**** Ну, типа, над этой прогой немного попыхтел Ситн ****

**** советую вам использовать шрифты документа ****

Вы вошли на арену.

Ландор вошел на арену.
Норни вошел на арену.
Талай вошел на арену.
Эриликс вошел на арену.
Восточный коридор
Железный Лорд Эриликс, Убивающий Словом стоит здесь.
Губитель Душ Талай, Лютый Мастер Лопаты стоит здесь.
Настоящий Индеец Норни, Вострящий Свой Тамогавк летает здесь.
Лодочник Ландор, плывущий по течению стоит здесь.
743H 227M 219V 581MX 760C Вых:ВЗ>
Талай прекратил использовать посох чародея.
743H 227M 219V 581MX 760C Вых:ВЗ>
Талай взял паучьи лапки в левую руку.
743H 227M 219V 581MX 760C Вых:ВЗ>
Эриликс произнес магические слова '
массовое освящение'...
Эриликса окружила сияющая аура.
Талая окружила сияющая аура.
Норни окружила сияющая аура.
Ландора окружила сияющая аура.
Вас окружила сияющая аура.
743H 227M 219V 581MX 760C Вых:ВЗ>
Талай произнес магические слова 'поднять нежить
'...
Талай поднял крылатого демона.
Крылатый демон теперь следует за Талаем.
743H 227M 219V 581MX 760C Вых:ВЗ> запад
Крылатый демон прилетел с востока.
Восточная развилка
Железный Лорд Эриликс, Убивающий Словом стоит здесь. ...освящение
(очарован) Крылатый демон осматривает вас.
Губитель Душ Талай, Лютый Мастер Лопаты стоит здесь. ...освящение
Настоящий Индеец Норни, Вострящий Свой Тамогавк летает здесь. ...освящение
Лодочник Ландор, плывущий по течению стоит здесь. ...освящение
743H 227M 218V 581MX 760C Вых:СВЮЗ> сбить Хармус
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'хармус'.
743H 227M 218V 581MX 760C Вых:СВЮЗ> запад
Крылатый демон прилетел с востока.
Восточный коридор
Железный Лорд Эриликс, Убивающий Словом стоит здесь. ...освящение
(очарован) Крылатый демон осматривает вас.
Губитель Душ Талай, Лютый Мастер Лопаты стоит здесь. ...освящение
Настоящий Индеец Норни, Вострящий Свой Тамогавк летает здесь. ...освящение
Лодочник Ландор, плывущий по течению стоит здесь. ...освящение
743H 227M 217V 581MX 760C Вых:ВЗ> сбить Хармус
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'хармус'.
743H 227M 217V 581MX 760C Вых:ВЗ> запад
Крылатый демон прилетел с востока.
Восточная часть арены
Железный Лорд Эриликс, Убивающий Словом стоит здесь. ...освящение
(очарован) Крылатый демон осматривает вас.
Губитель Душ Талай, Лютый Мастер Лопаты стоит здесь. ...освящение
Настоящий Индеец Норни, Вострящий Свой Тамогавк летает здесь. ...освящение
Лодочник Ландор, плывущий по течению стоит здесь. ...освящение
743H 227M 217V 581MX 760C Вых:СВЮЗ> сбить Хармус
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'хармус'.
743H 227M 217V 581MX 760C Вых:СВЮЗ>
Талай взял посох чародея в обе руки.
743H 227M 217V 581MX 760C Вых:СВЮЗ> гр все
Здесь нет больше никого для принятия в группу.
743H 227M 218V 581MX 760C Вых:СВЮЗ> гр все
Здесь нет больше никого для принятия в группу.
743H 227M 219V 581MX 760C Вых:СВЮЗ> гр все
Здесь нет больше никого для принятия в группу.
743H 227M 219V 581MX 760C Вых:СВЮЗ> огл
Вы огляделись по сторонам и увидели:
На севере: Северо-восточный угол арены
На востоке: Восточный коридор
На юге: Юго-восточный угол арены
На западе: Центр арены
743H 227M 219V 581MX 760C Вых:СВЮЗ> запад
Крылатый демон прилетел с востока.
Центр арены
Железный Лорд Эриликс, Убивающий Словом стоит здесь. ...освящение
(очарован) Крылатый демон осматривает вас.
Губитель Душ Талай, Лютый Мастер Лопаты стоит здесь. ...освящение
Настоящий Индеец Норни, Вострящий Свой Тамогавк летает здесь. ...освящение
Лодочник Ландор, плывущий по течению стоит здесь. ...освящение
743H 227M 218V 581MX 760C Вых:СВЮЗv> сбить Хармус
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'хармус'.
743H 227M 218V 581MX 760C Вых:СВЮЗv> гр все
Здесь нет больше никого для принятия в группу.
743H 227M 219V 581MX 760C Вых:СВЮЗv> г след
Вы сказали: "след"
743H 227M 219V 581MX 760C Вых:СВЮЗv> г мля
Вы сказали: "мля"
743H 227M 219V 581MX 760C Вых:СВЮЗv>
Талай сказал группе: "групь"
743H 227M 219V 581MX 760C Вых:СВЮЗv>
Эриликс сказал группе: "демона за мау"
огл
Вы огляделись по сторонам и увидели:
На севере: Северная часть арены
На востоке: Восточная часть арены
На юге: Южная часть арены
На западе: Западная часть арены
Внизу: Вход на арену
Любимый Кроха Айлерон, Белый и Пушистый летает здесь.
Ледяной Дракон Кайрон стоит здесь.
Пустобрюхий Грибожуй Глоррин стоит здесь.
Огненный Паладин Айрон, Несокрушимая Защита Братства стоит здесь.
Инквизитор Квизиб, Бывший Драконий Ветеринар летает здесь.
Болотный тролль Савуш стоит здесь.
Зубастый Орчище Двайн, Умеющий Готовить Гномов стоит здесь.
Неприметный Менох, идущий по краю тени летает здесь.
Корабельный Кот Крозис отдыхает здесь.
Человек Илайдж отдыхает здесь.
Дядюшка Лорн, Опытный Хирург Темного Храма стоит здесь.
Дикий Зубастик Симаргл, Доброе Чудище отдыхает здесь.
Пещерный мышь Равгот отдыхает здесь. ...светящийся шарик
Голубоглазый Гоблин Элегмо стоит здесь.
Рогатый Дьявол Мэлайс отдыхает здесь.
Красный Барон Шинга де Тайрел отдыхает здесь.
Хмурый Карлик Дортонт, Убивший В Себе Карапуза отдыхает здесь.
Супер Бизон Вааргкх отдыхает здесь.
Воин Тьмы Хоки, Страж Серых Пределов стоит здесь.
Вечно Зулёный Легвил летает здесь.
Агадаш, истребитель грызунов летает здесь.
Бобр Альмера Наглый Грызун отдыхает здесь.
Лысый Мильдор стоит здесь. ...освящение
Наипрекраснейшая Шушони стоит здесь.
Полночный воин Осхамир, любующийся луной летает здесь.
Загадочная Демеона, Королева Смерти стоит здесь.
Садистка Эльина, Хранительница Легиона Теней стоит здесь.
Хоббит Нарта стоит здесь.
Маленькая Армия Нокс стоит здесь. ...светящийся шарик
Старатель Сорк стоит здесь.
Уври, Хилый но Довольный летает здесь.
Карлик Хидд стоит здесь.
Могильщик Нуар стоит здесь.
Романтик Ториус, Певец Смерти стоит здесь.
743H 227M 219V 581MX 760C Вых:СВЮЗv>
Эриликс сказал группе: "демона за мау"
743H 227M 219V 581MX 760C Вых:СВЮЗv> гр все
Здесь нет больше никого для принятия в группу.
743H 227M 219V 581MX 760C Вых:СВЮЗv>
Эриликс сказал группе: "демона за мау"
743H 227M 219V 581MX 760C Вых:СВЮЗv> запад
Крылатый демон прилетел с востока.
Западная часть арены
Железный Лорд Эриликс, Убивающий Словом стоит здесь. ...освящение
(очарован) Крылатый демон осматривает вас.
Губитель Душ Талай, Лютый Мастер Лопаты стоит здесь. ...освящение
Настоящий Индеец Норни, Вострящий Свой Тамогавк летает здесь. ...освящение
Лодочник Ландор, плывущий по течению стоит здесь. ...освящение
743H 227M 218V 581MX 760C Вых:СВЮЗ> сбить Хармус
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'хармус'.
743H 227M 218V 581MX 760C Вых:СВЮЗ> север
Крылатый демон прилетел с юга.
Северо-западный угол арены
Железный Лорд Эриликс, Убивающий Словом стоит здесь. ...освящение
(очарован) Крылатый демон осматривает вас.
Губитель Душ Талай, Лютый Мастер Лопаты стоит здесь. ...освящение
Настоящий Индеец Норни, Вострящий Свой Тамогавк летает здесь. ...освящение
Лодочник Ландор, плывущий по течению стоит здесь. ...освящение
743H 227M 217V 581MX 760C Вых:ВЮ> сбить Хармус
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'хармус'.
743H 227M 217V 581MX 760C Вых:ВЮ> север
Вы не можете идти в этом направлении...
743H 227M 217V 581MX 760C Вых:ВЮ> сбить Хармус
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'хармус'.
743H 227M 217V 581MX 760C Вых:ВЮ> гр все
Здесь нет больше никого для принятия в группу.
743H 227M 218V 581MX 760C Вых:ВЮ> гр все
Здесь нет больше никого для принятия в группу.
743H 227M 219V 581MX 760C Вых:ВЮ> гр все
Здесь нет больше никого для принятия в группу.
743H 227M 219V 581MX 760C Вых:ВЮ> групп
Имя H М V Позиция Рядом Полет Осв МагАу ВидНе Свет
----------------------------------------------------------------------------------
Маурики
_____ _____ _____ Стоит Д Д Д Н Н Д
Ландор _____ _____ _____ Стоит Д Н Д Н Д Д
Норни _____ _____ _____ Стоит Д Д Д Н Н Н
Талай ____ ____ ____ Стоит Д Н Д Н Н Н
Эриликс _____ ____ ____ Стоит Д Н Д Н Д Д
743H 227M 219V 581MX 760C Вых:ВЮ>
Крылатый демон прекратил следовать за Талаем.
Крылатый демон теперь следует за вами.
743H 227M 219V 581MX 760C Вых:ВЮ> гр все
Крылатый демон принят в вашу группу.
743H 227M 219V 581MX 760C Вых:ВЮ> восток
Северная часть арены
(очарован) Крылатый демон осматривает вас.
Железный Лорд Эриликс, Убивающий Словом стоит здесь. ...освящение
Губитель Душ Талай, Лютый Мастер Лопаты стоит здесь. ...освящение
Настоящий Индеец Норни, Вострящий Свой Тамогавк летает здесь. ...освящение
Лодочник Ландор, плывущий по течению стоит здесь. ...освящение
743H 227M 218V 581MX 760C Вых:СВЮЗ> сбить Хармус
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'хармус'.
743H 227M 218V 581MX 760C Вых:СВЮЗ> север
Северный коридор
(очарован) Крылатый демон осматривает вас.
Железный Лорд Эриликс, Убивающий Словом стоит здесь. ...освящение
Губитель Душ Талай, Лютый Мастер Лопаты стоит здесь. ...освящение
Настоящий Индеец Норни, Вострящий Свой Тамогавк летает здесь. ...освящение
Лодочник Ландор, плывущий по течению стоит здесь. ...освящение
(очарован) Белоснежный конь стоит здесь, наклонив голову.
Бригадный Генерал Аррид стоит здесь. ...освящение
Гоблин Гунераэ летает здесь. ...освящение
Изумрудный Маэстро Фрейн летает здесь. ...освящение
Чернокнижник Хармус стоит здесь. ...освящение
Шалунишка Сирно стоит здесь. ...освящение
Ландор завалил Хармуса на землю сокрушающим ударом!
Норни попытался рубануть Гунераэ, но он уклонился.
743H 227M 217V 581MX 760C Вых:СЮ> сбить Хармус
Вы завалили Хармуса на землю своим сокрушающим ударом!
Эриликс произнес магические слова 'слепота'...
Аррид ослеп!
743H 227M 217V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Ландор:Великолепное] [Хармус:О.Хорошее] Вых:СЮ>
Талай произнес магические слова '
оковы сознания'...
Аррид замер на месте, не в силах шевельнуться!
Гунераэ замер на месте, не в силах шевельнуться!
Фрейн замер на месте, не в силах шевельнуться!
Сирно замер на месте, не в силах шевельнуться!
743H 227M 218V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Ландор:Великолепное] [Хармус:О.Хорошее] Вых:СЮ>
Конь БОЛЬНО лягнул Талая.
Талай смертельно огрел коня.
Вы чрезвычайно сильно резанули Хармуса.
Норни чрезвычайно сильно рубанул Гунераэ.
Норни чрезвычайно сильно рубанул Гунераэ.
Хармус легонько сокрушил Ландора.
Ландор рубанул Хармуса.
Биржа
: Лот #223 - 'руководство с перекрещенными мечами' таймер: 1798, цена: 25000
743H 227M 218V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Ландор:О.Хорошее] [Хармус:О.Хорошее] Вых:СЮ>
Конь смертельно лягнул Талая.
Талай смертельно огрел коня.
Вы чрезвычайно сильно резанули Хармуса.
Норни чрезвычайно сильно рубанул Гунераэ.
Норни чрезвычайно сильно рубанул Гунераэ.
Хармус попытался сокрушить Ландора, но промахнулся.
Ландор очень сильно рубанул Хармуса.
743H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Ландор:Великолепное] [Хармус:Хорошее] Вых:СЮ>
Норни прекратил использовать широкий двуручный топор.
743H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Ландор:Великолепное] [Хармус:Хорошее] Вых:СЮ>
Норни вооружился одноручным копьем.
Вокруг Норни появился мерцающий магический щит.
743H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Ландор:Великолепное] [Хармус:Хорошее] Вых:СЮ>
Норни взял обоюдоострый топор с костяной рукояткой в левую руку.
743H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Ландор:Великолепное] [Хармус:Хорошее] Вых:СЮ>
Ландор завалил Хармуса на землю сокрушающим ударом!
743H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Ландор:Великолепное] [Хармус:Хорошее] Вых:СЮ> снять кубик треуг.щит
Вы прекратили использовать кубик для игры в кости.
Вы прекратили использовать треугольный щит с изображением полумесяца.
743H 227M 216V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Ландор:Великолепное] [Хармус:Хорошее] Вых:СЮ> держ заточ.клык
Вы взяли заточенный клык в левую руку.
743H 227M 216V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Ландор:Великолепное] [Хармус:Хорошее] Вых:СЮ> снять заточ.клык
Вы прекратили использовать заточенный клык.
743H 227M 216V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Ландор:Великолепное] [Хармус:Хорошее] Вых:СЮ> одеть треуг.щит кубик
Вы начали использовать треугольный щит с изображением полумесяца.
Вы взяли кубик для игры в кости в левую руку.
743H 227M 216V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Ландор:Великолепное] [Хармус:Хорошее] Вых:СЮ>
Талай произнес магические слова '
массовая слепота'...
Конь ослеп!
Аррид ослеп!
Гунераэ ослеп!
Сирно ослеп!
сбить
Вы завалили Хармуса на землю своим сокрушающим ударом!
743H 227M 216V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Ландор:Великолепное] [Хармус:Хорошее] Вых:СЮ>
Эриликс произнес магические слова '
серьезное исцеление'...
743H 227M 216V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Ландор:Великолепное] [Хармус:Хорошее] Вых:СЮ>
Конь смертельно лягнул Талая.
Талай смертельно огрел коня.
Вы чрезвычайно сильно резанули Хармуса.
Норни чрезвычайно сильно пырнул Гунераэ.
Норни очень сильно пырнул Гунераэ.
Норни очень сильно рубанул Гунераэ.
Хармус попытался сокрушить Ландора, но промахнулся.
Ландор сильно рубанул Хармуса.
743H 227M 217V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Ландор:Великолепное] [Хармус:Среднее] Вых:СЮ>
Талай произнес магические слова '
волна ужаса'...
743H 227M 218V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Ландор:Великолепное] [Хармус:Среднее] Вых:СЮ>
Норни вытолкнул Гунераэ из боя!
743H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Ландор:Великолепное] [Хармус:Среднее] Вых:СЮ>
Конь попытался лягнуть Талая, но промахнулся.
Талай смертельно огрел коня.
Вы чрезвычайно сильно резанули Хармуса.
Хармус попытался сокрушить Ландора, но промахнулся.
Ландор сильно рубанул Хармуса.
743H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Ландор:Великолепное] [Хармус:Среднее] Вых:СЮ>
Ландор завалил Хармуса на землю сокрушающим ударом!
743H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Ландор:Великолепное] [Хармус:Среднее] Вых:СЮ> снять кубик треуг.щит
Вы прекратили использовать кубик для игры в кости.
Вы прекратили использовать треугольный щит с изображением полумесяца.
743H 227M 216V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Ландор:Великолепное] [Хармус:Среднее] Вых:СЮ>
Норни чрезвычайно сильно пырнул Гунераэ.
держ заточ.клык
Вы взяли заточенный клык в левую руку.
743H 227M 216V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Ландор:Великолепное] [Хармус:Среднее] Вых:СЮ>
Норни чрезвычайно сильно пырнул Гунераэ.
Норни очень сильно пырнул Гунераэ.
Норни очень сильно рубанул Гунераэ.
Конь смертельно лягнул Талая.
Талай чрезвычайно сильно огрел коня.
Вы чрезвычайно сильно резанули Хармуса.
Вы очень сильно пырнули Хармуса.
Хармус попытался сокрушить Ландора, но промахнулся.
Ландор очень сильно рубанул Хармуса.
Эриликс произнес магические слова '
слепота'...
743H 227M 216V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Ландор:Великолепное] [Хармус:О.Плохое] Вых:СЮ> снять заточ.клык
Вы прекратили использовать заточенный клык.
743H 227M 216V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Ландор:Великолепное] [Хармус:О.Плохое] Вых:СЮ> одеть треуг.щит кубик
Вы начали использовать треугольный щит с изображением полумесяца.
Вы взяли кубик для игры в кости в левую руку.
743H 227M 216V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Ландор:Великолепное] [Хармус:О.Плохое] Вых:СЮ> сбить
Вы завалили Хармуса на землю своим сокрушающим ударом!
743H 227M 216V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Ландор:Великолепное] [Хармус:Ужасное] Вых:СЮ>
Норни забился в истерике, привлекая к себе внимание окружающих.
743H 227M 217V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Ландор:Великолепное] [Хармус:Ужасное] Вых:СЮ>
Норни очень сильно пырнул Гунераэ.
Норни очень сильно пырнул Гунераэ.
Норни очень сильно рубанул Гунераэ.
Конь чрезвычайно сильно лягнул Талая.
Талай смертельно огрел коня.
Вы чрезвычайно сильно резанули Хармуса.
Хармус легонько сокрушил Ландора.
Ландор очень сильно рубанул Хармуса.
Хармус оглушен.
743H 227M 218V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Ландор:О.Хорошее] [Хармус:Умирает] Вых:СЮ>
Биржа
: Лот #223 - 'руководство с перекрещенными мечами' снято с продажи.
743H 227M 218V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Ландор:О.Хорошее] [Хармус:Умирает] Вых:СЮ>
Талай произнес магические слова '
страх'...
743H 227M 218V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Ландор:О.Хорошее] [Хармус:Умирает] Вых:СЮ>
Ландор завалил Хармуса на землю сокрушающим ударом!
Хармус тяжело ранен и умирает.
743H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Ландор:О.Хорошее] [Хармус:Умирает] Вых:СЮ>
Норни очень сильно пырнул Гунераэ.
Норни очень сильно пырнул Гунераэ.
Норни очень сильно рубанул Гунераэ.
Конь чрезвычайно сильно лягнул Талая.
Талай чрезвычайно сильно огрел коня.
Ваш прекрасный выпад разрезал Хармуса пополам.
Хармус мертв. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Хармуса.
743H 227M 219V 581MX 760C Вых:СЮ>
Талай произнес магические слова '
страх'...
743H 227M 219V 581MX 760C Вых:СЮ>
Фрейн произнес магические слова '
землетрясение'...
Земля затряслась под ногами крылатого демона.
Земля затряслась под ногами Эриликса.
Эриликс упал и больно ударился.
Земля затряслась под ногами Талая.
Земля затряслась под ногами Норни.
Земля затряслась под ногами Ландора.
Земля затряслась под вашими ногами.
Земля затряслась под ногами коня.
649H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее]-[крылатый демон:О.Хорошее] [Фрейн:Великолепное] Вых:СЮ> снять кубик треуг.щит
Вы прекратили использовать кубик для игры в кости.
Вы прекратили использовать треугольный щит с изображением полумесяца.
649H 227M 216V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее]-[крылатый демон:О.Хорошее] [Фрейн:Великолепное] Вых:СЮ> держ заточ.клык
Вы взяли заточенный клык в левую руку.
649H 227M 216V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее]-[крылатый демон:О.Хорошее] [Фрейн:Великолепное] Вых:СЮ> убр заточ.клык
Вы прекратили использовать заточенный клык.
649H 227M 216V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее]-[крылатый демон:О.Хорошее] [Фрейн:Великолепное] Вых:СЮ>
Сирно произнес магические слова '
слово света'...
Аррид прозрел!
Гунераэ прозрел!
Сирно прозрел!
одеть треуг.щит кубик
Вы начали использовать треугольный щит с изображением полумесяца.
Вы взяли кубик для игры в кости в левую руку.
649H 227M 216V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее]-[крылатый демон:О.Хорошее] [Фрейн:Великолепное] Вых:СЮ>
Аррид сказал: "ааааааа"
сбить Фрейн
Фрейн на безопасном расстоянии от вас.
649H 227M 216V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее]-[крылатый демон:О.Хорошее] [Фрейн:Великолепное] Вых:СЮ>
Аррид сказал: "ааааааа"
649H 227M 216V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее]-[крылатый демон:О.Хорошее] [Фрейн:Великолепное] Вых:СЮ> вста
Вы уже стоите.
650H 227M 217V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее]-[крылатый демон:О.Хорошее] [Фрейн:Великолепное] Вых:СЮ>
Биржа
: Лот #224 - 'руководство с перекрещенными мечами' таймер: 1797, цена: 15000
650H 227M 217V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее]-[крылатый демон:О.Хорошее] [Фрейн:Великолепное] Вых:СЮ>
Норни героически спас Талая от коня!
650H 227M 217V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее]-[крылатый демон:О.Хорошее] [Фрейн:Великолепное] Вых:СЮ> выбыть
Вы выбыли из боя.
650H 227M 217V 581MX 760C Вых:СЮ>
Ландор рубанул Фрейна.
Эриликс слегка сокрушил Фрейна.
Крылатый демон чрезвычайно сильно пырнул Фрейна.
Крылатый демон чрезвычайно сильно пырнул Фрейна.
Фрейн попытался сокрушить крылатого демона, но промахнулся.
Гунераэ очень сильно пырнул Норни.
Норни смертельно пырнул коня.
Норни смертельно пырнул коня.
Норни смертельно рубанул коня.
Норни смертельно рубанул коня.
Конь смертельно лягнул Норни.
650H 227M 217V 581MX 760C Вых:СЮ>
Эриликс встал на ноги.
650H 227M 218V 581MX 760C Вых:СЮ>
Фрейн произнес магические слова '
землетрясение'...
Земля затряслась под ногами крылатого демона.
Земля затряслась под ногами Эриликса.
Эриликс упал и больно ударился.
Земля затряслась под ногами Талая.
Земля затряслась под ногами Норни.
Земля затряслась под ногами Ландора.
Земля затряслась под вашими ногами.
Земля затряслась под ногами коня.
558H 227M 218V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее]-[крылатый демон:Хорошее] [Фрейн:О.Хорошее] Вых:СЮ>
Аррид смертельно сокрушил Талая.
Талай оглушен.
559H 227M 218V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее]-[крылатый демон:Хорошее] [Фрейн:О.Хорошее] Вых:СЮ>
Сирно завалил Норни на землю сокрушающим ударом!
559H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее]-[крылатый демон:Хорошее] [Фрейн:О.Хорошее] Вых:СЮ>
Гунераэ выбыл из боя.
559H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее]-[крылатый демон:Хорошее] [Фрейн:О.Хорошее] Вых:СЮ>
Ландор завалил Фрейна на землю сокрушающим ударом!
559H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее]-[крылатый демон:Хорошее] [Фрейн:О.Хорошее] Вых:СЮ> сбить гунераэ
Гунераэ на безопасном расстоянии от вас.
560H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее]-[крылатый демон:Хорошее] [Фрейн:О.Хорошее] Вых:СЮ>
Сирно очень сильно рубанул Норни.
Сокрушающий удар Аррида оказался для Талая последним.
Талай мертв. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Талая.
Крылатый демон прекратил следовать за вами.
Крылатый демон исчез.
Ландор очень сильно рубанул Фрейна.
Эриликс сокрушил Фрейна.
Фрейн попытался сокрушить Ландора, но промахнулся.
Норни чрезвычайно сильно пырнул коня.
Норни чрезвычайно сильно пырнул коня.
Норни чрезвычайно сильно рубанул коня.
Конь БОЛЬНО лягнул Норни.
вста
Вы уже стоите.
560H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее]-[Ландор:О.Хорошее] [Фрейн:Хорошее] Вых:СЮ> спас талай эриликс
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'талай'.
Но никто не сражается с Эриликсом.
560H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее]-[Ландор:О.Хорошее] [Фрейн:Хорошее] Вых:СЮ>
Эриликс встал на ноги.
560H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее]-[Ландор:О.Хорошее] [Фрейн:Хорошее] Вых:СЮ>
Эриликс произнес магические слова '
массовое критическое исцеление'...
Вы почувствовали себя полностью здоровым!
743H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Великолепное]-[Ландор:Великолепное] [Фрейн:Хорошее] Вых:СЮ>
Аррид вступил в бой на стороне Фрейна.
Аррид чрезвычайно сильно сокрушил Эриликса.
743H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Великолепное]-[Ландор:Великолепное] [Фрейн:Хорошее] Вых:СЮ> снять заточ.клык
Снять что?
743H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Великолепное]-[Ландор:Великолепное] [Фрейн:Хорошее] Вых:СЮ> одеть треуг.щит кубик
Одеть что?
Гунераэ улетел на юг.
743H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Великолепное]-[Ландор:Великолепное] [Фрейн:Хорошее] Вых:СЮ> всту
Вы вступили в ближний бой.
743H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Ландор:Великолепное] [Фрейн:Хорошее] Вых:СЮ>
Аррид чрезвычайно сильно сокрушил Эриликса.
Аррид чрезвычайно сильно сокрушил Эриликса.
Аррид чрезвычайно сильно сокрушил Эриликса.
Сирно очень сильно рубанул Норни.
Вы чрезвычайно сильно резанули Фрейна.
Ландор сильно рубанул Фрейна.
Эриликс сильно сокрушил Фрейна.
Фрейн попытался сокрушить Ландора, но промахнулся.
Норни чрезвычайно сильно пырнул коня.
Норни чрезвычайно сильно пырнул коня.
Конь оглушен.
Норни БОЛЬНО рубанул коня.
Конь тяжело ранен и умирает.
743H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Ландор:Великолепное] [Фрейн:Хорошее] Вых:СЮ>
Гунераэ прилетел с юга.
743H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Ландор:Великолепное] [Фрейн:Хорошее] Вых:СЮ>
Гунераэ поставил подножку Эриликсу, сбив его с ног.
743H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Ландор:Великолепное] [Фрейн:Хорошее] Вых:СЮ>
Сирно выбыл из боя.
743H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Ландор:Великолепное] [Фрейн:Хорошее] Вых:СЮ>
Ландор попытался завалить Фрейна на землю, но он уклонился, и Ландор упал.
743H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Ландор:Великолепное] [Фрейн:Хорошее] Вых:СЮ> снять заточ.клык
Снять что?
743H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Ландор:Великолепное] [Фрейн:Хорошее] Вых:СЮ> одеть треуг.щит кубик
Одеть что?
743H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Ландор:Великолепное] [Фрейн:Хорошее] Вых:СЮ> сбить
Вы завалили Фрейна на землю своим сокрушающим ударом!
743H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Ландор:Великолепное] [Фрейн:Хорошее] Вых:СЮ>
Аррид смертельно сокрушил Эриликса.
Аррид смертельно сокрушил Эриликса.
Аррид смертельно сокрушил Эриликса.
Аррид чрезвычайно сильно сокрушил Эриликса.
Вы чрезвычайно сильно резанули Фрейна.
Ландор рубанул Фрейна.
Эриликс сокрушил Фрейна.
Фрейн попытался сокрушить Ландора, но промахнулся.
Выверенным ударом Норни вспорол живот коня.
Конь мертв. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик коня.
743H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Ландор:Великолепное] [Фрейн:Среднее] Вых:СЮ>
Биржа
: Лот #224 - 'руководство с перекрещенными мечами' продано за 15000 монет.
743H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Ландор:Великолепное] [Фрейн:Среднее] Вых:СЮ>
Крозис сказал всем: "- талай"
743H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Ландор:Великолепное] [Фрейн:Среднее] Вых:СЮ>
Аррид героически спас Фрейна от вас!
743H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Аррид:Великолепное] Вых:СЮ>
Норни встал на ноги.
743H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Аррид:Великолепное] Вых:СЮ>
Зэнн сказал всем: "есть кто 20+ зонить ?"
743H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Аррид:Великолепное] Вых:СЮ>
Сирно завалил Эриликса на землю сокрушающим ударом!
Норни героически спас Эриликса от Сирно!
743H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Аррид:Великолепное] Вых:СЮ>
Сирно сильно рубанул Норни.
Аррид чрезвычайно сильно сокрушил вас!
Аррид чрезвычайно сильно сокрушил вас!
Аррид чрезвычайно сильно сокрушил вас!
Вы очень сильно резанули Аррида.
Ландор рубанул Фрейна.
Эриликс слегка сокрушил Фрейна.
Фрейн попытался сокрушить Ландора, но промахнулся.
Норни очень сильно пырнул Сирно.
Норни очень сильно пырнул Сирно.
Норни очень сильно рубанул Сирно.
677H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее] [Аррид:О.Хорошее] Вых:СЮ>
Ландор встал на ноги.
679H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее] [Аррид:О.Хорошее] Вых:СЮ>
Ландор завалил Фрейна на землю сокрушающим ударом!
679H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее] [Аррид:О.Хорошее] Вых:СЮ> спас талай эриликс
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'талай'.
Но никто не сражается с Эриликсом.
679H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее] [Аррид:О.Хорошее] Вых:СЮ>
Сирно рубанул Норни.
Аррид попытался сокрушить вас, но вы парировали этот выпад.
Аррид попытался сокрушить вас, но вы закрылись щитом.
Аррид чрезвычайно сильно сокрушил вас!
Вы очень сильно резанули Аррида.
Ландор очень сильно рубанул Фрейна.
Эриликс сокрушил Фрейна.
Фрейн попытался сокрушить Ландора, но промахнулся.
Норни очень сильно пырнул Сирно.
Норни очень сильно пырнул Сирно.
Норни очень сильно рубанул Сирно.
657H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее] [Аррид:О.Хорошее] Вых:СЮ>
Аррид вытолкнул вас из боя!
658H 227M 219V 581MX 760C Вых:СЮ>
Норни ловко выбил китовый ус из рук Сирно.
658H 227M 219V 581MX 760C Вых:СЮ>
Сирно попытался двинуть Норни, но промахнулся.
Ландор очень сильно рубанул Фрейна.
Эриликс сокрушил Фрейна.
Фрейн попытался сокрушить Ландора, но промахнулся.
Норни попытался пырнуть Сирно, но он закрылся щитом.
Норни чрезвычайно сильно пырнул Сирно.
Норни очень сильно рубанул Сирно.
659H 227M 219V 581MX 760C Вых:СЮ> вста
Вы уже стоите.
Аррид смертельно сокрушил Эриликса.
660H 227M 219V 581MX 760C Вых:СЮ> спас талай эриликс
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'талай'.
Вы героически спасли Эриликса от Аррида!
660H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее] [Аррид:О.Хорошее] Вых:СЮ>
Ландор завалил Фрейна на землю сокрушающим ударом!
661H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее] [Аррид:О.Хорошее] Вых:СЮ>
Аррид чрезвычайно сильно сокрушил вас!
Аррид чрезвычайно сильно сокрушил вас!
Аррид чрезвычайно сильно сокрушил вас!
Сирно попытался двинуть Норни, но промахнулся.
Вы очень сильно резанули Аррида.
Ландор сильно рубанул Фрейна.
Эриликс сокрушил Фрейна.
Фрейн попытался сокрушить Ландора, но промахнулся.
Норни попытался пырнуть Сирно, но он закрылся щитом.
Норни очень сильно пырнул Сирно.
Норни очень сильно рубанул Сирно.
593H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее] [Аррид:О.Хорошее] Вых:СЮ>
Эриликс встал на ноги.
594H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее] [Аррид:О.Хорошее] Вых:СЮ>
Эриликс произнес магические слова '
массовое критическое исцеление'...
Вы почувствовали себя полностью здоровым!
Гунераэ поставил подножку Эриликсу, сбив его с ног.
743H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Аррид:О.Хорошее] Вых:СЮ>
Аррид вытолкнул вас из боя!
743H 227M 219V 581MX 760C Вых:СЮ>
Норни героически спас Ландора от Фрейна!
743H 227M 219V 581MX 760C Вых:СЮ>
Сирно легонько двинул Норни.
Эриликс сокрушил Фрейна.
Фрейн попытался сокрушить Норни, но промахнулся.
Норни смертельно пырнул Фрейна.
Норни смертельно пырнул Фрейна.
Фрейн оглушен.
Прекрасный удар Норни разрубил Фрейна пополам.
Фрейн мертв. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Фрейна.
Норни попытался рубануть Сирно, но он закрылся щитом.
743H 227M 219V 581MX 760C Вых:СЮ> убр заточ.клык
Снять что?
Аррид смертельно сокрушил Эриликса.
743H 227M 219V 581MX 760C Вых:СЮ> одеть треуг.щит кубик
Одеть что?
743H 227M 219V 581MX 760C Вых:СЮ> сбить Фрейн
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'фрейн'.
743H 227M 219V 581MX 760C Вых:СЮ> вста
Вы уже стоите.
743H 227M 219V 581MX 760C Вых:СЮ> сбить
Кого именно вы хотите сбить?
743H 227M 219V 581MX 760C Вых:СЮ> вста
Вы уже стоите.
743H 227M 219V 581MX 760C Вых:СЮ>
Сирно завалил Норни на землю сокрушающим ударом!
743H 227M 219V 581MX 760C Вых:СЮ> сбить гунераэ
Вы завалили Гунераэ на землю своим сокрушающим ударом!
743H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Гунераэ:Среднее] Вых:СЮ>
Гунераэ сильно пырнул вас!
Вы чрезвычайно сильно резанули Гунераэ.
Эриликс слегка сокрушил Аррида.
Аррид смертельно сокрушил Эриликса.
Аррид смертельно сокрушил Эриликса.
Аррид смертельно сокрушил Эриликса.
Сирно попытался двинуть Норни, но промахнулся.
Норни сильно пырнул Сирно.
Норни сильно пырнул Сирно.
Норни сильно рубанул Сирно.
734H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее] [Гунераэ:Среднее] Вых:СЮ>
Ландор попытался завалить Гунераэ на землю, но он уклонился, и Ландор упал.
Эриликс встал на ноги.
734H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее] [Гунераэ:Среднее] Вых:СЮ>
Эриликс произнес магические слова '
критическое исцеление'...
734H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее] [Гунераэ:Среднее] Вых:СЮ>
Ландор слегка рубанул Гунераэ.
Гунераэ пырнул вас!
Вы очень сильно резанули Гунераэ.
Эриликс попытался сокрушить Аррида, но он парировал этот выпад.
Аррид чрезвычайно сильно сокрушил Эриликса.
Аррид чрезвычайно сильно сокрушил Эриликса.
Аррид чрезвычайно сильно сокрушил Эриликса.
Аррид чрезвычайно сильно сокрушил Эриликса.
Сирно попытался двинуть Норни, но промахнулся.
Норни сильно пырнул Сирно.
Норни сильно рубанул Сирно.
728H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее] [Гунераэ:Плохое] Вых:СЮ>
Эриликс произнес магические слова '
слепота'...
Гунераэ ослеп!
728H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее] [Гунераэ:Плохое] Вых:СЮ> снять кубик треуг.щит
Вы прекратили использовать кубик для игры в кости.
Вы прекратили использовать треугольный щит с изображением полумесяца.
729H 227M 216V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее] [Гунераэ:Плохое] Вых:СЮ> держ заточ.клык
Вы взяли заточенный клык в левую руку.
729H 227M 216V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее] [Гунераэ:Плохое] Вых:СЮ>
Ландор попытался рубануть Гунераэ, но промахнулся.
Гунераэ попытался пырнуть вас, но вы парировали этот выпад.
Вы чрезвычайно сильно резанули Гунераэ.
Вы очень сильно пырнули Гунераэ.
Эриликс попытался сокрушить Аррида, но он парировал этот выпад.
Аррид чрезвычайно сильно сокрушил Эриликса.
Аррид чрезвычайно сильно сокрушил Эриликса.
Аррид чрезвычайно сильно сокрушил Эриликса.
Аррид чрезвычайно сильно сокрушил Эриликса.
Сирно легонько двинул Норни.
Норни попытался пырнуть Сирно, но он закрылся щитом.
Норни очень сильно пырнул Сирно.
Норни сильно рубанул Сирно.
спас талай эриликс
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'талай'.
Вы героически спасли Эриликса от Аррида!
729H 227M 216V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее] [Аррид:О.Хорошее] Вых:СЮ>
Ландор встал на ноги.
730H 227M 216V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее] [Аррид:О.Хорошее] Вых:СЮ>
Ландор завалил Гунераэ на землю сокрушающим ударом!
730H 227M 216V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее] [Аррид:О.Хорошее] Вых:СЮ>
Норни встал на ноги.
731H 227M 218V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее] [Аррид:О.Хорошее] Вых:СЮ>
Норни забился в истерике, привлекая к себе внимание окружающих.
731H 227M 218V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее] [Аррид:О.Хорошее] Вых:СЮ>
Ландор сильно рубанул Гунераэ.
Гунераэ пырнул вас!
Вы попытались резануть Аррида, но он парировал ваш выпад.
Вы сильно пырнули Аррида.
Аррид чрезвычайно сильно сокрушил вас!
Аррид чрезвычайно сильно сокрушил вас!
Аррид чрезвычайно сильно сокрушил вас!
Сирно попытался двинуть Норни, но он парировал этот выпад.
Норни попытался пырнуть Сирно, но он закрылся щитом.
Норни очень сильно пырнул Сирно.
Норни очень сильно рубанул Сирно.
Эриликс произнес магические слова '
слепота'...
657H 227M 218V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее] [Аррид:О.Хорошее] Вых:СЮ>
Желу сказал всем: "хм)"
658H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее] [Аррид:О.Хорошее] Вых:СЮ>
Амаргин сказал всем: "лекарь 14 ищет группу"
658H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее] [Аррид:О.Хорошее] Вых:СЮ>
Аррид вытолкнул вас из боя!
658H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее] [Гунераэ:Ужасное] Вых:СЮ>
Ландор рубанул Гунераэ.
Гунераэ пырнул вас!
Вы очень сильно резанули Гунераэ.
Вы очень сильно пырнули Гунераэ.
Сирно попытался двинуть Норни, но промахнулся.
Норни попытался пырнуть Сирно, но он закрылся щитом.
Норни очень сильно пырнул Сирно.
Норни очень сильно рубанул Сирно.
Норни очень сильно рубанул Сирно.
651H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее] [Гунераэ:Ужасное] Вых:СЮ> снять заточ.клык
Вы прекратили использовать заточенный клык.
Аррид чрезвычайно сильно сокрушил Эриликса.
Сирно героически спас Аррида от Эриликса!
652H 227M 216V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее] [Гунераэ:Ужасное] Вых:СЮ> одеть треуг.щит кубик
Вы начали использовать треугольный щит с изображением полумесяца.
Вы взяли кубик для игры в кости в левую руку.
652H 227M 216V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее] [Гунераэ:Ужасное] Вых:СЮ> сбить
Вы попытались завалить Гунераэ на землю, но он уклонился, и вы упали.
652H 227M 216V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее] [Гунераэ:Ужасное] Вых:СЮ>
Норни героически спас Эриликса от Сирно!
653H 227M 217V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее] [Гунераэ:Ужасное] Вых:СЮ>
Ландор попытался рубануть Гунераэ, но промахнулся.
Гунераэ сильно пырнул вас!
Вы сильно резанули Гунераэ.
Гунераэ оглушен.
Сирно попытался двинуть Норни, но промахнулся.
Норни очень сильно пырнул Сирно.
Норни очень сильно пырнул Сирно.
Норни очень сильно рубанул Сирно.
642H 227M 217V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее] [Гунераэ:Умирает] Вых:СЮ>
Аррид чрезвычайно сильно сокрушил Эриликса.
644H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее] [Гунераэ:Умирает] Вых:СЮ>
Эриликс сокрушил Аррида.
Аррид чрезвычайно сильно сокрушил Эриликса.
Аррид чрезвычайно сильно сокрушил Эриликса.
Аррид чрезвычайно сильно сокрушил Эриликса.
Ландор попытался рубануть Гунераэ, но промахнулся.
Вы очень сильно резанули Гунераэ.
Гунераэ оглушен.
Сирно попытался двинуть Норни, но промахнулся.
Норни очень сильно пырнул Сирно.
Норни очень сильно пырнул Сирно.
Норни очень сильно рубанул Сирно.
644H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее] [Гунераэ:Умирает] Вых:СЮ>
Ландор завалил Гунераэ на землю сокрушающим ударом!
Гунераэ тяжело ранен и умирает.
Эриликс произнес магические слова '
критическое исцеление'...
645H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее] [Гунераэ:Умирает] Вых:СЮ>
Сирно героически спас Аррида от Эриликса!
646H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее] [Гунераэ:Умирает] Вых:СЮ> вста
Вы встали.
646H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее] [Гунераэ:Умирает] Вых:СЮ> снять кубик треуг.щит
Вы прекратили использовать кубик для игры в кости.
Вы прекратили использовать треугольный щит с изображением полумесяца.
646H 227M 216V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее] [Гунераэ:Умирает] Вых:СЮ> держ заточ.клык
Вы взяли заточенный клык в левую руку.
646H 227M 216V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее] [Гунераэ:Умирает] Вых:СЮ> спас талай эриликс
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'талай'.
Вы героически спасли Эриликса от Сирно!
646H 227M 216V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее] [Сирно:Среднее] Вых:СЮ>
Прекрасный удар Ландора разрубил Гунераэ пополам.
Гунераэ мертв. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Гунераэ.
Вы очень сильно резанули Сирно.
Вы сильно пырнули Сирно.
Сирно попытался двинуть вас, но промахнулся.
Норни очень сильно пырнул Сирно.
Норни очень сильно пырнул Сирно.
Норни очень сильно рубанул Сирно.
647H 227M 216V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее] [Сирно:Плохое] Вых:СЮ>
Норни героически спас вас от Сирно!
647H 227M 217V 581MX 760C Вых:СЮ>
Аррид чрезвычайно сильно сокрушил Эриликса.
648H 227M 218V 581MX 760C Вых:СЮ>
Эриликс произнес магические слова '
слепота'...
Аррид ослеп!
648H 227M 219V 581MX 760C Вых:СЮ>
Эриликс сокрушил Аррида.
Аррид чрезвычайно сильно сокрушил Эриликса.
Аррид чрезвычайно сильно сокрушил Эриликса.
Аррид чрезвычайно сильно сокрушил Эриликса.
Сирно попытался двинуть Норни, но промахнулся.
Норни очень сильно пырнул Сирно.
Норни очень сильно пырнул Сирно.
Норни очень сильно рубанул Сирно.
648H 227M 219V 581MX 760C Вых:СЮ>
Ландор завалил Сирно на землю сокрушающим ударом!
649H 227M 219V 581MX 760C Вых:СЮ>
Агадаш сказал всем: "ничего вот подрасту чутка и всем покажу)"
649H 227M 219V 581MX 760C Вых:СЮ> снять заточ.клык
Вы прекратили использовать заточенный клык.
650H 227M 216V 581MX 760C Вых:СЮ> одеть треуг.щит кубик
Вы начали использовать треугольный щит с изображением полумесяца.
Вы взяли кубик для игры в кости в левую руку.
650H 227M 216V 581MX 760C Вых:СЮ> сбить
Кого именно вы хотите сбить?
650H 227M 216V 581MX 760C Вых:СЮ> вста
Вы уже стоите.
Ландор попытался рубануть Сирно, но промахнулся.
Эриликс попытался сокрушить Аррида, но он парировал этот выпад.
Аррид чрезвычайно сильно сокрушил Эриликса.
Аррид чрезвычайно сильно сокрушил Эриликса.
Аррид чрезвычайно сильно сокрушил Эриликса.
Аррид чрезвычайно сильно сокрушил Эриликса.
Сирно попытался двинуть Норни, но промахнулся.
Норни чрезвычайно сильно пырнул Сирно.
Норни чрезвычайно сильно пырнул Сирно.
Норни чрезвычайно сильно рубанул Сирно.
650H 227M 216V 581MX 760C Вых:СЮ> спас талай эриликс
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'талай'.
Вы героически спасли Эриликса от Аррида!
650H 227M 216V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее] [Аррид:О.Хорошее] Вых:СЮ>
Норни сказал группе: "мля пипец"
651H 227M 217V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее] [Аррид:О.Хорошее] Вых:СЮ>
Ландор попытался рубануть Сирно, но промахнулся.
Аррид чрезвычайно сильно сокрушил вас!
Аррид чрезвычайно сильно сокрушил вас!
Аррид чрезвычайно сильно сокрушил вас!
Вы попытались резануть Аррида, но он парировал ваш выпад.
Сирно попытался двинуть Норни, но промахнулся.
Норни чрезвычайно сильно пырнул Сирно.
Норни чрезвычайно сильно пырнул Сирно.
Сирно оглушен.
Норни смертельно рубанул Сирно.
Сирно тяжело ранен и умирает.
583H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее] [Аррид:О.Хорошее] Вых:СЮ>
Аррид вытолкнул вас из боя!
584H 227M 219V 581MX 760C Вых:СЮ>
Ландор привлек внимание Сирно!
584H 227M 219V 581MX 760C Вых:СЮ>
Прекрасный удар Ландора разрубил Сирно пополам.
Сирно мертв. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Сирно.
585H 227M 219V 581MX 760C Вых:СЮ>
Эриликс произнес магические слова '
серьезное исцеление'...
586H 227M 219V 581MX 760C Вых:СЮ> снять заточ.клык
Снять что?
586H 227M 219V 581MX 760C Вых:СЮ> одеть треуг.щит кубик
Одеть что?
586H 227M 219V 581MX 760C Вых:СЮ> сбить арр
Вы завалили Аррида на землю своим сокрушающим ударом!
586H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:О.Хорошее] [Аррид:О.Хорошее] Вых:СЮ>
Аррид очень сильно сокрушил вас!
Аррид очень сильно сокрушил вас!
Аррид очень сильно сокрушил вас!
Вы чрезвычайно сильно резанули Аррида.
546H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Хорошее] [Аррид:О.Хорошее] Вых:СЮ>
Норни вступил в бой на вашей стороне.
Норни смертельно пырнул Аррида.
546H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Хорошее] [Аррид:О.Хорошее] Вых:СЮ>
Эриликс присел отдохнуть.
547H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Хорошее] [Аррид:О.Хорошее] Вых:СЮ>
Ландор вступил в бой на вашей стороне.
Ландор попытался рубануть Аррида, но промахнулся.
548H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Хорошее] [Аррид:О.Хорошее] Вых:СЮ>
Ландор привлек внимание Аррида!
548H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Хорошее] [Ландор:Великолепное] [Аррид:О.Хорошее] Вых:СЮ>
Ландор сильно рубанул Аррида.
Норни чрезвычайно сильно пырнул Аррида.
Норни чрезвычайно сильно пырнул Аррида.
Норни чрезвычайно сильно рубанул Аррида.
Аррид сильно сокрушил Ландора.
Аррид очень сильно сокрушил Ландора.
Аррид сильно сокрушил Ландора.
Аррид сильно сокрушил Ландора.
Вы чрезвычайно сильно резанули Аррида.
548H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Хорошее] [Ландор:О.Хорошее] [Аррид:Хорошее] Вых:СЮ> снять кубик треуг.щит
Вы прекратили использовать кубик для игры в кости.
Вы прекратили использовать треугольный щит с изображением полумесяца.
549H 227M 216V 581MX 760C [Маурики:Хорошее] [Ландор:О.Хорошее] [Аррид:Хорошее] Вых:СЮ> держ заточ.клык
Вы взяли заточенный клык в левую руку.
549H 227M 216V 581MX 760C [Маурики:Хорошее] [Ландор:О.Хорошее] [Аррид:Хорошее] Вых:СЮ>
Ландор рубанул Аррида.
Норни чрезвычайно сильно пырнул Аррида.
Норни смертельно пырнул Аррида.
Норни чрезвычайно сильно рубанул Аррида.
Аррид попытался сокрушить Ландора, но он парировал этот выпад.
Аррид попытался сокрушить Ландора, но он закрылся щитом.
Аррид сильно сокрушил Ландора.
Вы чрезвычайно сильно резанули Аррида.
Вы очень сильно пырнули Аррида.
550H 227M 217V 581MX 760C [Маурики:Хорошее] [Ландор:О.Хорошее] [Аррид:Среднее] Вых:СЮ> снять заточ.клык
Вы прекратили использовать заточенный клык.
550H 227M 216V 581MX 760C [Маурики:Хорошее] [Ландор:О.Хорошее] [Аррид:Среднее] Вых:СЮ> одеть треуг.щит кубик
Вы начали использовать треугольный щит с изображением полумесяца.
Вы взяли кубик для игры в кости в левую руку.
550H 227M 216V 581MX 760C [Маурики:Хорошее] [Ландор:О.Хорошее] [Аррид:Среднее] Вых:СЮ> сбить
Вы попытались завалить Аррида на землю, но он уклонился, и вы упали.
550H 227M 216V 581MX 760C [Маурики:Хорошее] [Ландор:О.Хорошее] [Аррид:Среднее] Вых:СЮ>
Аррид встал на ноги.
551H 227M 217V 581MX 760C [Маурики:Хорошее] [Ландор:О.Хорошее] [Аррид:Среднее] Вых:СЮ>
Аррид вытолкнул Ландора из боя!
551H 227M 217V 581MX 760C [Маурики:Хорошее] [Аррид:Среднее] Вых:СЮ>
Норни чрезвычайно сильно пырнул Аррида.
Норни чрезвычайно сильно пырнул Аррида.
Норни чрезвычайно сильно рубанул Аррида.
Аррид смертельно сокрушил вас!
Аррид смертельно сокрушил вас!
Аррид чрезвычайно сильно сокрушил вас!
Аррид чрезвычайно сильно сокрушил вас!
Вы сильно резанули Аррида.
442H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Хорошее] [Аррид:Среднее] Вых:СЮ>
Норни ловко выбил моргенштерн из рук Аррида.
443H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Хорошее] [Аррид:Среднее] Вых:СЮ>
Аррид вытолкнул вас из боя!
443H 227M 219V 581MX 760C Вых:СЮ>
Ландор вступил в бой на стороне Норни.
Ландор сильно рубанул Аррида.
443H 227M 219V 581MX 760C Вых:СЮ>
Ландор привлек внимание Аррида!
443H 227M 219V 581MX 760C Вых:СЮ>
Ландор попытался рубануть Аррида, но промахнулся.
Норни чрезвычайно сильно пырнул Аррида.
Норни чрезвычайно сильно пырнул Аррида.
Норни чрезвычайно сильно рубанул Аррида.
Аррид попытался двинуть Ландора, но промахнулся.
Аррид слегка двинул Ландора.
Аррид очень сильно сокрушил Ландора.
444H 227M 219V 581MX 760C Вых:СЮ> вста
Вы встали.
446H 227M 219V 581MX 760C Вых:СЮ> сбить
Кого именно вы хотите сбить?
Аррид вытолкнул Ландора из боя!
446H 227M 219V 581MX 760C Вых:СЮ> сбить арр
Вы завалили Аррида на землю своим сокрушающим ударом!
446H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Хорошее] [Норни:О.Хорошее] [Аррид:Плохое] Вых:СЮ>
Эриликс прекратил отдыхать и поднялся на ноги.
446H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Хорошее] [Норни:О.Хорошее] [Аррид:Плохое] Вых:СЮ>
Вы очень сильно резанули Аррида.
Норни смертельно пырнул Аррида.
Норни смертельно пырнул Аррида.
Норни чрезвычайно сильно рубанул Аррида.
Аррид попытался двинуть Норни, но промахнулся.
Аррид попытался двинуть Норни, но промахнулся.
Аррид попытался двинуть Норни, но промахнулся.
Аррид очень сильно сокрушил Норни.
446H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Хорошее] [Норни:О.Хорошее] [Аррид:Ужасное] Вых:СЮ>
Эриликс произнес магические слова '
серьезное исцеление'...
Вы почувствовали себя чуть-чуть лучше.
509H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Хорошее] [Норни:О.Хорошее] [Аррид:Ужасное] Вых:СЮ>
Норни попытался обезоружить Аррида.
509H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Хорошее] [Норни:О.Хорошее] [Аррид:Ужасное] Вых:СЮ>
Ландор вступил в бой на стороне Норни.
Ландор попытался рубануть Аррида, но промахнулся.
510H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Хорошее] [Норни:О.Хорошее] [Аррид:Ужасное] Вых:СЮ>
Ландор привлек внимание Аррида!
510H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Хорошее] [Ландор:О.Хорошее] [Аррид:Ужасное] Вых:СЮ>
Ландор попытался рубануть Аррида, но промахнулся.
Вы чрезвычайно сильно резанули Аррида.
Норни чрезвычайно сильно пырнул Аррида.
Норни чрезвычайно сильно пырнул Аррида.
Аррид оглушен.
Норни смертельно рубанул Аррида.
Аррид тяжело ранен и умирает.
510H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Хорошее] [Ландор:О.Хорошее] [Аррид:Умирает] Вых:СЮ> обезор
Вы попытались обезоружить Аррида.
511H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Хорошее] [Ландор:О.Хорошее] [Аррид:Умирает] Вых:СЮ>
Ландор ударил Аррида ногой!
Аррид тяжело ранен и умирает.
512H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Хорошее] [Ландор:О.Хорошее] [Аррид:Умирает] Вых:СЮ>
Эриликс произнес магические слова '
критическое исцеление'...
Вы почувствовали себя полностью здоровым!
743H 227M 219V 581MX 760C [Маурики:Великолепное] [Ландор:О.Хорошее] [Аррид:Умирает] Вых:СЮ>
Ландор попытался рубануть Аррида, но промахнулся.
Ваш прекрасный выпад разрезал Аррида пополам.
Аррид мертв. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Аррида.
**** Тут, типа, кина закончилась ****