**** Ну, типа, над этой прогой немного попыхтел Ситн ****

**** советую вам использовать шрифты документа ****

Фарри ушла на арену.

Осмонд ушел на арену.
Вы последовали за Фарри.
Йевод вошел на арену.
Гилхад вошел на арену.
Южный тупик
[ Exits: N ]
Грустный Дракончик Гилхад стоит здесь. ...светящийся шарик
Алый Йевод стоит здесь.
Высокий эльф Осмонд стоит здесь.
Лесная эльфийка Фарри летает здесь.

525H 401M 144V 242MX 3C Вых:С>
Осмонд произнес магические слова '
массовая защита'...
Вокруг Йевода появился мерцающий магический щит.
Вокруг вас появился мерцающий магический щит.
Вокруг Осмонда появился мерцающий магический щит.
Вокруг Фарри появился мерцающий магический щит.

525H 401M 144V 242MX 3C Вых:С> к вамп йе
Вы произнесли магические слова 'вампиризм'...
Глаза Йевода сузились и засветились красным.

525H 330M 144V 242MX 3C Вых:С>
Фарри произнесла магические слова '
массовое освящение'...
Гилхада окружила сияющая аура.
Йевода окружила сияющая аура.
Вас окружила сияющая аура.
Осмонда окружила сияющая аура.
Фарри окружила сияющая аура.

525H 330M 144V 242MX 3C Вых:С>
Осмонд произнес магические слова '
видеть невидимое'...
Глаза Осмонда приобрели золотистый оттенок.

525H 332M 144V 242MX 3C Вых:С> к вам
Вы произнесли магические слова 'вампиризм'...
Ваши глаза сузились и засветились красным.

525H 261M 144V 242MX 3C Вых:С>
Фарри улетела на север.
Осмонд ушел на север.
Вы последовали за Фарри.
Йевод пришел с юга.
Гилхад пришел с юга.
Южный коридор
[ Exits: N S ]
Грустный Дракончик Гилхад стоит здесь. ...светящийся шарик...освящение
Алый Йевод стоит здесь. ...освящение
Высокий эльф Осмонд стоит здесь. ...освящение
Лесная эльфийка Фарри летает здесь. ...освящение

525H 261M 143V 242MX 3C Вых:СЮ>
Фарри улетела на север.
Осмонд ушел на север.
Вы последовали за Фарри.
Йевод пришел с юга.
Гилхад пришел с юга.
Южная развилка
[ Exits: N E S W ]
Грустный Дракончик Гилхад стоит здесь. ...светящийся шарик...освящение
Алый Йевод стоит здесь. ...освящение
Высокий эльф Осмонд стоит здесь. ...освящение
Лесная эльфийка Фарри летает здесь. ...освящение

525H 262M 142V 242MX 3C Вых:СВЮЗ>
Йевод залпом осушил напиток видения невидимых.
Глаза Йевода приобрели золотистый оттенок.

525H 263M 142V 242MX 3C Вых:СВЮЗ> к исто.жиз Дарш
Вы не видите здесь 'дарш'.

525H 263M 142V 242MX 3C Вых:СВЮЗ> к исто.жиз Дарш
Вы не видите здесь 'дарш'.

525H 263M 143V 242MX 3C Вых:СВЮЗ>
Фарри улетела на восток.
Осмонд ушел на восток.
Вы последовали за Фарри.
Йевод пришел с запада.
Гилхад пришел с запада.
Южный коридор смерти
[ Exits: E W ]
Грустный Дракончик Гилхад стоит здесь. ...светящийся шарик...освящение
Алый Йевод стоит здесь. ...освящение
Высокий эльф Осмонд стоит здесь. ...освящение
Лесная эльфийка Фарри летает здесь. ...освящение

525H 263M 142V 242MX 3C Вых:ВЗ>
Гилхад произнес магические слова '
святой обряд'...
Йевод осветился на миг ярким сиянием.
Вы почувствовали себя праведно.
Осмонд осветился на миг ярким сиянием.

525H 263M 142V 242MX 3C Вых:ВЗ> к исто.жиз Дарш
Вы не видите здесь 'дарш'.

525H 263M 142V 242MX 3C Вых:ВЗ>
Фарри улетела на восток.
Осмонд ушел на восток.
Вы последовали за Фарри.
Йевод пришел с запада.
Гилхад пришел с запада.
Южный коридор смерти
[ Exits: E W ]
Грустный Дракончик Гилхад стоит здесь. ...светящийся шарик...освящение
Алый Йевод стоит здесь. ...освящение
Высокий эльф Осмонд стоит здесь. ...освящение
Лесная эльфийка Фарри летает здесь. ...освящение

525H 263M 141V 242MX 3C Вых:ВЗ> к исто.жиз Дарш
Вы не видите здесь 'дарш'.

525H 264M 141V 242MX 3C Вых:ВЗ>
Фарри улетела на восток.
Осмонд ушел на восток.
Вы последовали за Фарри.
Йевод пришел с запада.
Гилхад пришел с запада.
Пересечение коридоров смерти
[ Exits: N W ]
Грустный Дракончик Гилхад стоит здесь. ...светящийся шарик...освящение
Алый Йевод стоит здесь. ...освящение
Высокий эльф Осмонд стоит здесь. ...освящение
Лесная эльфийка Фарри летает здесь. ...освящение

525H 265M 141V 242MX 3C Вых:СЗ> к исто.жиз Дарш
Вы не видите здесь 'дарш'.

525H 265M 141V 242MX 3C Вых:СЗ>
Фарри улетела на север.
Осмонд ушел на север.
Вы последовали за Фарри.
Йевод пришел с юга.
Гилхад пришел с юга.
Восточный коридор смерти
[ Exits: N S ]
Грустный Дракончик Гилхад стоит здесь. ...светящийся шарик...освящение
Алый Йевод стоит здесь. ...освящение
Высокий эльф Осмонд стоит здесь. ...освящение
Лесная эльфийка Фарри летает здесь. ...освящение

525H 266M 140V 242MX 3C Вых:СЮ> к исто.жиз Дарш
Вы не видите здесь 'дарш'.

525H 266M 140V 242MX 3C Вых:СЮ>
Фарри улетела на север.
Осмонд ушел на север.
Вы последовали за Фарри.
Йевод пришел с юга.
Гилхад пришел с юга.
Восточный коридор смерти
[ Exits: N S ]
Грустный Дракончик Гилхад стоит здесь. ...светящийся шарик...освящение
Алый Йевод стоит здесь. ...освящение
Высокий эльф Осмонд стоит здесь. ...освящение
Лесная эльфийка Фарри летает здесь. ...освящение

525H 266M 139V 242MX 3C Вых:СЮ> к исто.жиз Дарш
Вы не видите здесь 'дарш'.

525H 266M 139V 242MX 3C Вых:СЮ>
Фарри улетела на север.
Осмонд ушел на север.
Вы последовали за Фарри.
Йевод пришел с юга.
Гилхад пришел с юга.
Восточная развилка
[ Exits: N E S W ]
Грустный Дракончик Гилхад стоит здесь. ...светящийся шарик...освящение
Алый Йевод стоит здесь. ...освящение
Высокий эльф Осмонд стоит здесь. ...освящение
Лесная эльфийка Фарри летает здесь. ...освящение

525H 267M 138V 242MX 3C Вых:СВЮЗ> к исто.жиз Дарш
Вы не видите здесь 'дарш'.

525H 267M 138V 242MX 3C Вых:СВЮЗ>
Эртон прилетел с востока.
Никер пришел с востока.
Дарш прилетела с востока.
Риос пришел с востока.
Арбин пришел с востока.

525H 269M 139V 242MX 3C Вых:СВЮЗ>
Осмонд произнес магические слова '
цепь молний'...
Цепь молний, посланная Осмондом, прошла сквозь Дарш.
Цепь молний, посланная Осмондом, прошла сквозь Эртона.
Цепь молний, посланная Осмондом, прошла сквозь Никера.
Цепь молний, посланная Осмондом, прошла сквозь Риоса.

525H 269M 139V 242MX 3C Вых:СВЮЗ>
Йевод чрезвычайно сильно рубанул Дарш.
к исто.жиз Дарш
Вы произнесли магические слова 'истощить жизнь'...
Вы истощили жизненные силы Дарш.
Дарш мертва. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Дарш.

525H 192M 139V 242MX 3C Вых:СВЮЗ>
Арбин смертельно рубанул Осмонда.

525H 192M 139V 242MX 3C Вых:СВЮЗ>
Никер завалил Осмонда на землю сокрушающим ударом!

525H 192M 139V 242MX 3C Вых:СВЮЗ>
Гилхад завалил Риоса на землю сокрушающим ударом!

525H 192M 140V 242MX 3C Вых:СВЮЗ>
Эртон произнес магические слова '
придержать персону'...
Йевод замер на месте, не в силах шевельнуться!

525H 192M 140V 242MX 3C Вых:СВЮЗ>
Гилхад чрезвычайно сильно пырнул Риоса.
Арбин БОЛЬНО рубанул Осмонда.
Арбин БОЛЬНО рубанул Осмонда.
Арбин смертельно резанул Осмонда.
Арбин БОЛЬНО резанул Осмонда.
Риос рубанул Гилхада.
Никер чрезвычайно сильно рубанул Осмонда.
Эртон смертельно рубанул Осмонда.
Мощный удар Эртона оглушил на некоторое время Осмонда.
Осмонд попытался пырнуть Никера, но промахнулся.

525H 193M 141V 242MX 3C Вых:СВЮЗ> у да
Кого вы хотите ударить?

525H 194M 141V 242MX 3C Вых:СВЮЗ>
Эртон произнес магические слова '
придержать персону'...

525H 194M 141V 242MX 3C Вых:СВЮЗ>
Зэнн сказал всем: "тетсу телл"

525H 194M 142V 242MX 3C Вых:СВЮЗ> к при.пер эр
Вы произнесли магические слова 'придержать персону'...
Эртон замер на месте, не в силах шевельнуться!

525H 128M 143V 242MX 3C Вых:СВЮЗ>
Гилхад чрезвычайно сильно пырнул Риоса.
Арбин БОЛЬНО рубанул Осмонда.
Арбин БОЛЬНО рубанул Осмонда.
Осмонд оглушен.
Прекрасный выпад Арбина разрезал Осмонда пополам.
Осмонд мертв. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Осмонда.
Риос попытался рубануть Гилхада, но промахнулся.

525H 128M 143V 242MX 3C Вых:СВЮЗ>
Никер вступил в бой на стороне Риоса.
Никер попытался рубануть Гилхада, но он парировал этот выпад.

525H 129M 144V 242MX 3C Вых:СВЮЗ>
Гилхад попытался завалить Риоса на землю, но он уклонился, и Гилхад упал.

525H 129M 144V 242MX 3C Вых:СВЮЗ>
Никер попытался завалить Гилхада на землю, но он уклонился, и Никер упал.

525H 129M 144V 242MX 3C Вых:СВЮЗ> у да
Кого вы хотите ударить?

525H 130M 144V 242MX 3C Вых:СВЮЗ>
Никер сильно рубанул Гилхада.
Гилхад очень сильно пырнул Риоса.
Риос рубанул Гилхада.

525H 130M 144V 242MX 3C Вых:СВЮЗ>
Риос встал на ноги.

525H 130M 144V 242MX 3C Вых:СВЮЗ>
Риос произнес магические слова '
свободная воля'...
Эртон снова может двигаться.

525H 130M 144V 242MX 3C Вых:СВЮЗ>
Эртон вступил в бой на стороне Риоса.
Эртон чрезвычайно сильно рубанул Гилхада.

525H 130M 144V 242MX 3C Вых:СВЮЗ> помо
Вы вступили в бой на стороне Гилхада.
Вы чрезвычайно сильно рубанули Риоса.

525H 130M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Риос:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ>
Эртон произнес магические слова '
придержать персону'...

525H 131M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Риос:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ>
Вы чрезвычайно сильно рубанули Риоса.
Ваш мощный удар оглушил на некоторое время Риоса.
Вы чрезвычайно сильно рубанули Риоса.
Эртон чрезвычайно сильно рубанул Гилхада.
Никер сильно рубанул Гилхада.
Гилхад сильно пырнул Риоса.
Риос очень сильно рубанул Гилхада.

525H 132M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Риос:Хорошее] Вых:СВЮЗ>
Фарри произнесла магические слова '
освободить разум'...
Йевод снова может двигаться.

525H 132M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Риос:Хорошее] Вых:СВЮЗ> к при.пер
Вы произнесли магические слова 'придержать персону'...
Риос замер на месте, не в силах шевельнуться!

525H 65M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Риос:Хорошее] Вых:СВЮЗ>
Гилхад встал на ноги.

525H 65M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Риос:Хорошее] Вых:СВЮЗ>
Гилхад завалил Риоса на землю сокрушающим ударом!

525H 65M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Риос:Хорошее] Вых:СВЮЗ>
Эртон произнес магические слова '
темный ритуал'...
Гилхад стал выглядеть несчастным.
Йевод стал выглядеть несчастным.
Вы почувствовали себя неуютно.
Фарри стала выглядеть несчастной.

525H 65M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Риос:Хорошее] Вых:СВЮЗ>
Никер встал на ноги.

525H 66M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Риос:Хорошее] Вых:СВЮЗ>
Никер завалил Гилхада на землю сокрушающим ударом!

525H 66M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Риос:Хорошее] Вых:СВЮЗ>
Йевод чрезвычайно сильно рубанул Эртона.
Йевод чрезвычайно сильно рубанул Эртона.
Йевод чрезвычайно сильно рубанул Эртона.
Йевод чрезвычайно сильно пырнул Эртона.
Вы чрезвычайно сильно рубанули Риоса.
Эртон попытался рубануть Гилхада, но промахнулся.
Никер очень сильно рубанул Гилхада.
Гилхад очень сильно пырнул Риоса.

525H 66M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Риос:Хорошее] Вых:СВЮЗ> спасти фарри трегарт
Но никто не сражается с Фарри.
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'трегарт'.

525H 67M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Риос:Хорошее] Вых:СВЮЗ>
Крозис сказал всем: "- осмонд"

525H 67M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Риос:Хорошее] Вых:СВЮЗ>
Фарри произнесла магические слова '
массовое серьезное исцеление'...

525H 67M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Риос:Хорошее] Вых:СВЮЗ>
Эртон произнес магические слова '
придержать персону'...
Гилхад замер на месте, не в силах шевельнуться!

525H 67M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Риос:Хорошее] Вых:СВЮЗ>
Йевод чрезвычайно сильно рубанул Эртона.
Йевод чрезвычайно сильно рубанул Эртона.
Йевод чрезвычайно сильно рубанул Эртона.
Йевод чрезвычайно сильно пырнул Эртона.
Вы чрезвычайно сильно рубанули Риоса.
Эртон чрезвычайно сильно рубанул Гилхада.
Эртон чрезвычайно сильно рубанул Гилхада.
Никер очень сильно рубанул Гилхада.

525H 68M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Риос:Хорошее] Вых:СВЮЗ>
Арбин смертельно рубанул Фарри.

525H 68M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Риос:Хорошее] Вых:СВЮЗ>
Йевод прекратил использовать меч с гардой в виде волка.
Ярость Йевода прошла и он стал выглядеть спокойнее.

525H 69M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Риос:Хорошее] Вых:СВЮЗ>
Йевод выбыл из боя.

525H 69M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Риос:Хорошее] Вых:СВЮЗ>
Эртон произнес магические слова '
придержать персону'...

525H 69M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Риос:Хорошее] Вых:СВЮЗ> к мас.с
У вас не хватает сил, чтобы сотворить это заклинание!

525H 69M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Риос:Хорошее] Вых:СВЮЗ>
Никер произнес магические слова '
освободить разум'...
Риос снова может двигаться.

525H 70M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Риос:Хорошее] Вых:СВЮЗ>
Фарри произнесла магические слова '
освободить разум'...
Гилхад снова может двигаться.
Фарри очень сильно сокрушила Арбина.
Арбин смертельно рубанул Фарри.
Арбин чрезвычайно сильно рубанул Фарри.
Арбин чрезвычайно сильно резанул Фарри.
Вы чрезвычайно сильно рубанули Риоса.
Вы смертельно рубанули Риоса.
Эртон чрезвычайно сильно рубанул Гилхада.
Никер очень сильно рубанул Гилхада.
Гилхад очень сильно пырнул Риоса.
Риос рубанул Гилхада.

525H 70M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Риос:Среднее] Вых:СВЮЗ>
Йевод вооружился мечом с гардой в виде волка.
Глаза Йевода налились кровью, он готов убивать!

525H 71M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Риос:Среднее] Вых:СВЮЗ>
Риос встал на ноги.

525H 71M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Риос:Среднее] Вых:СВЮЗ> кол сер
Вы произнесли магические слова 'серьезный вред'...
Ваш вред причинил сильные страдания Риосу.

525H 37M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Риос:Плохое] Вых:СВЮЗ>
Фарри произнесла магические слова '
критическое исцеление'...
Фарри попыталась сокрушить Арбина, но он парировал этот выпад.
Арбин смертельно рубанул Фарри.
Арбин чрезвычайно сильно рубанул Фарри.
Арбин чрезвычайно сильно резанул Фарри.
Арбин чрезвычайно сильно резанул Фарри.
Вы попытались рубануть Риоса, но он парировал ваш выпад.
Эртон попытался рубануть Гилхада, но он парировал этот выпад.
Никер попытался рубануть Гилхада, но он закрылся щитом.
Гилхад попытался пырнуть Риоса, но он закрылся щитом.
Риос сильно рубанул Гилхада.

525H 37M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Риос:Плохое] Вых:СВЮЗ>
Риос запаниковал и попытался убежать!

525H 38M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Риос:Плохое] Вых:СВЮЗ>
Гилхад встал на ноги.

525H 38M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Риос:Плохое] Вых:СВЮЗ>
Йевод смертельно рубанул Арбина.

525H 38M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Риос:Плохое] Вых:СВЮЗ>
Гилхад завалил Риоса на землю сокрушающим ударом!

525H 38M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Риос:О.Плохое] Вых:СВЮЗ> кол сер
Вы произнесли магические слова 'серьезный вред'...
Ваш вред причинил сильные страдания Риосу.

525H 5M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Риос:Ужасное] Вых:СВЮЗ>
Йевод смертельно рубанул Арбина.
Йевод смертельно рубанул Арбина.
Йевод смертельно рубанул Арбина.
Йевод смертельно пырнул Арбина.
Фарри очень сильно сокрушила Арбина.
Арбин смертельно рубанул Фарри.
Арбин чрезвычайно сильно рубанул Фарри.
Арбин чрезвычайно сильно резанул Фарри.
Вы смертельно рубанули Риоса.
Риос оглушен.
Эртон очень сильно рубанул Гилхада.
Никер сильно рубанул Гилхада.
Выверенным ударом Гилхад вспорол живот Риоса.
Риос мертв. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Риоса.

525H 5M 144V 242MX 3C Вых:СВЮЗ>
Фарри произнесла магические слова '
освободить разум'...

525H 6M 144V 242MX 3C Вых:СВЮЗ>
Бритир сказал всем: "лекарь 17+ ищется или друид даже"
Йевод прекратил использовать меч с гардой в виде волка.
Ярость Йевода прошла и он стал выглядеть спокойнее.

525H 6M 144V 242MX 3C Вых:СВЮЗ>
Йевод героически спас Фарри от Арбина!

525H 6M 144V 242MX 3C Вых:СВЮЗ> кол сер
На кого вы хотите колдовать это заклинание?

525H 7M 144V 242MX 3C Вых:СВЮЗ> помо
Вы вступили в бой на стороне Йевода.
Вы смертельно рубанули Арбина.

525H 7M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Йевод:Великолепное] [Арбин:Хорошее] Вых:СВЮЗ>
Никер завалил Гилхада на землю сокрушающим ударом!

525H 7M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Йевод:Великолепное] [Арбин:Хорошее] Вых:СВЮЗ>
Крозис сказал всем: "- риос"
Вы попытались рубануть Арбина, но он парировал ваш выпад.
Вы смертельно рубанули Арбина.
Йевод очень сильно двинул Арбина.
Йевод очень сильно двинул Арбина.
Йевод чрезвычайно сильно пырнул Арбина.
Арбин чрезвычайно сильно рубанул Йевода.
Арбин смертельно рубанул Йевода.
Арбин чрезвычайно сильно резанул Йевода.
Арбин чрезвычайно сильно резанул Йевода.
Эртон попытался рубануть Гилхада, но промахнулся.
Никер очень сильно рубанул Гилхада.
Гилхад сильно пырнул Эртона.

525H 7M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Йевод:О.Хорошее] [Арбин:Среднее] Вых:СВЮЗ>
Фарри произнесла магические слова '
исцеление'...

525H 8M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Йевод:О.Хорошее] [Арбин:Среднее] Вых:СВЮЗ> кол лег
Вы произнесли магические слова 'легкий вред'...
Ваш вред причинил страдания Арбину.

525H 4M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Йевод:О.Хорошее] [Арбин:Среднее] Вых:СВЮЗ>
Вы попытались рубануть Арбина, но он парировал ваш выпад.
Йевод попытался двинуть Арбина, но он парировал этот выпад.
Йевод очень сильно двинул Арбина.
Йевод чрезвычайно сильно пырнул Арбина.
Йевод чрезвычайно сильно пырнул Арбина.
Арбин смертельно рубанул Йевода.
Арбин чрезвычайно сильно рубанул Йевода.
Арбин чрезвычайно сильно резанул Йевода.
Эртон попытался рубануть Гилхада, но промахнулся.
Никер очень сильно рубанул Гилхада.
Гилхад пырнул Эртона.

525H 4M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Йевод:Хорошее] [Арбин:О.Плохое] Вых:СВЮЗ>
Йевод вооружился мечом с гардой в виде волка.
Глаза Йевода налились кровью, он готов убивать!

525H 5M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Йевод:Хорошее] [Арбин:О.Плохое] Вых:СВЮЗ>
Фарри произнесла магические слова '
критическое исцеление'...

525H 6M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Йевод:О.Хорошее] [Арбин:О.Плохое] Вых:СВЮЗ> кол лег
Вы произнесли магические слова 'легкий вред'...
Ваш вред причинил страдания Арбину.

525H 2M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Йевод:О.Хорошее] [Арбин:О.Плохое] Вых:СВЮЗ>
Никер героически спас Эртона от Гилхада!

525H 2M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Йевод:О.Хорошее] [Арбин:О.Плохое] Вых:СВЮЗ>
Вы попытались рубануть Арбина, но он парировал ваш выпад.
Йевод попытался рубануть Арбина, но он парировал этот выпад.
Йевод смертельно рубанул Арбина.
Йевод смертельно рубанул Арбина.
Арбин оглушен.
Выверенным ударом Йевод вспорол живот Арбина.
Арбин мертв. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Арбина.
Никер очень сильно рубанул Гилхада.
Гилхад пырнул Никера.

525H 2M 144V 242MX 3C Вых:СВЮЗ>
Йевод чрезвычайно сильно рубанул Эртона.

525H 3M 144V 242MX 3C Вых:СВЮЗ> кол лег
На кого вы хотите колдовать это заклинание?

525H 4M 144V 242MX 3C Вых:СВЮЗ> помо
Вы вступили в бой на стороне Гилхада.
Вы очень сильно рубанули Никера.
Амаргин сказал всем: "лекарь 14 ищет группу"

525H 4M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Никер:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ>
Гилхад встал на ноги.
Вы очень сильно рубанули Никера.
Вы чрезвычайно сильно рубанули Никера.
Эртон очень сильно рубанул Йевода.
Мощный удар Эртона оглушил на некоторое время Йевода.
Мощный удар Эртона сбил Йевода с ног.
Эртон чрезвычайно сильно рубанул Йевода.
Йевод очень сильно рубанул Эртона.
Йевод очень сильно рубанул Эртона.
Йевод очень сильно рубанул Эртона.
Йевод очень сильно пырнул Эртона.
Никер попытался рубануть Гилхада, но он закрылся щитом.
Гилхад очень сильно пырнул Никера.

525H 4M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Никер:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ>
Гилхад завалил Никера на землю сокрушающим ударом!

525H 4M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Никер:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ>
Фарри произнесла магические слова '
критическое исцеление'...

525H 5M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Никер:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ>
Крозис сказал всем: "- арбин"

525H 5M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Никер:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ> кол лег
Вы произнесли магические слова 'легкий вред'...
Ваш вред причинил страдания Никеру.

525H 2M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Никер:Хорошее] Вых:СВЮЗ>
Вы чрезвычайно сильно рубанули Никера.
Ваш мощный удар оглушил на некоторое время Никера.
Эртон попытался рубануть Йевода, но промахнулся.
Йевод очень сильно рубанул Эртона.
Йевод очень сильно рубанул Эртона.
Йевод очень сильно рубанул Эртона.
Йевод очень сильно пырнул Эртона.
Никер рубанул Гилхада.
Гилхад очень сильно пырнул Никера.

525H 2M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Никер:Хорошее] Вых:СВЮЗ>
Йевод встал на ноги.

525H 2M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Никер:Хорошее] Вых:СВЮЗ> кол лег
У вас не хватает сил, чтобы сотворить это заклинание!

525H 4M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Никер:Хорошее] Вых:СВЮЗ>
Вы чрезвычайно сильно рубанули Никера.
Вы чрезвычайно сильно рубанули Никера.
Эртон попытался рубануть Йевода, но промахнулся.
Эртон попытался рубануть Йевода, но промахнулся.
Йевод попытался рубануть Эртона, но он парировал этот выпад.
Йевод чрезвычайно сильно рубанул Эртона.
Йевод чрезвычайно сильно рубанул Эртона.
Йевод чрезвычайно сильно пырнул Эртона.
Йевод чрезвычайно сильно пырнул Эртона.
Никер рубанул Гилхада.
Гилхад очень сильно пырнул Никера.

525H 4M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Никер:Среднее] Вых:СВЮЗ>
Гилхад лизнул Никера.

525H 4M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Никер:Среднее] Вых:СВЮЗ>
Гилхад лизнул Никера.

525H 4M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Никер:Среднее] Вых:СВЮЗ>
Гилхад лизнул Никера.

525H 4M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Никер:Среднее] Вых:СВЮЗ>
Гилхад лизнул Никера.

525H 4M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Никер:Среднее] Вых:СВЮЗ>
Фарри произнесла магические слова '
массовое серьезное исцеление'...

525H 4M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:Великолепное] [Никер:Среднее] Вых:СВЮЗ>
Гилхад попытался завалить Никера на землю, но он уклонился, и Гилхад упал.

525H 5M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:Великолепное] [Никер:Хорошее] Вых:СВЮЗ>
Вы чрезвычайно сильно рубанули Никера.
Вы чрезвычайно сильно рубанули Никера.
Эртон попытался рубануть Йевода, но он парировал этот выпад.
Эртон попытался рубануть Йевода, но промахнулся.
Йевод чрезвычайно сильно рубанул Эртона.
Йевод чрезвычайно сильно рубанул Эртона.
Йевод чрезвычайно сильно рубанул Эртона.
Эртон оглушен.
Выверенным ударом Йевод вспорол живот Эртона.
Эртон мертв. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Эртона.
Никер сильно рубанул Гилхада.
Гилхад сильно пырнул Никера.

525H 6M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Никер:Среднее] Вых:СВЮЗ>
Никер встал на ноги.

525H 6M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Никер:Среднее] Вых:СВЮЗ>
Никер попытался завалить Гилхада на землю, но он уклонился, и Никер упал.

525H 6M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Никер:Среднее] Вых:СВЮЗ>
Йевод вступил в бой на стороне Гилхада.
Йевод чрезвычайно сильно рубанул Никера.

525H 6M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Никер:Среднее] Вых:СВЮЗ> спасти фарри трегарт
Но никто не сражается с Фарри.
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'трегарт'.

525H 7M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Никер:Среднее] Вых:СВЮЗ>
Йевод смертельно рубанул Никера.
Йевод чрезвычайно сильно рубанул Никера.
Йевод чрезвычайно сильно пырнул Никера.
Вы чрезвычайно сильно рубанули Никера.
Никер рубанул Гилхада.
Гилхад сильно пырнул Никера.

525H 8M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Никер:О.Плохое] Вых:СВЮЗ>
Крозис сказал всем: "- эртон"

525H 8M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Никер:О.Плохое] Вых:СВЮЗ>
Гилхад встал на ноги.

525H 9M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:О.Хорошее] [Никер:О.Плохое] Вых:СВЮЗ>
Фарри произнесла магические слова '
критическое исцеление'...

525H 9M 144V 242MX 3C [Раена:Великолепное] [Гилхад:Великолепное] [Никер:О.Плохое] Вых:СВЮЗ>
Йевод чрезвычайно сильно рубанул Никера.
Йевод чрезвычайно сильно рубанул Никера.
Йевод чрезвычайно сильно пырнул Никера.
Никер оглушен.
Йевод смертельно пырнул Никера.
Никер тяжело ранен и умирает.
Ваш прекрасный удар разрубил Никера пополам.
Никер мертв. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Никера.
**** Тут, типа, кина закончилась ****