**** Конвертор ANSI-логов в HTML для Sphere of Worlds MUD ****
**** http://akko.com.ua/sow telnet://sow.sin.ru:4000 ****

Легвил приказал вам: 'арена'
Вы вошли на арену.
Йоста вошла на арену.
Илайдж вошел на арену.
Агиол вошел на арену.
Шинга вошел на арену.
Фародеф вошел на арену.
Северный коридор смерти
Болотный тролль Фародеф стоит здесь.
Красный Барон Шинга де Тайрел летает здесь.
Старый Дед Агиол летает здесь.
Человек Илайдж летает здесь.
Йоста, Дитя Наивное, Как Яблоко летает здесь.

548H 361M 163V 563MX 44C Вых:ВЗ> кол вамп
Вы произнесли магические слова 'вампиризм'...
Ваши глаза сузились и засветились красным.
Фародеф залпом осушил напиток видения невидимых.
Глаза Фародефа приобрели золотистый оттенок.
Шинга залпом осушил напиток видения невидимых.
Глаза Шинги приобрели золотистый оттенок.
Агиол произнес магические слова '
массовое ускорение'...
Фародеф стал двигаться заметно быстрее.
Шинга стал двигаться заметно быстрее.
Агиол стал двигаться заметно быстрее.
Илайдж стал двигаться заметно быстрее.
Йоста стала двигаться заметно быстрее.
Вы теперь двигаетесь заметно быстрее.

548H 286M 163V 563MX 44C Вых:ВЗ>
Илайдж произнес магические слова '
массовая невидимость'...
Фародеф исчез.
Шинга исчез.
Агиол исчез.
Илайдж исчез.
Йоста исчезла.
Вы исчезли.

548H 286M 163V 563MX 44C Вых:ВЗ>
Йоста произнесла магические слова '
поднять нежить'...
Йоста подняла умертвие.
Умертвие теперь следует за Йостой.

548H 286M 163V 563MX 44C Вых:ВЗ>
Агиол произнес магические слова '
сила'...
Вы почувствовали себя сильнее.

548H 287M 165V 563MX 44C Вых:ВЗ>
Илайдж залпом осушил напиток видения невидимых.
Глаза Илайджа приобрели золотистый оттенок.
Йоста взяла жезл воды в левую руку.

548H 287M 165V 563MX 44C Вых:ВЗ> гр все
Здесь нет больше никого для принятия в группу.

548H 287M 166V 563MX 44C Вых:ВЗ>
Агиол произнес магические слова '
каменная кожа'...
Кожа Йосты затвердела и стала похожа на камень.

548H 288M 167V 563MX 44C Вых:ВЗ> гр все
Здесь нет больше никого для принятия в группу.

548H 288M 167V 563MX 44C Вых:ВЗ>
Илайдж прекратил использовать посох чародея.

548H 288M 167V 563MX 44C Вых:ВЗ>
Илайдж взял цветочек василька в левую руку.

548H 288M 167V 563MX 44C Вых:ВЗ>
Илайдж произнес магические слова '
призвать стихию'...
Илайдж призвал ужасный смерч.
Ужасный смерч теперь следует за Илайджом.

548H 288M 167V 563MX 44C Вых:ВЗ> гр все
Здесь нет больше никого для принятия в группу.

548H 288M 168V 563MX 44C Вых:ВЗ> гр все
Здесь нет больше никого для принятия в группу.

548H 288M 168V 563MX 44C Вых:ВЗ> гр все
Здесь нет больше никого для принятия в группу.
Агиол произнес магические слова '
увеличение'...
Фародеф увеличился в размерах.

548H 289M 169V 563MX 44C Вых:ВЗ> гр все
Здесь нет больше никого для принятия в группу.

548H 289M 169V 563MX 44C Вых:ВЗ>
Илайдж взял посох чародея в обе руки.

548H 289M 169V 563MX 44C Вых:ВЗ> гр все
Здесь нет больше никого для принятия в группу.

548H 289M 169V 563MX 44C Вых:ВЗ> гр все
Здесь нет больше никого для принятия в группу.

548H 289M 169V 563MX 44C Вых:ВЗ> гр все
Здесь нет больше никого для принятия в группу.

548H 290M 169V 563MX 44C Вых:ВЗ>
Агиол произнес магические слова '
увеличение'...
Агиол увеличился в размерах.

548H 290M 169V 563MX 44C Вых:ВЗ> кол щит ила
Вы произнесли магические слова 'щит маны'...
Вокруг Илайджа появился переливающийся голубоватый щит.

548H 238M 169V 563MX 44C Вых:ВЗ>
Агиол произнес магические слова '
увеличение'...
Шинга увеличился в размерах.

548H 238M 169V 563MX 44C Вых:ВЗ>
Агиол произнес магические слова '
увеличение'...
Йоста увеличилась в размерах.

548H 239M 169V 563MX 44C Вых:ВЗ> кол щит йос
Вы произнесли магические слова 'щит маны'...
Вокруг Йосты появился переливающийся голубоватый щит.

548H 186M 169V 563MX 44C Вых:ВЗ> гр все
Здесь нет больше никого для принятия в группу.

548H 187M 169V 563MX 44C Вых:ВЗ>
Илайдж сказал группе: "груп"

548H 187M 169V 563MX 44C Вых:ВЗ>
Агиол произнес магические слова '
увеличение'...
Илайдж увеличился в размерах.

548H 187M 169V 563MX 44C Вых:ВЗ> гр все
Здесь нет больше никого для принятия в группу.

548H 187M 169V 563MX 44C Вых:ВЗ>
Агиол произнес магические слова '
увеличение'...
Вы почувствовали, что стали крупнее.

548H 188M 169V 563MX 44C Вых:ВЗ> осу вид
Вы залпом осушили напиток видения невидимых.

548H 188M 169V 563MX 44C Вых:ВЗ> гр все
Здесь нет больше никого для принятия в группу.

548H 189M 169V 563MX 44C Вых:ВЗ> e
Умертвие пришло с запада.
Ужасный смерч прилетел с запада.
Северная развилка
Болотный тролль Фародеф стоит здесь. (невидим)
Красный Барон Шинга де Тайрел летает здесь. (невидим)
Старый Дед Агиол летает здесь. (невидим)
(очарован) Ужасный смерч сметает все на своем пути. (летит)
Человек Илайдж летает здесь. (невидим)
(очаровано) Умертвие стоит тут.
Йоста, Дитя Наивное, Как Яблоко летает здесь. (невидима)
...покрыта каменной кожей.

548H 190M 168V 563MX 44C Вых:СВЮЗ> ог
Вы огляделись по сторонам и увидели:
На севере:
Северный коридор
На востоке: Северный коридор смерти
На юге: Северный коридор
На западе: Северный коридор смерти

548H 190M 168V 563MX 44C Вых:СВЮЗ> ог
Вы огляделись по сторонам и увидели:
На севере:
Северный коридор
На востоке: Северный коридор смерти
На юге: Северный коридор
На западе: Северный коридор смерти

548H 191M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ> e
Умертвие пришло с запада.
Ужасный смерч прилетел с запада.
Северный коридор смерти
Болотный тролль Фародеф стоит здесь. (невидим)
Красный Барон Шинга де Тайрел летает здесь. (невидим)
Старый Дед Агиол летает здесь. (невидим)
(очарован) Ужасный смерч сметает все на своем пути. (летит)
Человек Илайдж летает здесь. (невидим)
(очаровано) Умертвие стоит тут.
Йоста, Дитя Наивное, Как Яблоко летает здесь. (невидима)
...покрыта каменной кожей.

548H 191M 168V 563MX 44C Вых:ВЗ> w
Умертвие пришло с востока.
Ужасный смерч прилетел с востока.
Северная развилка
Болотный тролль Фародеф стоит здесь. (невидим)
Красный Барон Шинга де Тайрел летает здесь. (невидим)
Старый Дед Агиол летает здесь. (невидим)
(очарован) Ужасный смерч сметает все на своем пути. (летит)
Человек Илайдж летает здесь. (невидим)
(очаровано) Умертвие стоит тут.
Йоста, Дитя Наивное, Как Яблоко летает здесь. (невидима)
...покрыта каменной кожей.

548H 192M 167V 563MX 44C Вых:СВЮЗ> ог
Вы огляделись по сторонам и увидели:
На севере:
Северный коридор
На востоке: Северный коридор смерти
На юге: Северный коридор
На западе: Северный коридор смерти

548H 192M 167V 563MX 44C Вых:СВЮЗ> s
Умертвие пришло с севера.
Ужасный смерч прилетел с севера.
Северный коридор
Болотный тролль Фародеф стоит здесь. (невидим)
Красный Барон Шинга де Тайрел летает здесь. (невидим)
Старый Дед Агиол летает здесь. (невидим)
(очарован) Ужасный смерч сметает все на своем пути. (летит)
Человек Илайдж летает здесь. (невидим)
(очаровано) Умертвие стоит тут.
Йоста, Дитя Наивное, Как Яблоко летает здесь. (невидима)
...покрыта каменной кожей.

548H 192M 166V 563MX 44C Вых:СЮ> ог
Вы огляделись по сторонам и увидели:
На севере:
Северная развилка
На юге: Северная часть арены

548H 192M 166V 563MX 44C Вых:СЮ> юг
Умертвие пришло с севера.
Ужасный смерч прилетел с севера.
Северная часть арены
Болотный тролль Фародеф стоит здесь. (невидим)
Красный Барон Шинга де Тайрел летает здесь. (невидим)
Старый Дед Агиол летает здесь. (невидим)
(очарован) Ужасный смерч сметает все на своем пути. (летит)
Человек Илайдж летает здесь. (невидим)
(очаровано) Умертвие стоит тут.
Йоста, Дитя Наивное, Как Яблоко летает здесь. (невидима)
...покрыта каменной кожей.

548H 193M 166V 563MX 44C Вых:СВЮЗ> пнуть уври
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'уври'.

548H 193M 166V 563MX 44C Вых:СВЮЗ> огл
Вы огляделись по сторонам и увидели:
На севере:
Северный коридор
На востоке: Северо-восточный угол арены
На юге: Центр арены
Казначей Лорт летает здесь.
...светится белым сиянием.
Мамонтенок Мендор стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Злостная Змейса Фрисс летает здесь.
Нарисованая Дарш, Доча Совести Небес летает здесь.
...светится белым сиянием.
...окружена магическим щитом.
...покрыта каменной кожей.
Звездно Полосатый Уври, Кровожадный борец за Свободу стоит здесь.
Свободолюбивый Эртон, Рожденный в День Бури Небес летает здесь.
...светится белым сиянием.
На западе: Северо-западный угол арены

548H 193M 166V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Эртон прилетел с юга.
Уври пришел с юга.
Дарш прилетела с юга.
Фрисс прилетела с юга.
Мендор пришел с юга.
Лорт прилетел с юга.
Ужасный смерч попытался хлестнуть Лорта, но он парировал этот выпад.

548H 193M 167V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Мендор завалил Илайджа на землю сокрушающим ударом!
Умертвие очень сильно сокрушило Эртона.

548H 193M 167V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Фародеф завалил Фрисс на землю сокрушающим ударом!
Шинга завалил Дарш на землю сокрушающим ударом!

548H 193M 167V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Уври произнес магические слова '
сфера холода'...
Сфера холода Уври окутала Йосту.

548H 193M 167V 563MX 44C Вых:СВЮЗ> юг
Центр арены
Старый Дед Агиол летает здесь. (невидим)

548H 193M 166V 563MX 44C Вых:СВЮЗv> пнуть уври
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'уври'.

548H 194M 166V 563MX 44C Вых:СВЮЗv>
Агиол произнес магические слова '
землетрясение'...

548H 194M 166V 563MX 44C Вых:СВЮЗv> север
Северная часть арены
Старый Дед Агиол летает здесь. (невидим)
Казначей Лорт летает здесь, сражается с ужасным смерчем!
...светится белым сиянием.
Мамонтенок Мендор стоит здесь, сражается с Илайджом!
...светится белым сиянием.
Злостная Змейса Фрисс сидит здесь, сражается с Фародефом!
Нарисованая Дарш, Доча Совести Небес сидит здесь, сражается с Шингой!
...светится белым сиянием.
...окружена магическим щитом.
...покрыта каменной кожей.
Звездно Полосатый Уври, Кровожадный борец за Свободу стоит здесь, сражается с Йостой!
Свободолюбивый Эртон, Рожденный в День Бури Небес летает здесь, сражается с умертвием!
...светится белым сиянием.
Болотный тролль Фародеф стоит здесь, сражается с Фрисс! (невидим)
Красный Барон Шинга де Тайрел летает здесь, сражается с Дарш! (невидим)
(очарован) Ужасный смерч летает здесь, сражается с Лортом!
Человек Илайдж сидит здесь, сражается с Мендором! (невидим)
(очаровано) Умертвие стоит здесь, сражается с Эртоном!
Йоста, Дитя Наивное, Как Яблоко летает здесь, сражается с Уври! (невидима)
...покрыта каменной кожей.

548H 194M 165V 563MX 44C Вых:СВЮЗ> пнуть уври
Вы ударили Уври ногой!

548H 194M 165V 563MX 44C [Тайири:Великолепное] [Йоста:Хорошее] [Уври:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ>
Вы смертельно сокрушили Уври.
Вы БОЛЬНО сокрушили Уври.
Йоста попыталась пырнуть Уври, но промахнулась.
Уври попытался сокрушить Йосту, но промахнулся.
Дарш слегка сокрушила Шингу.
Шинга легонько сокрушил Дарш.
Фрисс попыталась сокрушить Фародефа, но промахнулась.
Фародеф чрезвычайно сильно сокрушил Фрисс.
Эртон смертельно рубанул умертвие.
Мощный удар Эртона оглушил на некоторое время умертвие.
Мощный удар Эртона сбил умертвие с ног.
Эртон БОЛЬНО рубанул умертвие.
Умертвие сильно сокрушило Эртона.
Илайдж огрел Мендора.
Мендор чрезвычайно сильно сокрушил Илайджа.
Лорт чрезвычайно сильно огрел ужасный смерч.
Ужасный смерч попытался хлестнуть Лорта, но он закрылся щитом.
Ужасный смерч сильно хлестнул Лорта.

548H 194M 165V 563MX 44C [Тайири:Великолепное] [Йоста:Хорошее] [Уври:Хорошее] Вых:СВЮЗ>
Мукато сказал всем: "Желу телл"
Йоста произнесла магические слова 'оковы сознания'...
Лорт замер на месте, не в силах шевельнуться!
Мендор замер на месте, не в силах шевельнуться!

548H 194M 165V 563MX 44C [Тайири:Великолепное] [Йоста:Хорошее] [Уври:Хорошее] Вых:СВЮЗ>
Уври произнес магические слова '
сфера холода'...
Сфера холода Уври окутала Йосту.

548H 194M 166V 563MX 44C [Тайири:Великолепное] [Йоста:Среднее] [Уври:Хорошее] Вых:СВЮЗ>
Агиол произнес магические слова '
землетрясение'...
Земля затряслась под ногами Эртона.
Эртон упал и больно ударился.
Земля затряслась под ногами Лорта.
Земля затряслась под ногами Мендора.
Земля затряслась под ногами умертвия.
Земля затряслась под ногами Уври.
Земля затряслась под ногами Дарш.
Земля затряслась под ногами ужасного смерча.
Земля затряслась под ногами Фрисс.

548H 195M 166V 563MX 44C [Тайири:Великолепное] [Йоста:Среднее] [Уври:Среднее] Вых:СВЮЗ>
Вы смертельно сокрушили Уври.
Вы БОЛЬНО сокрушили Уври.
Йоста попыталась пырнуть Уври, но промахнулась.
Уври попытался сокрушить Йосту, но промахнулся.
Дарш попыталась сокрушить Шингу, но промахнулась.
Шинга легонько сокрушил Дарш.
Фрисс попыталась сокрушить Фародефа, но промахнулась.
Фародеф чрезвычайно сильно сокрушил Фрисс.
Эртон смертельно рубанул умертвие.
Эртон смертельно рубанул умертвие.
Умертвие сокрушило Эртона.
Илайдж огрел Мендора.
Ужасный смерч сильно хлестнул Лорта.
Ужасный смерч сильно хлестнул Лорта.

548H 195M 167V 563MX 44C [Тайири:Великолепное] [Йоста:Среднее] [Уври:О.Плохое] Вых:СВЮЗ>
Умертвие встало на ноги.

548H 195M 167V 563MX 44C [Тайири:Великолепное] [Йоста:Среднее] [Уври:О.Плохое] Вых:СВЮЗ>
Йоста произнесла магические слова '
оковы сознания'...
Эртон замер на месте, не в силах шевельнуться!

548H 195M 167V 563MX 44C [Тайири:Великолепное] [Йоста:Среднее] [Уври:О.Плохое] Вых:СВЮЗ>
Фародеф завалил Фрисс на землю сокрушающим ударом!

548H 195M 168V 563MX 44C [Тайири:Великолепное] [Йоста:Среднее] [Уври:О.Плохое] Вых:СВЮЗ>
Шинга героически спас Илайджа от Мендора!

548H 195M 168V 563MX 44C [Тайири:Великолепное] [Йоста:Среднее] [Уври:О.Плохое] Вых:СВЮЗ>
Уври произнес магические слова '
сфера холода'...
Сфера холода Уври окутала Йосту.

548H 196M 168V 563MX 44C [Тайири:Великолепное] [Йоста:Ужасное] [Уври:О.Плохое] Вых:СВЮЗ>
Вы смертельно сокрушили Уври.
Вы смертельно сокрушили Уври.
Уври оглушен.
Йоста попыталась пырнуть Уври, но промахнулась.
Дарш попыталась сокрушить Шингу, но промахнулась.
Шинга очень сильно сокрушил Мендора.
Фрисс попыталась сокрушить Фародефа, но промахнулась.
Фародеф чрезвычайно сильно сокрушил Фрисс.
Умертвие очень сильно сокрушило Эртона.
Ужасный смерч хлестнул Лорта.
Ужасный смерч сильно хлестнул Лорта.

548H 196M 169V 563MX 44C [Тайири:Великолепное] [Йоста:Ужасное] [Уври:Умирает] Вых:СВЮЗ>
Йоста произнесла магические слова '
придержать персону'...

548H 196M 169V 563MX 44C [Тайири:Великолепное] [Йоста:Ужасное] [Уври:Умирает] Вых:СВЮЗ>
Дарш встала на ноги.

548H 197M 169V 563MX 44C [Тайири:Великолепное] [Йоста:Ужасное] [Уври:Умирает] Вых:СВЮЗ>
Дарш произнесла магические слова '
оковы сознания'...
Шинга замер на месте, не в силах шевельнуться!
Йоста замерла на месте, не в силах шевельнуться!

548H 197M 169V 563MX 44C [Тайири:Великолепное] [Йоста:Ужасное] [Уври:Умирает] Вых:СВЮЗ>
Илайдж встал на ноги.

548H 197M 169V 563MX 44C [Тайири:Великолепное] [Йоста:Ужасное] [Уври:Умирает] Вых:СВЮЗ> спас йоста илайдж агиол
Вы героически спасли Йосту от Уври!

548H 197M 169V 563MX 44C [Тайири:Великолепное] [Уври:Умирает] Вых:СВЮЗ>
Илайдж легонько огрел Дарш.
Ваш сокрушающий удар оказался последним для Уври.
Уври мертв. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Уври.
Дарш сильно сокрушила Шингу.
Фрисс попыталась сокрушить Фародефа, но промахнулась.
Фародеф чрезвычайно сильно сокрушил Фрисс.
Умертвие очень сильно сокрушило Эртона.
Ужасный смерч сильно хлестнул Лорта.
Ужасный смерч сильно хлестнул Лорта.

548H 197M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Илайдж произнес магические слова '
разноцветные брызги'...
Илайдж обрызгал Дарш, причиняя ей невыносимую боль.

548H 197M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Фародеф завалил Фрисс на землю сокрушающим ударом!

548H 198M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Дарш произнесла магические слова '
оковы сознания'...
Агиол замер на месте, не в силах шевельнуться!
Вы замерли на месте, не в силах шевельнуться!

548H 198M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Илайдж легонько огрел Дарш.
Дарш сокрушила Шингу.
Фрисс попыталась сокрушить Фародефа, но промахнулась.
Фародеф смертельно сокрушил Фрисс.
Умертвие чрезвычайно сильно сокрушило Эртона.
Ужасный смерч сильно хлестнул Лорта.
Ужасный смерч сильно хлестнул Лорта.

548H 198M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Илайдж произнес магические слова '
разноцветные брызги'...
Илайдж обрызгал Дарш, причиняя ей невыносимую боль.

548H 198M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Кожа Дарш перестала быть каменной.

548H 199M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Илайдж сильно огрел Дарш.
Дарш сокрушила Шингу.
Фрисс попыталась сокрушить Фародефа, но промахнулась.
Фародеф чрезвычайно сильно сокрушил Фрисс.
Умертвие сильно сокрушило Эртона.
Ужасный смерч сильно хлестнул Лорта.
Ужасный смерч сильно хлестнул Лорта.

548H 199M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Илайдж произнес магические слова '
разноцветные брызги'...
Илайдж обрызгал Дарш, причиняя ей невыносимую боль.

548H 199M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Агиол медленно появился из пустоты.
Магическая защита вокруг Дарш в один миг исчезла.
Илайдж медленно появился из пустоты.
Йоста медленно появилась из пустоты.
Вы медленно появились из пустоты.
Фародеф медленно появился из пустоты.
Шинга медленно появился из пустоты.

548H 200M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Фародеф завалил Фрисс на землю сокрушающим ударом!

548H 200M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Лорт героически спас Дарш от Илайджа!

548H 200M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Илайдж сильно огрел Лорта.
Дарш сокрушила Шингу.
Фрисс попыталась сокрушить Фародефа, но промахнулась.
Фародеф чрезвычайно сильно сокрушил Фрисс.
Умертвие очень сильно сокрушило Эртона.
Мендор чрезвычайно сильно сокрушил Шингу.
Лорт чрезвычайно сильно огрел Илайджа.
Ужасный смерч хлестнул Лорта.
Ужасный смерч сильно хлестнул Лорта.

548H 200M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Мендор завалил Шингу на землю сокрушающим ударом!

548H 200M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Илайдж произнес магические слова '
истощить магию'...
Илайдж истощил магические силы Лорта.

548H 200M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Кожа Йосты перестала быть каменной.

548H 201M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Дарш произнесла магические слова '
придержать персону'...

548H 201M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Илайдж сильно огрел Лорта.
Дарш сильно сокрушила Шингу.
Фрисс попыталась сокрушить Фародефа, но промахнулась.
Фародеф смертельно сокрушил Фрисс.
Эртон очень сильно рубанул умертвие.
Эртон чрезвычайно сильно рубанул умертвие.
Умертвие очень сильно сокрушило Эртона.
Мендор чрезвычайно сильно сокрушил Шингу.
Лорт чрезвычайно сильно огрел Илайджа.
Ужасный смерч хлестнул Лорта.
Ужасный смерч сильно хлестнул Лорта.
Эртон встал на ноги.

548H 201M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Илайдж произнес магические слова '
магический импульс'...
Магический импульс, выпущенный Илайджом, достиг Лорта.

548H 202M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Эртон произнес магические слова '
темный ритуал'...
Вы почувствовали себя неуютно.
Фародеф стал выглядеть несчастным.
Шинга стал выглядеть несчастным.
Ужасный смерч стал выглядеть несчастным.
Умертвие стало выглядеть несчастным.

548H 202M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Дарш произнесла магические слова '
придержать персону'...

548H 202M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Лорт завалил Илайджа на землю сокрушающим ударом!

548H 202M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Илайдж огрел Лорта.
Дарш сильно сокрушила Шингу.
Фрисс попыталась сокрушить Фародефа, но промахнулась.
Фародеф смертельно сокрушил Фрисс.
Фрисс оглушена.
Эртон смертельно рубанул умертвие.
Эртон чрезвычайно сильно рубанул умертвие.
Умертвие сильно сокрушило Эртона.
Мендор смертельно сокрушил Шингу.
Лорт чрезвычайно сильно огрел Илайджа.
Ужасный смерч сильно хлестнул Лорта.
Ужасный смерч сильно хлестнул Лорта.

548H 202M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Мендор героически спас Фрисс от Фародефа!

548H 202M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Йоста вступила в бой на стороне Илайджа.

548H 203M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Фародеф завалил Мендора на землю сокрушающим ударом!

548H 203M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Йоста произнесла магические слова '
истощить жизнь'...
Йоста истощила жизненные силы Лорта.

548H 203M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Эртон произнес магические слова '
массовая слабость'...
Агиол стал выглядеть слабее.
Агиол не смог удержать призрачный посох и выронил его на землю.
Фародеф стал выглядеть слабее.
Шинга стал выглядеть слабее.
Ужасный смерч стал выглядеть слабее.
Илайдж стал выглядеть слабее.
Илайдж не смог удержать посох чародея и выронил его на землю.
Умертвие стало выглядеть слабее.
Йоста стала выглядеть слабее.

548H 203M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Дарш произнесла магические слова '
легкий вред'...
Вред Дарш причинил страдания Шинге.

548H 203M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Илайдж попытался двинуть Лорта, но промахнулся.
Дарш сильно сокрушила Шингу.
Шинга сокрушил Мендора.
Фародеф сильно сокрушил Мендора.
Эртон смертельно рубанул умертвие.
Эртон смертельно рубанул умертвие.
Умертвие сокрушило Эртона.
Мендор сильно сокрушил Фародефа.
Лорт чрезвычайно сильно огрел Илайджа.
Ужасный смерч хлестнул Лорта.
Ужасный смерч слегка хлестнул Лорта.

548H 203M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Шинга встал на ноги.

548H 204M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ> спас йоста илайдж агиол
Но никто не сражается с Йостой.
Вы героически спасли Илайджа от Лорта!
Агиол произнес магические слова '
критическое исцеление'...

548H 204M 169V 563MX 44C [Тайири:Великолепное] [Лорт:Среднее] Вых:СВЮЗ>
Дарш произнесла магические слова '
легкий вред'...
Вред Дарш причинил страдания Шинге.
Шинга завалил Дарш на землю сокрушающим ударом!

548H 204M 169V 563MX 44C [Тайири:Великолепное] [Лорт:Среднее] Вых:СВЮЗ>
Йоста произнесла магические слова '
истощить магию'...
Йоста истощила магические силы Фрисс.

548H 204M 169V 563MX 44C [Тайири:Великолепное] [Лорт:Среднее] Вых:СВЮЗ>
Лорт героически спас Фрисс от Йосты!

548H 204M 169V 563MX 44C [Тайири:Великолепное] [Йоста:О.Хорошее] [Лорт:Среднее] Вых:СВЮЗ>
Йоста попыталась пырнуть Лорта, но промахнулась.
Вы чрезвычайно сильно сокрушили Лорта.
Ваш мощный удар оглушил на некоторое время Лорта.
Ваш мощный удар сбил Лорта с ног.
Вы смертельно сокрушили Лорта.
Дарш слегка сокрушила Шингу.
Шинга очень сильно сокрушил Мендора.
Фародеф очень сильно сокрушил Мендора.
Эртон смертельно рубанул умертвие.
Умертвие попыталось сокрушить Эртона, но он парировал этот выпад.
Мендор сильно сокрушил Фародефа.
Лорт очень сильно огрел Йосту.
Ужасный смерч хлестнул Лорта.
Ужасный смерч сильно хлестнул Лорта.

548H 205M 169V 563MX 44C [Тайири:Великолепное] [Йоста:О.Хорошее] [Лорт:Среднее] Вых:СВЮЗ>
Агиол сказал группе: "!!!!!!!!! Силы нет !!!!!!!!!"

548H 205M 169V 563MX 44C [Тайири:Великолепное] [Йоста:О.Хорошее] [Лорт:Среднее] Вых:СВЮЗ>
Фародеф ударил Фрисс ногой!
Фрисс тяжело ранена и умирает.

548H 205M 169V 563MX 44C [Тайири:Великолепное] [Йоста:О.Хорошее] [Лорт:Среднее] Вых:СВЮЗ>
Илайдж встал на ноги.

548H 206M 169V 563MX 44C [Тайири:Великолепное] [Йоста:О.Хорошее] [Лорт:Среднее] Вых:СВЮЗ>
Йоста попыталась пырнуть Лорта, но промахнулась.
Вы смертельно сокрушили Лорта.
Вы смертельно сокрушили Лорта.
Дарш сокрушила Шингу.
Шинга очень сильно сокрушил Мендора.
Фародеф сильно сокрушил Мендора.
Эртон смертельно рубанул умертвие.
Мощный удар Эртона оглушил на некоторое время умертвие.
Мощный удар Эртона сбил умертвие с ног.
Эртон БОЛЬНО рубанул умертвие.
Умертвие попыталось сокрушить Эртона, но он парировал этот выпад.
Мендор сокрушил Фародефа.
Лорт сильно огрел Йосту.
Ужасный смерч сильно хлестнул Лорта.
Ужасный смерч сильно хлестнул Лорта.

548H 206M 169V 563MX 44C [Тайири:Великолепное] [Йоста:О.Хорошее] [Лорт:Плохое] Вых:СВЮЗ>
Илайдж произнес магические слова '
магический импульс'...
Магический импульс, выпущенный Илайджом, достиг Дарш.

548H 206M 169V 563MX 44C [Тайири:Великолепное] [Йоста:О.Хорошее] [Лорт:Плохое] Вых:СВЮЗ>
Йоста произнесла магические слова '
придержать персону'...
Лорт замер на месте, не в силах шевельнуться!

548H 206M 169V 563MX 44C [Тайири:Великолепное] [Йоста:О.Хорошее] [Лорт:Плохое] Вых:СВЮЗ> кол ист.жиз
Вы произнесли магические слова 'истощить жизнь'...
Вы истощили жизненные силы Лорта.
Лорт мертв. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Лорта.

548H 145M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Мендор встал на ноги.

548H 145M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Мендор завалил Фародефа на землю сокрушающим ударом!

548H 145M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Шинга завалил Дарш на землю сокрушающим ударом!

548H 145M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Агиол произнес магические слова '
серьезное исцеление'...

548H 145M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Дарш сокрушила Шингу.
Шинга сильно сокрушил Мендора.
Фародеф сокрушил Мендора.
Эртон БОЛЬНО рубанул умертвие.
Эртон БОЛЬНО рубанул умертвие.
Умертвие попыталось сокрушить Эртона, но он парировал этот выпад.
Мендор чрезвычайно сильно сокрушил Фародефа.

548H 145M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Умертвие встало на ноги.

548H 145M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Илайдж произнес магические слова '
магический импульс'...
Магический импульс, выпущенный Илайджом, достиг Дарш.

548H 145M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ> помоч
Вы вступили в бой на стороне Фародефа.
Вы чрезвычайно сильно сокрушили Мендора.
Ваш мощный удар оглушил на некоторое время Мендора.

548H 146M 169V 563MX 44C [Тайири:Великолепное] [Фародеф:О.Хорошее] [Мендор:Хорошее] Вых:СВЮЗ> спас йоста илайдж агиол
Но никто не сражается с Йостой.
Но никто не сражается с Илайджом.
Но никто не сражается с Агиолом.

548H 146M 169V 563MX 44C [Тайири:Великолепное] [Фародеф:О.Хорошее] [Мендор:Хорошее] Вых:СВЮЗ> помоч
Вы уже сражаетесь.

548H 146M 169V 563MX 44C [Тайири:Великолепное] [Фародеф:О.Хорошее] [Мендор:Хорошее] Вых:СВЮЗ>
Йоста произнесла магические слова '
придержать персону'...
Мендор замер на месте, не в силах шевельнуться!

548H 146M 169V 563MX 44C [Тайири:Великолепное] [Фародеф:О.Хорошее] [Мендор:Хорошее] Вых:СВЮЗ>
Вы смертельно сокрушили Мендора.
Вы смертельно сокрушили Мендора.
Дарш слегка сокрушила Шингу.
Шинга сильно сокрушил Мендора.
Фародеф сокрушил Мендора.
Эртон смертельно рубанул умертвие.
Умертвие попыталось сокрушить Эртона, но он парировал этот выпад.

548H 146M 169V 563MX 44C [Тайири:Великолепное] [Фародеф:О.Хорошее] [Мендор:Хорошее] Вых:СВЮЗ> кол серье
Вы произнесли магические слова 'серьезный вред'...
Ваш вред причинил сильные страдания Мендору.

548H 115M 169V 563MX 44C [Тайири:Великолепное] [Фародеф:О.Хорошее] [Мендор:Среднее] Вых:СВЮЗ>
Илайдж произнес магические слова '
магический импульс'...
Магический импульс, выпущенный Илайджом, достиг Дарш.

548H 115M 169V 563MX 44C [Тайири:Великолепное] [Фародеф:О.Хорошее] [Мендор:Среднее] Вых:СВЮЗ>
Шинга завалил Дарш на землю сокрушающим ударом!

548H 115M 169V 563MX 44C [Тайири:Великолепное] [Фародеф:О.Хорошее] [Мендор:Среднее] Вых:СВЮЗ>
Вы чрезвычайно сильно сокрушили Мендора.
Ваш мощный удар оглушил на некоторое время Мендора.
Ваш мощный удар сбил Мендора с ног.
Вы смертельно сокрушили Мендора.
Дарш сокрушила Шингу.
Шинга очень сильно сокрушил Мендора.
Фародеф сокрушил Мендора.
Эртон смертельно рубанул умертвие.
Эртон смертельно рубанул умертвие.
Умертвие сокрушило Эртона.

548H 116M 169V 563MX 44C [Тайири:Великолепное] [Фародеф:О.Хорошее] [Мендор:Среднее] Вых:СВЮЗ>
Илайдж произнес магические слова '
магический импульс'...
Магический импульс, выпущенный Илайджом, достиг Фрисс.
Фрисс мертва. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Фрисс.

548H 116M 169V 563MX 44C [Тайири:Великолепное] [Фародеф:О.Хорошее] [Мендор:Среднее] Вых:СВЮЗ>
Эртон героически спас Дарш от Илайджа!

548H 116M 169V 563MX 44C [Тайири:Великолепное] [Фародеф:О.Хорошее] [Мендор:Среднее] Вых:СВЮЗ> кол серье
Вы произнесли магические слова 'серьезный вред'...
Ваш вред причинил сильные страдания Мендору.

548H 85M 169V 563MX 44C [Тайири:Великолепное] [Фародеф:О.Хорошее] [Мендор:О.Плохое] Вых:СВЮЗ>
Йоста произнесла магические слова '
придержать персону'...
Дарш замерла на месте, не в силах шевельнуться!

548H 85M 169V 563MX 44C [Тайири:Великолепное] [Фародеф:О.Хорошее] [Мендор:О.Плохое] Вых:СВЮЗ>
Фародеф встал на ноги.

548H 85M 169V 563MX 44C [Тайири:Великолепное] [Фародеф:О.Хорошее] [Мендор:О.Плохое] Вых:СВЮЗ>
Вы смертельно сокрушили Мендора.
Ваш мощный удар оглушил на некоторое время Мендора.
Вы смертельно сокрушили Мендора.
Илайдж попытался двинуть Эртона, но промахнулся.
Шинга сильно сокрушил Мендора.
Мендор оглушен.
Фародеф очень сильно сокрушил Мендора.
Мендор оглушен.
Эртон чрезвычайно сильно рубанул Илайджа.
Эртон смертельно рубанул Илайджа.
Умертвие очень сильно сокрушило Эртона.
Фародеф героически спас Илайджа от Эртона!

548H 85M 169V 563MX 44C [Тайири:Великолепное] [Фародеф:О.Хорошее] [Мендор:Умирает] Вых:СВЮЗ>
Йоста произнесла магические слова '
вред'...
Вред Йосты причинил смертельную боль Дарш.
Дарш мертва. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Дарш.

548H 86M 169V 563MX 44C [Тайири:Великолепное] [Фародеф:О.Хорошее] [Мендор:Умирает] Вых:СВЮЗ>
Ваш сокрушающий удар оказался последним для Мендора.
Мендор мертв. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Мендора.
Фародеф сильно сокрушил Эртона.
Эртон чрезвычайно сильно рубанул Фародефа.
Мощный удар Эртона оглушил на некоторое время Фародефа.
Умертвие попыталось сокрушить Эртона, но промахнулось.

548H 86M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Илайдж произнес магические слова '
придержать персону'...

548H 87M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Йоста вступила в бой на стороне Фародефа.

548H 87M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ> помоч
Рядом с Эртоном недостаточно места, чтобы вступить с ним в ближний бой.

548H 87M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Фародеф попытался сокрушить Эртона, но он парировал этот выпад.
Эртон чрезвычайно сильно рубанул Фародефа.
Мощный удар Эртона оглушил на некоторое время Фародефа.
Умертвие сильно сокрушило Эртона.

548H 87M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ> помоч
Рядом с Эртоном недостаточно места, чтобы вступить с ним в ближний бой.

548H 88M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Эртон произнес магические слова '
придержать персону'...

548H 88M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Илайдж произнес магические слова '
магический импульс'...
Магический импульс, выпущенный Илайджом, достиг Эртона.

548H 88M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Агиол произнес магические слова '
серьезное исцеление'...

548H 88M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ> спас йоста илайдж агиол
Но никто не сражается с Йостой.
Но никто не сражается с Илайджом.
Но никто не сражается с Агиолом.

548H 88M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Фародеф сокрушил Эртона.
Эртон чрезвычайно сильно рубанул Фародефа.
Эртон чрезвычайно сильно рубанул Фародефа.
Умертвие очень сильно сокрушило Эртона.
помоч
Рядом с Эртоном недостаточно места, чтобы вступить с ним в ближний бой.

548H 89M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Фародеф завалил Эртона на землю сокрушающим ударом!

548H 89M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Йоста произнесла магические слова '
легкий вред'...
Вред Йосты причинил страдания Эртону.

548H 89M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Илайдж произнес магические слова '
магический импульс'...
Магический импульс, выпущенный Илайджом, достиг Эртона.

548H 89M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ> помоч
Рядом с Эртоном недостаточно места, чтобы вступить с ним в ближний бой.

548H 89M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Фародеф сильно сокрушил Эртона.
Эртон очень сильно рубанул Фародефа.
Мощный удар Эртона оглушил на некоторое время Фародефа.
Эртон очень сильно рубанул Фародефа.
Умертвие очень сильно сокрушило Эртона.

548H 90M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Йоста произнесла магические слова '
легкий вред'...
Вред Йосты причинил страдания Эртону.

548H 90M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Илайдж произнес магические слова '
магический импульс'...
Магический импульс, выпущенный Илайджом, достиг Эртона.

548H 90M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Фародеф сильно сокрушил Эртона.
Эртон очень сильно рубанул Фародефа.
Эртон сильно рубанул Фародефа.
Умертвие попыталось сокрушить Эртона, но промахнулось.

548H 91M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Фародеф завалил Эртона на землю сокрушающим ударом!

548H 91M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Йоста произнесла магические слова '
легкий вред'...
Вред Йосты причинил страдания Эртону.

548H 91M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ>
Илайдж произнес магические слова '
магический импульс'...
Магический импульс, выпущенный Илайджом, достиг Эртона.
Эртон оглушен.

548H 91M 169V 563MX 44C Вых:СВЮЗ> кол серье эр
Вы произнесли магические слова 'серьезный вред'...
Ваш вред причинил сильные страдания Эртону.
Эртон мертв. R.I.P.