**** Ну, типа, над этой прогой немного попыхтел Ситн ****

**** советую вам использовать шрифты документа ****

Легвил приказал вам: 'арена'

Вы вошли на арену.
Беландор вошел на арену.
Айнар вошел на арену.
Лэнс вошел на арену.
Белик вошел на арену.
Кхазала вошла на арену.
Авко вошел на арену.
Нова вошла на арену.
Восточный коридор
Вы находитесь в Восточном коридоре арены, уводящем подальше от центра, в
котором обычно происходят схватки. Стены этого коридора выглядят довольно
мрачно, а на полу иногда встречаются засохшие лужи крови.
Ангелочек Нова стоит здесь.
Скромняга Авко, Следопыткин стоит здесь.
Дроу Кхазала, Ласковый Шепот Бездны летает здесь.
Дикий Белик, Дитя Леса летает здесь.
Совершенно Спокойный Лэнс, Путешествующий по Безначалью летает здесь.
Светлоокий Айнар летает здесь.
Волк Беландор стоит здесь.

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ>
Белик произнес магические слова '
массовое освящение'...
Нову окружила сияющая аура.
Авко окружила сияющая аура.
Кхазалу окружила сияющая аура.
Белика окружила сияющая аура.
Лэнса окружила сияющая аура.
Айнара окружила сияющая аура.
Беландора окружила сияющая аура.
Вас окружила сияющая аура.

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> войти
Вы не видите здесь ни одного портала.

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ>
Авко взял погнутый гвоздь в левую руку.

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ>
Авко произнес магические слова '
ледяные стрелы'...

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> см
Восточный коридор
Вы находитесь в Восточном коридоре арены, уводящем подальше от центра, в
котором обычно происходят схватки. Стены этого коридора выглядят довольно
мрачно, а на полу иногда встречаются засохшие лужи крови.
Ангелочек Нова стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Скромняга Авко, Следопыткин стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Дроу Кхазала, Ласковый Шепот Бездны летает здесь.
...светится белым сиянием.
Дикий Белик, Дитя Леса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Совершенно Спокойный Лэнс, Путешествующий по Безначалью летает здесь.
...светится белым сиянием.
Светлоокий Айнар летает здесь.
...светится белым сиянием.
Волк Беландор стоит здесь.
...светится белым сиянием.

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ>
Кхазала произнесла магические слова 'поднять нежить
'...
Кхазала подняла костяного духа.
Костяной дух теперь следует за Кхазалой.

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ>
Айнар произнес магические слова '
святой обряд'...
Нова осветилась на миг ярким сиянием.
Авко осветился на миг ярким сиянием.
Кхазала осветилась на миг ярким сиянием.
Лэнс осветился на миг ярким сиянием.
Беландор осветился на миг ярким сиянием.
Вы почувствовали себя праведно.

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> груп все
Здесь нет больше никого для принятия в группу.

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ>
Авко взял хвост крысы в левую руку.

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ>
Костяной дух прекратил следовать за Кхазалой.
Костяной дух теперь следует за вами.

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ>
Кхазала залпом осушила напиток видения невидимых.
Глаза Кхазалы приобрели золотистый оттенок.

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у арктиса
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у ирвил
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у равгот
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> груп все
Костяной дух принят в вашу группу.

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ>
Белик произнес магические слова '
освящение'...
Костяного духа окружила сияющая аура.

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ>
Шинка сказала всем: "ВЕРЮ В КОМАНДУ"
у арктиса
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у ирвил
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у равгот
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у арктиса
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у ирвил
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у равгот
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у арктиса
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у ирвил
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у равгот
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у арктиса
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у ирвил
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у равгот
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ>
Авко произнес магические слова '
огненные стрелы'...

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у арктиса
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у ирвил
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у равгот
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у арктиса
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у ирвил
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у равгот
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у арктиса
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у ирвил
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у равгот
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у арктиса
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у ирвил
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у равгот
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у арктиса
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ>
Авко взял погнутый гвоздь в левую руку.
у ирвил
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у равгот
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у арктиса
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у ирвил
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у равгот
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ>
Авко прекратил использовать погнутый гвоздь.

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> гг спам
Вы сказали группе: "спам"

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ>
Авко взял кусочек застывшего яда в левую руку.

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ>
Дэянг сказал всем: "ТО ФОРЕВА! :)"

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> гг ждем
Вы сказали группе: "ждем"

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ>
Авко произнес магические слова '
огненные стрелы'...
Стрелы Авко теперь усилены магией огня.

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у арктиса
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у ирвил
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у равгот
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у арктиса
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у ирвил
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у равгот
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у арктиса
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у ирвил
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у равгот
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ>
*Авко вытащил новую зажигалку.
у арктиса
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ>
Авко взял лук из белого дерева в обе руки.

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у ирвил
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у равгот
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у арктиса
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у ирвил
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у равгот
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у арктиса
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у ирвил
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у равгот
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у арктиса
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у ирвил
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у равгот
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у арктиса
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у ирвил
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у равгот
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ>
Авко сказал группе: "ледяные не вышли"

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у арктиса
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у ирвил
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у равгот
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у арктиса
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у ирвил
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у равгот
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у арктиса
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у ирвил
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у равгот
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ> у арктиса
Кого вы хотите ударить?

551H 173M 153V 21MX 3170C Вых:ВЗ>
Ландор прилетел с запада.
Зорген прилетел с запада.
Ирвильд прилетел с запада.
Равгот прилетел с запада.
Арктиса прилетела с запада.
Йоргий прилетел с запада.
Гилхад пришел с запада.
Аттриус пришел с запада.
Зорген произнес магические слова '
кислота'...
Зорген обрызгал Авко кислотой.
у ирвил
Вы чрезвычайно сильно резанули Ирвильда.

551H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Великолепное] [Ирвильд:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Айнар завалил Ирвильда на землю сокрушающим ударом!
Аттриус завалил Кхазалу на землю сокрушающим ударом!
Авко выразил свою полную готовность.
Ландор завалил Белика на землю сокрушающим ударом!
Нова завалила Ландора на землю сокрушающим ударом!

551H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Великолепное] [Ирвильд:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Йоргий вступил в бой на стороне Ландора.
Йоргий чрезвычайно сильно подстрелил Белика.
Выстрел Йоргия опалил Белика огнем!
Беландор завалил Арктису на землю сокрушающим ударом!
Лэнс завалил Гилхада на землю сокрушающим ударом!

551H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Великолепное] [Ирвильд:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Равгот произнес магические слова '
пламя хаоса'...
Пламя Равгота объяло Белика сжигая его.

551H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Великолепное] [Ирвильд:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Гилхад сильно уколол Лэнса.
Лэнс очень сильно сокрушил Гилхада.
Арктиса попыталась огреть Беландора, но промахнулась.
Беландор чрезвычайно сильно сокрушил Арктису.
Йоргий чрезвычайно сильно подстрелил Белика.
Выстрел Йоргия опалил Белика огнем!
Йоргий смертельно подстрелил Белика.
Белик оглушен.
Выстрел Йоргия опалил Белика огнем!
Белик мертв. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Белика.
Нова очень сильно огрела Ландора.
Ландор огрел Нову.
Кхазала попыталась сокрушить Аттриуса, но промахнулась.
Аттриус чрезвычайно сильно ущипнул Кхазалу.
Айнар смертельно рубанул Ирвильда.
Ирвильд попытался сокрушить вас, но промахнулся.
Вы смертельно резанули Ирвильда.
Вы чрезвычайно сильно сокрушили Ирвильда.
Зорген попытался сокрушить Авко, но промахнулся.

551H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Великолепное] [Ирвильд:Хорошее] Вых:ВЗ>
Авко запаниковал и попытался убежать!
Авко убежал на восток.

551H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Великолепное] [Ирвильд:Хорошее] Вых:ВЗ> у равгот
Не получится! Вы сражаетесь за свою жизнь!

551H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Великолепное] [Ирвильд:Хорошее] Вых:ВЗ> у арктиса
Не получится! Вы сражаетесь за свою жизнь!

551H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Великолепное] [Ирвильд:Хорошее] Вых:ВЗ> у ирвил
Не получится! Вы сражаетесь за свою жизнь!

551H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Великолепное] [Ирвильд:Хорошее] Вых:ВЗ> у равгот
Не получится! Вы сражаетесь за свою жизнь!

551H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Великолепное] [Ирвильд:Хорошее] Вых:ВЗ>
Йоргий вступил в бой на стороне Ландора.
Йоргий очень сильно подстрелил Нову.
Выстрел Йоргия опалил Нову огнем!

551H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Великолепное] [Ирвильд:Хорошее] Вых:ВЗ>
Равгот произнес магические слова '
пламя хаоса'...
Пламя Равгота объяло Кхазалу сжигая ее.
спас белик кхаз авко
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.
Вы героически спасли Кхазалу от Аттриуса!

551H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Великолепное] [Аттриус:Великолепное] Вых:ВЗ>
Равгот легонько огрел Кхазалу.
Йоргий очень сильно подстрелил Нову.
Выстрел Йоргия опалил Нову огнем!
Йоргий очень сильно подстрелил Нову.
Выстрел Йоргия опалил Нову огнем!
Гилхад уколол Лэнса.
Лэнс очень сильно сокрушил Гилхада.
Арктиса попыталась огреть Беландора, но промахнулась.
Беландор чрезвычайно сильно сокрушил Арктису.
Нова очень сильно огрела Ландора.
Ландор огрел Нову.
Кхазала попыталась сокрушить Равгота, но промахнулась.
Аттриус сильно ущипнул вас!
Айнар смертельно рубанул Ирвильда.
Ирвильд попытался сокрушить вас, но промахнулся.
Вы чрезвычайно сильно резанули Аттриуса.
Вы очень сильно резанули Аттриуса.
Вы очень сильно сокрушили Аттриуса.

539H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Нова завалила Ландора на землю сокрушающим ударом!
Айнар героически спас Кхазалу от Равгота!

539H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Аттриус попытался спасти Арктису от Беландора, но у него не получилось.

539H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Беландор завалил Арктису на землю сокрушающим ударом!

539H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Равгот произнес магические слова '
пламя хаоса'...
Пламя Равгота объяло Кхазалу сжигая ее.

540H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Кхазала слегка сокрушила Равгота.
Равгот попытался огреть Айнара, но промахнулся.
Йоргий очень сильно подстрелил Нову.
Выстрел Йоргия опалил Нову огнем!
Йоргий очень сильно подстрелил Нову.
Выстрел Йоргия опалил Нову огнем!
Гилхад попытался уколоть Лэнса, но он закрылся щитом.
Лэнс очень сильно сокрушил Гилхада.
Арктиса попыталась огреть Беландора, но промахнулась.
Беландор чрезвычайно сильно сокрушил Арктису.
Нова очень сильно огрела Ландора.
Ландор попытался огреть Нову, но промахнулся.
Аттриус сильно ущипнул вас!
Айнар чрезвычайно сильно рубанул Равгота.
Ирвильд попытался сокрушить вас, но промахнулся.
Вы очень сильно резанули Аттриуса.
Вы чрезвычайно сильно резанули Аттриуса.
Вы очень сильно сокрушили Аттриуса.

530H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Зорген произнес магические слова '
кислота'...
Зорген обрызгал Кхазалу кислотой.
Кхазала мертва. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Кхазалы.

530H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Ирвильд встал на ноги.
Лэнс попытался завалить Гилхада на землю, но он уклонился, и Лэнс упал.

530H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Ирвильд произнес магические слова '
оковы безмолвия'...
Нова потеряла способность разговаривать.
Беландор потерял способность разговаривать.
Вы потеряли способность разговоривать.

530H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Гилхад встал на ноги.

530H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Гилхад попытался завалить Лэнса на землю, но он уклонился, и Гилхад упал.

530H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Эриликс сказал всем: "-белик"

531H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:О.Хорошее] Вых:ВЗ> у арктиса
Не получится! Вы сражаетесь за свою жизнь!

531H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:О.Хорошее] Вых:ВЗ> у ирвил
Не получится! Вы сражаетесь за свою жизнь!
Йоргий выбыл из боя.

531H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:О.Хорошее] Вых:ВЗ> у равгот
Не получится! Вы сражаетесь за свою жизнь!

531H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Костяной дух смертельно ободрал Ирвильда.
Костяной дух смертельно ободрал Ирвильда.
Равгот попытался огреть Айнара, но промахнулся.
Гилхад сильно уколол Лэнса.
Лэнс сильно сокрушил Гилхада.
Арктиса попыталась огреть Беландора, но промахнулась.
Беландор чрезвычайно сильно сокрушил Арктису.
Нова очень сильно огрела Ландора.
Ландор огрел Нову.
Аттриус сильно ущипнул вас!
Айнар чрезвычайно сильно рубанул Равгота.
Ирвильд попытался сокрушить вас, но промахнулся.
Вы чрезвычайно сильно резанули Аттриуса.
Вы чрезвычайно сильно резанули Аттриуса.
Вы очень сильно сокрушили Аттриуса.
спас белик кхаз авко
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кхаз'.
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'авко'.

521H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:О.Хорошее] Вых:ВЗ> спас белик кхаз авко
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кхаз'.
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'авко'.

521H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Авко пришел с востока.
Зорген произнес магические слова '
кислота'...
Зорген обрызгал Авко кислотой.

522H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Нова попыталась завалить Ландора на землю, но он уклонился, и Нова упала.
вст
Вы уже стоите.

522H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Аттриус ударил Авко ногой!
Айнар героически спас Авко от Зоргена!

522H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Беландор завалил Арктису на землю сокрушающим ударом!

522H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:О.Хорошее] Вых:ВЗ> спас белик кхаз авко
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кхаз'.
Но никто не сражается с Авко.

522H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Ирвильд произнес магические слова '
придержать персону'...
Нова замерла на месте, не в силах шевельнуться!

522H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Эриликс сказал всем: "-кхазал"

523H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:О.Хорошее] Вых:ВЗ> у арктиса
Не получится! Вы сражаетесь за свою жизнь!

523H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:О.Хорошее] Вых:ВЗ> у ирвил
Не получится! Вы сражаетесь за свою жизнь!

523H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:О.Хорошее] Вых:ВЗ> у равгот
Не получится! Вы сражаетесь за свою жизнь!

523H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Йоргий вступил в бой на стороне Гилхада.
Йоргий чрезвычайно сильно подстрелил Лэнса.
Выстрел Йоргия опалил Лэнса огнем!

523H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Йоргий чрезвычайно сильно подстрелил Лэнса.
Выстрел Йоргия опалил Лэнса огнем!
Йоргий чрезвычайно сильно подстрелил Лэнса.
Выстрел Йоргия опалил Лэнса огнем!
Зорген попытался сокрушить Айнара, но промахнулся.
Костяной дух БОЛЬНО ободрал Ирвильда.
Костяной дух смертельно ободрал Ирвильда.
Равгот попытался огреть Айнара, но промахнулся.
Гилхад сильно уколол Лэнса.
Лэнс сильно сокрушил Гилхада.
Арктиса попыталась огреть Беландора, но промахнулась.
Беландор чрезвычайно сильно сокрушил Арктису.
Ландор огрел Нову.
Аттриус попытался ущипнуть вас, но вы парировали этот выпад.
Айнар очень сильно рубанул Зоргена.
Ирвильд попытался сокрушить вас, но промахнулся.
Вы очень сильно резанули Аттриуса.
Вы чрезвычайно сильно резанули Аттриуса.

523H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Равгот произнес магические слова '
пламя хаоса'...
Пламя Равгота объяло Айнара сжигая его.

523H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:О.Хорошее] Вых:ВЗ> спас белик кхаз авко
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кхаз'.
Но никто не сражается с Авко.

523H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Ландор встал на ноги.

524H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Лэнс встал на ноги.
Стрелы Авко веером полетели в сторону врагов.
Авко очень сильно подстрелил Аттриуса.
Выстрел Авко опалил Аттриуса огнем!
Авко чрезвычайно сильно подстрелил Гилхада.
Выстрел Авко опалил Гилхада огнем!
Авко попытался подстрелить Йоргия, но он уклонился.
Авко смертельно подстрелил Арктису.
Выстрел Авко опалил Арктису огнем!
Авко чрезвычайно сильно подстрелил Равгота.
Выстрел Авко опалил Равгота огнем!
Авко чрезвычайно сильно подстрелил Ирвильда.
Выстрел Авко опалил Ирвильда огнем!
Авко очень сильно подстрелил Зоргена.
Выстрел Авко опалил Зоргена огнем!
Авко попытался подстрелить Ландора, но он закрылся щитом.
Ландор завалил Нову на землю сокрушающим ударом!

524H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:Хорошее] Вых:ВЗ>
Гилхад встал на ноги.

524H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:Хорошее] Вых:ВЗ> вст
Вы уже стоите.
Гилхад произнес магические слова '
молчание'...

524H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:Хорошее] Вых:ВЗ>
Ирвильд произнес магические слова '
придержать персону'...
Вы замерли на месте, не в силах шевельнуться!

524H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:Хорошее] Вых:ВЗ>
Зорген произнес магические слова '
кислота'...
Зорген обрызгал Авко кислотой.
Авко оглушен.

524H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:Хорошее] Вых:ВЗ>
Лэнс завалил Гилхада на землю сокрушающим ударом!

524H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:Хорошее] Вых:ВЗ>
Йоргий очень сильно подстрелил Лэнса.
Выстрел Йоргия опалил Лэнса огнем!
Йоргий чрезвычайно сильно подстрелил Лэнса.
Выстрел Йоргия опалил Лэнса огнем!
Зорген попытался сокрушить Айнара, но промахнулся.
Костяной дух смертельно ободрал Ирвильда.
Ирвильд тяжело ранен и умирает.
Костяной дух нанес Ирвильду смертельную рану, от которой он мгновенно скончался.
Ирвильд мертв. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Ирвильда.
Равгот попытался огреть Айнара, но промахнулся.
Гилхад уколол Лэнса.
Лэнс очень сильно сокрушил Гилхада.
Арктиса попыталась огреть Беландора, но промахнулась.
Беландор чрезвычайно сильно сокрушил Арктису.
Ландор сильно огрел Нову.
Аттриус очень сильно ущипнул вас!
Айнар чрезвычайно сильно рубанул Зоргена.

512H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:Хорошее] Вых:ВЗ>
Равгот произнес магические слова '
пламя хаоса'...
Пламя Равгота объяло Айнара сжигая его.

512H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:Хорошее] Вых:ВЗ>
Аттриус ударил Авко ногой!
Авко тяжело ранен и умирает.

512H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:Хорошее] Вых:ВЗ>
Айнар завалил Зоргена на землю сокрушающим ударом!

512H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:Хорошее] Вых:ВЗ>
Эриликс сказал всем: "-кхазала)"

513H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:Хорошее] Вых:ВЗ>
Беландор завалил Арктису на землю сокрушающим ударом!

513H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:Хорошее] Вых:ВЗ>
Йоргий очень сильно подстрелил Лэнса.
Выстрел Йоргия опалил Лэнса огнем!
Йоргий очень сильно подстрелил Лэнса.
Выстрел Йоргия опалил Лэнса огнем!
Зорген попытался сокрушить Айнара, но промахнулся.
Равгот попытался огреть Айнара, но промахнулся.
Гилхад уколол Лэнса.
Лэнс чрезвычайно сильно сокрушил Гилхада.
Арктиса попыталась огреть Беландора, но промахнулась.
Беландор смертельно сокрушил Арктису.
Ландор сильно огрел Нову.
Аттриус сильно ущипнул вас!
Айнар смертельно рубанул Зоргена.

503H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:Хорошее] Вых:ВЗ>
Равгот произнес магические слова '
пламя хаоса'...
Пламя Равгота объяло Айнара сжигая его.

503H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:Хорошее] Вых:ВЗ>
Ландор героически спас Арктису от Беландора!
Персонаж Фэйлин лишен права общения на публичных каналах сроком на 1 час.

503H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:Хорошее] Вых:ВЗ>
Эриликс сказал всем: "-ирвильд"

503H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:Хорошее] Вых:ВЗ>
Лэнс завалил Гилхада на землю сокрушающим ударом!

504H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:Хорошее] Вых:ВЗ>
Йоргий очень сильно подстрелил Лэнса.
Выстрел Йоргия опалил Лэнса огнем!
Йоргий очень сильно подстрелил Лэнса.
Выстрел Йоргия опалил Лэнса огнем!
Зорген попытался сокрушить Айнара, но промахнулся.
Равгот попытался огреть Айнара, но промахнулся.
Гилхад сильно уколол Лэнса.
Лэнс чрезвычайно сильно сокрушил Гилхада.
Беландор очень сильно сокрушил Ландора.
Ландор сильно огрел Беландора.
Аттриус сильно ущипнул вас!
Айнар чрезвычайно сильно рубанул Зоргена.

492H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:Хорошее] Вых:ВЗ>
Равгот произнес магические слова '
пламя хаоса'...
Пламя Равгота объяло Айнара сжигая его.
Айнар мертв. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Айнара.

492H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:Хорошее] Вых:ВЗ>
Вы полетели на землю от мощного удара Аттриуса!

475H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:Хорошее] Вых:ВЗ>
Беландор завалил Ландора на землю сокрушающим ударом!

475H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:Хорошее] Вых:ВЗ>
Эриликс сказал всем: "-айнар"

476H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:Хорошее] Вых:ВЗ>
Йоргий чрезвычайно сильно подстрелил Лэнса.
Выстрел Йоргия опалил Лэнса огнем!
Йоргий очень сильно подстрелил Лэнса.
Выстрел Йоргия опалил Лэнса огнем!
Гилхад уколол Лэнса.
Лэнс чрезвычайно сильно сокрушил Гилхада.
Беландор чрезвычайно сильно сокрушил Ландора.
Ландор сильно огрел Беландора.
Аттриус очень сильно ущипнул вас!

461H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:Хорошее] Вых:ВЗ>
Равгот вступил в бой на стороне Аттриуса.

462H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:Хорошее] Вых:ВЗ>
Зорген встал на ноги.

462H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:Хорошее] Вых:ВЗ>
Зорген вступил в бой на стороне Аттриуса.

462H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:Хорошее] Вых:ВЗ>
Арктиса встала на ноги.
Зорген произнес магические слова '
кислота'...
Зорген обрызгал Авко кислотой.
Авко мертв. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Авко.
Равгот медленно появился из пустоты.

462H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [Аттриус:Хорошее] Вых:ВЗ>
Арктиса произнесла магические слова '
слепота'...
Вы ослепли!

463H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [кто-то:Хорошее] Вых:>
Кто-то завалил кого-то на землю сокрушающим ударом!

463H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [кто-то:Хорошее] Вых:>
Выстрел кого-то опалил кого-то огнем!
Выстрел кого-то опалил кого-то огнем!
Кто-то очень сильно ущипнул вас!

447H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [кто-то:Хорошее] Вых:>
Вы полетели на землю от мощного удара кого-то!

430H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [кто-то:Хорошее] Вых:>
Вы снова обрели способность разговаривать.

431H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [кто-то:Хорошее] Вых:>
Кто-то завалил кого-то на землю сокрушающим ударом!
Кто-то произнес магические слова '
слепота'...

431H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [кто-то:Хорошее] Вых:>
Кто-то произнес магические слова '
кислота'...
Кто-то обрызгал кого-то кислотой.
Кто-то мертв. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик кого-то.

431H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [кто-то:Хорошее] Вых:>
Эриликс сказал всем: "-авко"

431H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [кто-то:Хорошее] Вых:>
Кто-то чрезвычайно сильно ущипнул вас!

412H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:Хорошее] Вых:>
Выстрел кого-то опалил кого-то огнем!

413H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:Хорошее] Вых:>
Кто-то завалил кого-то на землю сокрушающим ударом!

413H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:Хорошее] Вых:>
[ Лунный Альянс]: Авко: блин

414H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [кто-то:Хорошее] Вых:>
Кто-то произнес магические слова '
массовое серьезное исцеление'...

414H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [кто-то:О.Хорошее] Вых:>
Кто-то произнес магические слова '
кислота'...
Кто-то обрызгал кого-то кислотой.

414H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Хорошее] [кто-то:О.Хорошее] Вых:>
Выстрел кого-то опалил кого-то огнем!
Выстрел кого-то опалил кого-то огнем!
Кто-то очень сильно ущипнул вас!
Вы очень сильно резанули кого-то.
Вы очень сильно резанули кого-то.

397H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:Хорошее] Вых:>
Эриликс сказал всем: "-лэнс"

398H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:Хорошее] Вых:>
Кто-то попытался завалить вас на землю, но вы увернулись, и он упал.

398H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:Хорошее] Вых:>
Кто-то завалил кого-то на землю сокрушающим ударом!

399H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:Хорошее] Вых:>
Кто-то произнес магические слова '
массовое критическое исцеление'...

399H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее] Вых:>
Кто-то произнес магические слова '
кислота'...
Кто-то обрызгал кого-то кислотой.

399H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее] Вых:>
Выстрел кого-то опалил кого-то огнем!
Выстрел кого-то опалил кого-то огнем!
Кто-то очень сильно ущипнул вас!
Вы очень сильно резанули кого-то.
Вы очень сильно резанули кого-то.
Вы сильно сокрушили кого-то.

386H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее] Вых:>
[ Лунный Альянс]: Кхазала: мда

387H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее] Вых:> спас белик кхаз авко
Вам лучше встать на ноги!

387H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее] Вых:> вст
Вы встали.

387H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее] Вых:>
Кто-то завалил кого-то на землю сокрушающим ударом!
спас белик кхаз авко
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кхаз'.
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'авко'.

387H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее] Вых:> вст
Вы уже стоите.

387H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее] Вых:> спас белик кхаз авко
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кхаз'.
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'авко'.

387H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее] Вых:> вст
Вы уже стоите.

387H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее] Вых:> спас белик кхаз авко
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кхаз'.
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'авко'.

387H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее] Вых:> гг СЛЕП!!!!!!!!!!
Вы сказали группе: "СЛЕП!!!!!!!!!!"

388H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее] Вых:> вст
Вы уже стоите.

388H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее] Вых:> спас белик кхаз авко
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кхаз'.
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'авко'.

388H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее] Вых:> вст
Вы уже стоите.

388H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее] Вых:> спас белик кхаз авко
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кхаз'.
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'авко'.

388H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее] Вых:> вст
Вы уже стоите.

388H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее] Вых:> спас белик кхаз авко
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кхаз'.
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'авко'.
Кто-то произнес магические слова '
кислота'...
Кто-то обрызгал кого-то кислотой.

388H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее] Вых:> вст
Вы уже стоите.

388H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее] Вых:> спас белик кхаз авко
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кхаз'.
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'авко'.

388H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее] Вых:> вст
Вы уже стоите.
Кто-то произнес магические слова '
массовое критическое исцеление'...

388H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:Великолепное] Вых:>
Выстрел кого-то опалил кого-то огнем!
Выстрел кого-то опалил кого-то огнем!
Кто-то попытался ущипнуть вас, но вы парировали этот выпад.
Вы чрезвычайно сильно резанули кого-то.
Вы чрезвычайно сильно резанули кого-то.
Вы чрезвычайно сильно сокрушили кого-то.

388H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее] Вых:> см
Здесь темно...

388H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее] Вых:>
[ Лунный Альянс]: Волдя: гы гы

389H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее] Вых:>
Кто-то произнес магические слова '
кислота'...
Кто-то обрызгал кого-то кислотой.

390H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее] Вых:> берс
Ваши глаза налились кровью, вы готовы убивать!
Кто-то завалил кого-то на землю сокрушающим ударом!

390H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее] Вых:>
Выстрел кого-то опалил кого-то огнем!
Выстрел кого-то опалил кого-то огнем!
Кто-то ущипнул вас!
Вы попытались резануть кого-то, но он закрылся щитом.
Вы смертельно резанули кого-то.
Вы чрезвычайно сильно сокрушили кого-то.

382H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее] Вых:>
Кто-то произнес магические слова '
массовое критическое исцеление'...

382H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:Великолепное] Вых:>
[ Лунный Альянс]: Агиол: 2-2

383H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:Великолепное] Вых:>
Кто-то произнес магические слова '
кислота'...
Кто-то обрызгал кого-то кислотой.
Кто-то произнес магические слова '
магический импульс'...
Магический импульс, выпущенный кем-то, достиг кого-то.

383H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:Великолепное] Вых:>
[ Лунный Альянс]: Мэлайс: что с эриликсом?

384H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:Великолепное] Вых:> огл
Вы огляделись по сторонам и увидели:

384H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:Великолепное] Вых:>
Выстрел кого-то опалил кого-то огнем!
Выстрел кого-то опалил кого-то огнем!
Кто-то попытался ущипнуть вас, но вы парировали этот выпад.
Вы смертельно резанули кого-то.
Вы смертельно резанули кого-то.
Вы чрезвычайно сильно сокрушили кого-то.

384H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее] Вых:>
Вы полетели на землю от мощного удара кого-то!

366H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее] Вых:>
[ Лунный Альянс]: Нова: мнда

367H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее] Вых:>
Кто-то произнес магические слова '
кислота'...
Кто-то обрызгал кого-то кислотой.
Кто-то произнес магические слова '
магический импульс'...
Магический импульс, выпущенный кем-то, достиг кого-то.

367H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее] Вых:>
Кто-то завалил кого-то на землю сокрушающим ударом!

368H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее] Вых:>
[ Лунный Альянс]: Магор: а чего вы умерли-то
Выстрел кого-то опалил кого-то огнем!
Выстрел кого-то опалил кого-то огнем!
Кто-то очень сильно ущипнул вас!
Вы очень сильно резанули кого-то.
Вы очень сильно резанули кого-то.
Вы сильно сокрушили кого-то.

353H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее] Вых:>
Кто-то завалил кого-то на землю сокрушающим ударом!

353H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее] Вых:>
Дарохир сказал всем: "смешно"

353H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее] Вых:>
Кто-то произнес магические слова '
кислота'...
Кто-то обрызгал кого-то кислотой.

354H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее] Вых:>
Кто-то попытался завалить кого-то на землю, но он уклонился, и кто-то упал.
Выстрел кого-то опалил кого-то огнем!
Кто-то очень сильно ущипнул вас!
Вы очень сильно резанули кого-то.
Вы очень сильно резанули кого-то.
Вы очень сильно сокрушили кого-то.

339H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее] Вых:>
Выстрел кого-то опалил кого-то огнем!
Кто-то мертв. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик кого-то.
Кто-то очень сильно ущипнул вас!
Вы попытались резануть кого-то, но он парировал ваш выпад.
Вы очень сильно резанули кого-то.
Вы очень сильно сокрушили кого-то.

325H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее] Вых:> вст
Вы встали.

325H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее] Вых:> вст
Вы уже стоите.

325H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее] Вых:>
Выстрел кого-то опалил кого-то огнем!
Кто-то мертв. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик кого-то.

325H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее] Вых:>
[ Лунный Альянс]: Нова: мнда

326H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее] Вых:>
Кто-то попытался уколоть вас, но вы парировали этот выпад.

326H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее] Вых:> см
Здесь темно...

326H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее] Вых:>
Кто-то очень сильно подстрелил вас!
Выстрел кого-то опалил вас огнем!

268H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Среднее] [кто-то:О.Хорошее] Вых:>
Вы полетели на землю от мощного удара кого-то!

249H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Среднее] [кто-то:О.Хорошее] Вых:>
Кто-то чрезвычайно сильно подстрелил вас!
Выстрел кого-то опалил вас огнем!
Кто-то чрезвычайно сильно подстрелил вас!
Выстрел кого-то опалил вас огнем!
Кто-то очень сильно уколол вас!
Кто-то очень сильно ущипнул вас!
Вы попытались резануть кого-то, но он закрылся щитом.
Вы очень сильно резанули кого-то.
Вы сильно сокрушили кого-то.

100H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Плохое] [кто-то:Хорошее] Вых:>
Кто-то чрезвычайно сильно огрел вас!

81H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Плохое] [кто-то:Хорошее] Вых:>
Кто-то привлек Ваше внимание!

81H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:О.Плохое] [кто-то:О.Хорошее] Вых:>
Кто-то произнес магические слова '
магический импульс'...
Магический импульс, выпущенный кем-то, достиг вас.
Вы оглушены.

0H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Умирает] [кто-то:О.Хорошее] Вых:>
Вы пришли в себя.

1H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Ужасное] [кто-то:О.Хорошее] Вых:>
Дарохир сказал всем: "-весь мад"

1H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Ужасное] [кто-то:О.Хорошее] Вых:>
Кто-то попытался завалить вас на землю, но вы увернулись, и он упал.

1H 173M 153V 21MX 3170C [Гаргор:Ужасное] [кто-то:О.Хорошее] Вых:>
Кто-то чрезвычайно сильно огрел вас!
Вы оглушены.
Кто-то смертельно подстрелил вас!
Вы тяжело ранены и умираете.
Выстрел кого-то опалил вас огнем!
Вы мертвы. R.I.P.
**** Тут, типа, кина закончилась ****