее] Вых:СВЮЗ> 

Сернек произнес магические слова 'сфера холода'...
Сфера холода Сернека окутала Анреона.
1490:1490H (740:1086pH) 182:256M (157:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:Хорошее] Вых:СВЮЗ> 

Анреон произнес магические слова 'армагеддон'...
Адское пламя Анреона обожгло феникса.
Адское пламя Анреона обожгло повелителя огня.
Раскаленное пламя обожгло глаза повелителя огня! [пк]
Адское пламя Анреона обожгло вас.
Адское пламя Анреона обожгло Сернека.
Адское пламя Анреона обожгло Барокла.
Раскаленное пламя обожгло глаза Барокла! [пк]
Адское пламя Анреона обожгло ежика.
Адское пламя Анреона обожгло молоха.
Раскаленное пламя обожгло глаза молоха! [пк]
1490:1490H (697:1086pH) 182:256M (157:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:Хорошее] Вых:СВЮЗ> 

Алтос завалил Илдаса на землю сокрушающим ударом!

Контуры ежика снова стали четкими. [непк,пк]
Птхаш замотал головой и успокоился. [непк,пк]
Птхаш забился в судорогах.

Эйлинок взял варежку на резинке в обе руки.
1490:1490H (697:1086pH) 183:256M (157:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:Хорошее] Вых:СВЮЗ> 

Алтос сильно двинул Илдаса.                       (11-15)
Повелитель огня смертельно ударил Анреона. (x3) [113-159]
Баньши БОЛЬНО ободрала Илдаса. (x3) [162-232]
Анреон попытался огреть Сернека, но промахнулся.
Эйлинок чрезвычайно сильно подстрелил Каталину. (x3) [69-96]
Выстрел Эйлинока опалил Каталину огнем!
Сернек попытался огреть Анреона, но промахнулся.
Птхаш сильно огрел молоха.                        (11-15)
Птхаш сильно огрел молоха.                        (11-15)
Дух пророка смертельно ударил Барокла. (x2) [70-99]
Барокл оглушен.
Барокл тяжело ранен и умирает.
Повелитель земли смертельно ударил ежика. (x2) [66-92]
Мощный удар повелителя земли оглушил на некоторое время ежика.
Мощный удар повелителя земли сбил ежика с ног!
Молох БОЛЬНО сокрушил Птхаша. (x3) [162-232]
Феникс смертельно клюнул духа пророка. (x2) [66-92]
Удар феникса опалил духа пророка огнем!
Илдас размозжил Бароклу череп.
Барокл мертв. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Барокла.
Баньши прекратила следовать за Бароклом.
Баньши исчезла.
Дух пророка чрезвычайно сильно ударил вас! (x2) [46-64]
Мощный удар духа пророка оглушил вас!
Ежик попытался огреть повелителя земли, но промахнулся.
Клериан попытался огреть вас, но промахнулся.
Вы ОЧЕНЬ БОЛЬНО рубанули Клериана.                (68-98)
1490:1490H (642:1086pH) 183:256M (158:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:Хорошее] Вых:СВЮЗ> 

Каталина произнесла магические слова 'освободить разум'...
Птхаш встал на ноги.

Анреон произнес магические слова 'армагеддон'...
1490:1490H (643:1086pH) 183:256M (158:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:Хорошее] Вых:СВЮЗ> 

Сернек произнес магические слова 'сфера холода'...
Сфера холода Сернека окутала Анреона.
Анреон мертв. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Анреона.
Повелитель земли прекратил следовать за Птхашем.
Повелитель земли исчез.
1490:1490H (643:1086pH) 184:256M (158:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:Хорошее] Вых:СВЮЗ> 

Дух пророка медленно появился из пустоты. [пк]
Илдас медленно появился из пустоты. [пк]
Каталина медленно появилась из пустоты. [пк]
Огненный щит вокруг Каталины в один миг пропал. [непк,пк]
Клериан медленно появился из пустоты. [пк]
Птхаш медленно появился из пустоты. [пк]
Птхаш забился в судорогах.

Стрелы Эйлинока веером полетели в сторону врагов.
Эйлинок чрезвычайно сильно подстрелил Птхаша.     (23-32)
Птхаш оглушен.
Невидимая сила сковала Птхаша, снижая его реакцию. [пк]
Выстрел Эйлинока опалил Птхаша огнем!
Птхаш оглушен.
Эйлинок чрезвычайно сильно подстрелил Каталину.   (23-32)
Выстрел Эйлинока опалил Каталину огнем!
Эйлинок смертельно подстрелил Илдаса.             (33-46)
Выстрел Эйлинока опалил Илдаса огнем!
Эйлинок смертельно подстрелил Клериана.           (33-46)
Клериан отравлен. [пк]
Выстрел Эйлинока опалил Клериана огнем!
Эйлинок чрезвычайно сильно подстрелил духа пророка.(23-32)
Выстрел Эйлинока опалил духа пророка огнем!
Эйлинок смертельно подстрелил духа пророка.       (33-46)
Выстрел Эйлинока опалил духа пророка огнем!
1490:1490H (644:1086pH) 184:256M (158:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:Среднее] Вых:СВЮЗ> 

Дух пророка попытался ударить Эйлинока, но промахнулся. (x3)
Алтос сильно двинул Илдаса.                       (11-15)
Каталина попыталась огреть ежика, но промахнулась.
Сокрушающий удар молоха оказался для Птхаша последним.
Птхаш мертв. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Птхаша.
Феникс смертельно клюнул духа пророка. (x2) [80-113]
Удар феникса опалил духа пророка огнем!
Илдас средне огрел Алтоса.                        ( 7-10)
Дух пророка очень сильно ударил вас!              (16-22)
Мощный удар духа пророка оглушил вас!
Ежик попытался огреть Каталину, но промахнулся.
Клериан попытался огреть вас, но промахнулся.
Вы смертельно рубанули Клериана.                  (33-46)
1490:1490H (626:1086pH) 184:256M (158:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:Среднее] Вых:СВЮЗ> 

Клериан встал на ноги.
1490:1490H (626:1086pH) 185:256M (159:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:Среднее] Вых:СВЮЗ> 

Ежик встал на ноги.

Клериан произнес магические слова 'массовое исцеление'...
1490:1490H (627:1086pH) 185:256M (159:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:Великолепное] Вых:СВЮЗ> 

Ежик запаниковал и попытался убежать!
Ежик убежал на восток.

Алтос завалил Илдаса на землю сокрушающим ударом!

Глаза молоха излечились от ожогов! [пк]
Глаза повелителя огня излечились от ожогов! [пк]
Клериан забился в судорогах.
1490:1490H (627:1086pH) 185:256M (159:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ> 

Сернек вступил в бой на вашей стороне.
1490:1490H (628:1086pH) 186:256M (159:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ> 

Дух пророка чрезвычайно сильно ударил Эйлинока. (x2) [46-64]
Огненный щит опалил духа пророка.
Алтос сильно двинул Илдаса.                       (11-15)
Феникс смертельно клюнул духа пророка.            (33-46)
Удар феникса опалил духа пророка огнем!
Илдас средне огрел Алтоса.                        ( 7-10)
Дух пророка попытался ударить вас, но промахнулся. (x3)
Клериан попытался огреть вас, но промахнулся.
Вы БОЛЬНО рубанули Клериана.                      (47-67)
сб
Вы завалили Клериана на землю своим сокрушающим ударом!
1490:1490H (628:1086pH) 186:256M (159:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ> 

Епихоп сказал всем: "в спорте не переигрывают!"
Епихоп сказал всем: "в спорте не переигрывают!"
1490:1490H (629:1086pH) 186:256M (160:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ> 

Клериан забился в судорогах.
1490:1490H (629:1086pH) 187:256M (160:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ> 

Сернек произнес магические слова 'сфера холода'...
Сфера холода Сернека окутала Илдаса.

[      Союзники]: Съеза: гц)

Эйлинок вытолкнул духа пророка из боя!
1490:1490H (630:1086pH) 187:256M (160:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ> 

Алтос сильно двинул Илдаса.                       (11-15)
Феникс смертельно клюнул духа пророка. (x3) [113-159]
Удар феникса опалил духа пророка огнем!
Илдас слегка огрел Алтоса.                        ( 4- 6)
Дух пророка попытался ударить вас, но промахнулся. (x3)
Клериан попытался огреть вас, но промахнулся.
Вы ОЧЕНЬ БОЛЬНО рубанули Клериана.                (68-98)
1490:1490H (630:1086pH) 187:256M (160:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:Хорошее] Вых:СВЮЗ> 

Каталина произнесла магические слова 'страх'...

Алтос попытался завалить Илдаса на землю, но он уклонился, и Алтос упал.
1490:1490H (631:1086pH) 188:256M (161:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:Хорошее] Вых:СВЮЗ> 

Клериан забился в судорогах.

Сернек произнес магические слова 'сфера холода'...
Сфера холода Сернека окутала Илдаса.

Ежик прибежал с востока.
1490:1490H (632:1086pH) 188:256M (161:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:Хорошее] Вых:СВЮЗ> 

Эйлинок вступил в бой на стороне Алтоса.
Эйлинок смертельно подстрелил Илдаса.             (33-46)
Выстрел Эйлинока опалил Илдаса огнем!
1490:1490H (632:1086pH) 189:256M (161:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:Хорошее] Вых:СВЮЗ> 

Эйлинок чрезвычайно сильно подстрелил Илдаса. (x4) [112-156]
Выстрел Эйлинока опалил Илдаса огнем!
Невидимая сила сковала Илдаса, снижая его реакцию. [пк]
Алтос средне двинул Илдаса.                       ( 7-10)
Феникс БОЛЬНО клюнул духа пророка. (x2) [94-134]
Удар феникса опалил духа пророка огнем!
Илдас средне огрел Алтоса.                        ( 7-10)
Дух пророка попытался ударить вас, но промахнулся. (x3)
Клериан попытался огреть вас, но промахнулся.
Вы смертельно рубанули Клериана.                  (33-46)
1490:1490H (632:1086pH) 189:256M (161:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:Хорошее] Вых:СВЮЗ> 
сб
Вы завалили Клериана на землю своим сокрушающим ударом!

Каталина произнесла магические слова 'страх'...

Стрелы Эйлинока веером полетели в сторону врагов.
Эйлинок смертельно подстрелил духа пророка.       (33-46)
Дух пророка начал глупо хихикать. [пк]
Выстрел Эйлинока опалил духа пророка огнем!
Эйлинок смертельно подстрелил Каталину.           (33-46)
Выстрел Эйлинока опалил Каталину огнем!
Эйлинок смертельно подстрелил Илдаса.             (33-46)
Выстрел Эйлинока опалил Илдаса огнем!
Эйлинок смертельно подстрелил Клериана.           (33-46)
Выстрел Эйлинока опалил Клериана огнем!
Эйлинок очень сильно подстрелил духа пророка.     (16-22)
Дух пророка стал выглядеть слабее. [пк]
Выстрел Эйлинока опалил духа пророка огнем!
1490:1490H (632:1086pH) 189:256M (161:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:Среднее] Вых:СВЮЗ> 

Магическая защита вокруг Каталины в один миг исчезла. [непк,пк]
Клериан забился в судорогах.
Илдас встал на ноги.
1490:1490H (633:1086pH) 189:256M (162:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:Среднее] Вых:СВЮЗ> 

Илдас произнес магические слова 'землетрясение'...
Земля затряслась под ногами Эйлинока.
Земля затряслась под ногами феникса.
Земля затряслась под ногами повелителя огня.
Земля затряслась под ногами Алтоса.
Земля затряслась под ногами Сернека.
Земля затряслась под ногами ежика.
Земля затряслась под ногами молоха.
1490:1490H (634:1086pH) 190:256M (162:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:Среднее] Вых:СВЮЗ> 

Молох БОЛЬНО сокрушил Илдаса. (x3) [113-159]
Ежик попытался огреть Илдаса, но промахнулся.
Повелитель огня БОЛЬНО ударил Илдаса. (x3) [127-180]
Илдас тяжело ранен и умирает.
Дух пророка очень сильно ударил Эйлинока.         (16-22)
Огненный щит опалил духа пророка.
Каталина средне огрела Эйлинока.                  ( 7-10)
Огненный щит опалил Каталину.
Алтос сильно двинул Илдаса.                       (11-15)
Илдас тяжело ранен и умирает.
Феникс смертельно клюнул духа пророка.            (33-46)
Удар феникса опалил духа пророка огнем!
Дух пророка попытался ударить вас, но промахнулся. (x3)
Клериан попытался огреть вас, но промахнулся.
Вы смертельно рубанули Клериана.                  (33-46)

[      Союзники]: Луанди: ну вроде как то хорошо все идет :

Дух пророка героически спас Каталину от Эйлинока!

Алтос встал на ноги.
1490:1490H (635:1086pH) 191:256M (162:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:Среднее] Вых:СВЮЗ> 

Клериан забился в судорогах.
Алтос попытался завалить Илдаса на землю, но он уклонился, и Алтос упал.
1490:1490H (635:1086pH) 191:256M (163:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:Среднее] Вых:СВЮЗ> 
пгр номер здоров пк-здор мана пк-мана энерг позиц рядом номер слеп номер молч номер холд  вид.невид
   Имя              N   H     pH      М     pM      V    Позиция   Рядом  N Слеп  N Молч  N Холд ВидНе
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
 6 ежик             6 ХХХХХ      Х  ХХХХХ    ХХХ  ХХХХХ  Сражается   Д    6  Н    6  Н    6   Н  20:27
 5 Алтос            5  ХХХХ   ХХХХ   ХХХХ   ХХХХ  ХХХХХ  Сражается   Д    5  Н    5  Н    5   Н  20:27
 4 Яромар           4 ХХХХХ    ХХХ    ХХХ    ХХХ  ХХХХХ  Сражается   Д    4  Н    4  Н    4   Н  20:27
 3 Сернек           3 ХХХХХ    ХХХ   ХХХХ      Х  ХХХХХ  Сражается   Д    3  Н    3  Н    3   Н  20:27
 2 Эйлинок          2  ХХХХ    ХХХ      Х      Х  ХХХХХ  Сражается   Д    2  Н    2  Н    2   Н  20:27
   феникс             ХХХХХ    ХХХ  ХХХХХ  ХХХХХ  ХХХХХ  Сражается   Д       Н       Н        Н  20:27
   повелитель огня    ХХХХХ    ХХХ  ХХХХХ  ХХХХХ  ХХХХХ  Сражается   Д       Н       Н        Н  20:27
   молох              ХХХХХ    ХХХ  ХХХХХ  ХХХХХ  ХХХХХ  Сражается   Д       Н       Н        Н    Н  

Сернек произнес магические слова 'горящие руки'...
Пламя, созданное руками Сернека, обожгло Илдаса.
Илдас тяжело ранен и умирает.
1490:1490H (635:1086pH) 191:256M (163:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:Среднее] Вых:СВЮЗ> 

Сокрушающий удар молоха оказался для Илдаса последним.
Илдас мертв. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Илдаса.
Дух пророка чрезвычайно сильно ударил Эйлинока.   (23-32)
Мощный удар духа пророка оглушил на некоторое время Эйлинока.
Мощный удар духа пророка сбил Эйлинока с ног!
Огненный щит опалил духа пророка.
Феникс смертельно клюнул духа пророка. (x2) [66-92]
Удар феникса опалил духа пророка огнем!
Дух пророка смертельно ударил Эйлинока. (x3) [99-138]
Огненный щит опалил духа пророка.
Клериан попытался огреть вас, но промахнулся.
Вы смертельно рубанули Клериана.                  (33-46)
1490:1490H (636:1086pH) 191:256M (163:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:Среднее] Вых:СВЮЗ> 
сб
Вы завалили Клериана на землю своим сокрушающим ударом!
[      Союзники]: Арратейн: чо гратц

Клериан забился в судорогах.
1490:1490H (637:1086pH) 192:256M (163:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:Среднее] Вых:СВЮЗ> 

[      Союзники]: Арратейн: бара умер
1490:1490H (637:1086pH) 192:256M (164:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:Среднее] Вых:СВЮЗ> 

Дух пророка смертельно ударил Эйлинока. (x2) [56-78]
Мощный удар духа пророка оглушил на некоторое время Эйлинока.
Огненный щит опалил духа пророка.
Феникс смертельно клюнул духа пророка. (x2) [80-113]
Удар феникса опалил духа пророка огнем!
Дух пророка смертельно ударил Эйлинока. (x3) [89-124]
Огненный щит опалил духа пророка.
Клериан попытался огреть вас, но промахнулся.
Вы ОЧЕНЬ БОЛЬНО рубанули Клериана.                (68-98)
1490:1490H (637:1086pH) 193:256M (164:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:О.Плохое] Вых:СВЮЗ> 

[      Союзники]: Арратейн: а норм
1490:1490H (638:1086pH) 193:256M (164:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:О.Плохое] Вых:СВЮЗ> 

Клериан забился в судорогах.
1490:1490H (639:1086pH) 194:256M (164:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:О.Плохое] Вых:СВЮЗ> 

Алтос встал на ноги.

Каталина произнесла магические слова 'печать дружбы'...
1490:1490H (639:1086pH) 194:256M (165:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:О.Плохое] Вых:СВЮЗ> 

Дух пророка смертельно ударил Эйлинока. (x2) [66-92]
Мощный удар духа пророка оглушил на некоторое время Эйлинока.
Огненный щит опалил духа пророка.
Феникс смертельно клюнул духа пророка. (x2) [80-113]
Удар феникса опалил духа пророка огнем!
Дух пророка смертельно ударил Эйлинока. (x3) [99-138]
Огненный щит опалил духа пророка.
Клериан попытался огреть вас, но промахнулся.
Вы ОЧЕНЬ БОЛЬНО рубанули Клериана.                (68-98)
Клериан оглушен.
1490:1490H (639:1086pH) 194:256M (165:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:Умирает] Вых:СВЮЗ> 
сб
Вы завалили Клериана на землю своим сокрушающим ударом!
Клериан тяжело ранен и умирает.

Алтос попытался спасти Эйлинока от духа пророка, но у него не получилось.
1490:1490H (640:1086pH) 194:256M (165:242pM) 320:320V 87217MX 909С [Яромар:Хорошее] [Клериан:Умирает] Вых:СВЮЗ> 

Мощнейшим ударом повелитель огня отправил Клериана к праотцам.
Клериан мертв. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Клериана.
Дух пророка прекратил следовать за Клерианом.
Дух пророка исчез.
1490:1490H (640:1086pH) 195:256M (165:242pM) 320:320V 87217MX 909С Вых:СВЮЗ> 

Огненный щит вокруг Эйлинока в один миг пропал. [непк,пк]

Каталина произнесла магические слова 'печать дружбы'...
Печать дружбы Каталины сковала ваше сознание.
1490:1490H (641:1086pH) 195:256M (165:242pM) 320:320V 87217MX 909С Вых:СВЮЗ> 

Феникс смертельно клюнул духа пророка.            (33-46)
Удар феникса опалил духа пророка огнем!
Дух пророка смертельно ударил Эйлинока. (x2) [56-78]
1490:1490H (641:1086pH) 195:256M (166:242pM) 320:320V 87217MX 909С Вых:СВЮЗ> 

Эйлинок встал на ноги.
1490:1490H (641:1086pH) 196:256M (166:242pM) 320:320V 87217MX 909С Вых:СВЮЗ> 

[      Союзники]: Арратейн: добивайте аккуратно

Сернек запаниковал и попытался убежать!
Сернек убежал на север.
1490:1490H (642:1086pH) 196:256M (166:242pM) 320:320V 87217MX 909С Вых:СВЮЗ> 

Эйлинок вытолкнул духа пророка из боя!

Круорис перестал быть ежиком и вернулся в свой настоящий облик. [пк]

Круорис произнес магические слова 'оковы сознания'...
1490:1490H (643:1086pH) 197:256M (166:242pM) 320:320V 87217MX 909С Вых:СВЮЗ> 

Каталина попыталась огреть Круориса, но промахнулась.
Круорис попытался огреть Каталину, но промахнулся.
Феникс смертельно клюнул духа пророка.            (33-46)
Удар феникса опалил духа пророка огнем!
Дух пророка чрезвычайно сильно ударил феникса. (x2) [56-78]
1490:1490H (643:1086pH) 197:256M (167:242pM) 320:320V 87217MX 909С Вых:СВЮЗ> 
сб
Кого именно вы хотите сбить?

Алтос вступил в бой на стороне Круориса.
Алтос средне двинул Каталину.                     ( 7-10)
сб
Кого именно вы хотите сбить?
сб
Кого именно вы хотите сбить?
сб
Кого именно вы хотите сбить?
вст
Вы уже стоите.
1490:1490H (644:1086pH) 197:256M (167:242pM) 320:320V 87217MX 909С Вых:СВЮЗ> 
сб
Кого именно вы хотите сбить?
вст
Вы уже стоите.
сб
Кого именно вы хотите сбить?
сб
Кого именно вы хотите сбить?
сб
Кого именно вы хотите сбить?
Сернек пришел с севера.
сб
Кого именно вы хотите сбить?
сб
Кого именно вы хотите сбить?
1490:1490H (644:1086pH) 198:256M (167:242pM) 320:320V 87217MX 909С Вых:СВЮЗ> 

Алтос завалил Каталину на землю сокрушающим ударом!
сб
Кого именно вы хотите сбить?

Эйлинок вступил в бой на стороне Алтоса.
Эйлинок чрезвычайно сильно подстрелил Каталину.   (23-32)
Выстрел Эйлинока опалил Каталину огнем!
сб
Кого именно вы хотите сбить?
сб каталина
Печать дружбы не позволяет вам причинить вред Каталине.
см
Западная часть арены
   Вы находитесь в западной части арены, песок которой не менее густо обагрен
кровью сражающихся, чем центр арены. На западе начинается коридор, называемый
Западным, на востоке - центр арены.
[ Exits: N E S W ]
Серный Сернек Сернекович стоит здесь. 
Дроу Круорис стоит здесь, сражается с Каталиной! 
Вождь Крокодилов Каталина сидит здесь, сражается с Круорисом! ...магическая аура
(очарован) Дух пророка летает здесь, сражается с фениксом! ...магическая аура
(очарован) Молох ищет здесь новую жертву. (летит)
(очарован) Повелитель огня величественно парит над землей. (летит)...огненный щит
(очарован) Феникс летает здесь, сражается с духом пророка! 
Хоббит Эйлинок стоит здесь, сражается с Каталиной! 
Розовый Дракон Алтос стоит здесь, сражается с Каталиной! 
сб каталина
Печать дружбы не позволяет вам причинить вред Каталине.
сб каталина
Печать дружбы не позволяет вам причинить вред Каталине.
сб каталина
Печать дружбы не позволяет вам причинить вред Каталине.
1490:1490H (645:1086pH) 198:256M (167:242pM) 320:320V 87217MX 909С Вых:СВЮЗ> 
сб каталина
Печать дружбы не позволяет вам причинить вред Каталине.
сб каталина
Печать дружбы не позволяет вам причинить вред Каталине.

Повелитель огня БОЛЬНО ударил Каталину.           (47-67)
сб каталина
Печать дружбы не позволяет вам причинить вред Каталине.
сб каталина
Печать дружбы не позволяет вам причинить вред Каталине.
сб каталина
Печать дружбы не позволяет вам причинить вред Каталине.

Очередь команд очищена.

Повелитель огня БОЛЬНО ударил Каталину. (x2) [115-165]
Эйлинок чрезвычайно сильно подстрелил Каталину. (x3) [89-124]
Выстрел Эйлинока опалил Каталину огнем!
Каталина стала выглядеть слабее. [пк]
Алтос сильно двинул Каталину.                     (11-15)
Каталина попыталась огреть Круориса, но промахнулась.
Круорис сильно огрел Каталину.                    (11-15)
Феникс смертельно клюнул духа пророка.            (33-46)
Удар феникса опалил духа пророка огнем!
Дух пророка чрезвычайно сильно ударил феникса. (x2) [46-64]

Круорис произнес магические слова 'волна ужаса'...
1490:1490H (646:1086pH) 199:256M (168:242pM) 320:320V 87217MX 909С Вых:СВЮЗ> 
сб каталина
Печать дружбы не позволяет вам причинить вред Каталине.

[      Союзники]: Барокл: ну я ц1 был у них
сб каталина
Печать дружбы не позволяет вам причинить вред Каталине.
1490:1490H (647:1086pH) 199:256M (168:242pM) 320:320V 87217MX 909С Вых:СВЮЗ> 

Повелитель огня БОЛЬНО ударил Каталину. (x3) [141-201]
Эйлинок смертельно подстрелил Каталину. (x3) [89-124]
Выстрел Эйлинока опалил Каталину огнем!
Алтос сильно двинул Каталину.                     (11-15)
Каталина оглушена.
Круорис сильно огрел Каталину.                    (11-15)
Каталина оглушена.
Феникс попытался клюнуть духа пророка, но промахнулся. (x3)
Дух пророка чрезвычайно сильно ударил феникса. (x2) [46-64]
1490:1490H (647:1086pH) 200:256M (168:242pM) 320:320V 87217MX 909С Вых:СВЮЗ> 
сб каталина
Печать дружбы не позволяет вам причинить вред Каталине.

Эйлинок метко подстрелил Каталину!
Каталина тяжело ранена и умирает.
Каталина замерла на месте, не в силах шевельнуться!
Выстрел Эйлинока опалил Каталину огнем!
Каталина тяжело ранена и умирает.
1490:1490H (647:1086pH) 200:256M (169:242pM) 320:320V 87217MX 909С Вых:СВЮЗ> 

Круорис произнес магические слова 'оковы сознания'...
1490:1490H (648:1086pH) 200:256M (169:242pM) 320:320V 87217MX 909С Вых:СВЮЗ> 

Алтос завалил Каталину на землю сокрушающим ударом!
Каталина мертва. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Каталины.
Дух пророка прекратил следовать за Птхашем.
Дух пророка исчез.
1490:1490H (648:1086pH) 201:256M (169:242pM) 320:320V 87217MX 909С Вых:СВЮЗ> 
пгр номер здоров пк-здор мана пк-мана энерг позиц рядом номер слеп номер молч номер холд  вид.невид
   Имя              N   H     pH      М     pM      V    Позиция   Рядом  N Слеп  N Молч  N Холд ВидНе
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
 6 Круорис          6 ХХХХХ      Х  ХХХХХ     ХХ  ХХХХХ  Стоит       Д    6  Н    6  Н    6   Н  20:09
 5 Алтос            5  ХХХХ   ХХХХ   ХХХХ   ХХХХ  ХХХХХ  Стоит       Д    5  Н    5  Н    5   Н  20:09
 4 Яромар           4 ХХХХХ    ХХХ   ХХХХ    ХХХ  ХХХХХ  Стоит       Д    4  Н    4  Н    4   Н  20:09
 3 Сернек           3 ХХХХХ    ХХХ  ХХХХХ      Х  ХХХХХ  Стоит       Д    3  Н    3  Н    3   Н  20:09
 2 Эйлинок          2  ХХХХ      Х      Х      Х  ХХХХХ  Стоит       Д    2  Н    2  Н    2   Н  20:09
   феникс             ХХХХХ     ХХ  ХХХХХ  ХХХХХ  ХХХХХ  Стоит       Д       Н       Н        Н  20:09
   повелитель огня    ХХХХХ    ХХХ  ХХХХХ  ХХХХХ  ХХХХХ  Стоит       Д       Н       Н        Н  20:09
   молох              ХХХХХ    ХХХ  ХХХХХ  ХХХХХ  ХХХХХ  Стоит       Д       Н       Н        Н    Н  

[      Союзники]: Арратейн: угу
см
Западная часть арены
   Вы находитесь в западной части арены, песок которой не менее густо обагрен
кровью сражающихся, чем центр арены. На западе начинается коридор, называемый
Западным, на востоке - центр арены.
[ Exits: N E S W ]
Серный Сернек Сернекович стоит здесь. 
Дроу Круорис стоит здесь. 
(очарован) Молох ищет здесь новую жертву. (летит)
(очарован) Повелитель огня величественно парит над землей. (летит)...огненный щит
(очарован) Сказочный феникс бесшумно парит здесь. (летит)
Хоббит Эйлинок стоит здесь. 
Розовый Дракон Алтос стоит здесь. 
1490:1490H (649:1086pH) 201:256M (169:242pM) 320:320V 87217MX 909С Вых:СВЮЗ> 
огл
Вы огляделись по сторонам и увидели:
   На севере: Северо-западный угол арены
  На востоке: Центр арены
      На юге: Юго-западный угол арены
   На западе: Западный коридор
[      Союзники]: Луанди: чужих трупов больше пока что
1490:1490H (650:1086pH) 202:256M (170:242pM) 320:320V 87217MX 909С Вых:СВЮЗ> 

[      Союзники]: Луанди: о каталина
1490:1490H (653:1086pH) 204:256M (171:242pM) 320:320V 87217MX 909С Вых:СВЮЗ> 

Эйлинок сказал группе: "эх епта"

[      Союзники]: Сернек: да все хули
1490:1490H (654:1086pH) 205:256M (172:242pM) 320:320V 87217MX 909С Вых:СВЮЗ> 

Эйлинок сказал группе: "как"

[      Союзники]: Круорис: ахуеть мы победили
1490:1490H (655:1086pH) 206:256M (172:242pM) 320:320V 87217MX 909С Вых:СВЮЗ> 

Дэрверон сказал всем: "ватники победили"