**** Ну, типа, над этой прогой немного попыхтел Ситн ****

**** советую вам использовать шрифты документа ****

Легвил приказал вам: 'арена'

Вы вошли на арену.
Зорген вошел на арену.
Ирвильд вошел на арену.
Равгот вошел на арену.
Арктиса вошла на арену.
Йоргий вошел на арену.
Гилхад вошел на арену.
Аттриус вошел на арену.
Южный коридор смерти
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
Человек Йоргий летает здесь.
Солнышко Арктиса летает здесь.
Опухший Равгот летает здесь.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
Подгорный гном Зорген летает здесь.

937H 178M 175V 726MX 904C Вых:ВЗ>
Аттриус сказал группе: "<<<---молока нет.ru--->>>"

937H 178M 175V 726MX 904C Вых:ВЗ>
Зорген произнес магические слова '
массовая сила'...
Аттриус стал выглядеть сильнее.
Гилхад стал выглядеть сильнее.
Йоргий стал выглядеть сильнее.
Арктиса стала выглядеть сильнее.
Равгот стал выглядеть сильнее.
Зорген стал выглядеть сильнее.
Вы почувствовали себя сильнее.

937H 178M 175V 726MX 904C Вых:ВЗ> восток
Зорген прилетел с запада.
Ирвильд прилетел с запада.
Равгот прилетел с запада.
Арктиса прилетела с запада.
Йоргий прилетел с запада.
Гилхад пришел с запада.
Аттриус пришел с запада.
Южный коридор смерти
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
Человек Йоргий летает здесь.
Солнышко Арктиса летает здесь.
Опухший Равгот летает здесь.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
Подгорный гном Зорген летает здесь.

937H 178M 174V 726MX 904C Вых:ВЗ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.
[ Серый Совет]: Эмзар: удачи

937H 178M 174V 726MX 904C Вых:ВЗ>
Равгот произнес магические слова '
видеть невидимое'...
Глаза Равгота приобрели золотистый оттенок.

937H 178M 174V 726MX 904C Вых:ВЗ> восток
Зорген прилетел с запада.
Ирвильд прилетел с запада.
Равгот прилетел с запада.
Арктиса прилетела с запада.
Йоргий прилетел с запада.
Гилхад пришел с запада.
Аттриус пришел с запада.
Южная развилка
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
Человек Йоргий летает здесь.
Солнышко Арктиса летает здесь.
Опухший Равгот летает здесь.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
Подгорный гном Зорген летает здесь.

937H 178M 173V 726MX 904C Вых:СВЮЗ>
Аттриус залпом осушил напиток видения невидимых.
Глаза Аттриуса приобрели золотистый оттенок.
сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 173V 726MX 904C Вых:СВЮЗ>
Арктиса произнесла магические слова '
массовое освящение'...
Аттриуса окружила сияющая аура.
Гилхада окружила сияющая аура.
Йоргия окружила сияющая аура.
Арктису окружила сияющая аура.
Равгота окружила сияющая аура.
Ирвильда окружила сияющая аура.
Зоргена окружила сияющая аура.
Вас окружила сияющая аура.
восток
Зорген прилетел с запада.
Ирвильд прилетел с запада.
Равгот прилетел с запада.
Арктиса прилетела с запада.
Йоргий прилетел с запада.
Гилхад пришел с запада.
Аттриус пришел с запада.
Южный коридор смерти
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Опухший Равгот летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 172V 726MX 904C Вых:ВЗ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 172V 726MX 904C Вых:ВЗ> восток
Зорген прилетел с запада.
Ирвильд прилетел с запада.
Равгот прилетел с запада.
Арктиса прилетела с запада.
Йоргий прилетел с запада.
Гилхад пришел с запада.
Аттриус пришел с запада.
Южный коридор смерти
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Опухший Равгот летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 171V 726MX 904C Вых:ВЗ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 171V 726MX 904C Вых:ВЗ> восток
Зорген прилетел с запада.
Ирвильд прилетел с запада.
Равгот прилетел с запада.
Арктиса прилетела с запада.
Йоргий прилетел с запада.
Гилхад пришел с запада.
Аттриус пришел с запада.
Пересечение коридоров смерти
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Опухший Равгот летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 170V 726MX 904C Вых:СЗ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.
Зорген взял напиток видения невидимых из деревянного ящика.

937H 178M 170V 726MX 904C Вых:СЗ>
Зорген залпом осушил напиток видения невидимых.
Глаза Зоргена приобрели золотистый оттенок.

937H 178M 170V 726MX 904C Вых:СЗ> восток
Вы не можете идти в этом направлении...

937H 178M 170V 726MX 904C Вых:СЗ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 170V 726MX 904C Вых:СЗ> восток
Вы не можете идти в этом направлении...
Равгот произнес магические слова '
невидимость'...

937H 178M 170V 726MX 904C Вых:СЗ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 170V 726MX 904C Вых:СЗ>
Арктиса залпом осушила напиток видения невидимых.
Глаза Арктисы приобрели золотистый оттенок.

937H 178M 171V 726MX 904C Вых:СЗ> север
Зорген прилетел с юга.
Ирвильд прилетел с юга.
Арктиса прилетела с юга.
Йоргий прилетел с юга.
Гилхад пришел с юга.
Аттриус пришел с юга.
Восточный коридор смерти
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 170V 726MX 904C Вых:СЮ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 170V 726MX 904C Вых:СЮ> север
Зорген прилетел с юга.
Ирвильд прилетел с юга.
Арктиса прилетела с юга.
Йоргий прилетел с юга.
Гилхад пришел с юга.
Аттриус пришел с юга.
Восточный коридор смерти
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 169V 726MX 904C Вых:СЮ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 169V 726MX 904C Вых:СЮ> север
Зорген прилетел с юга.
Ирвильд прилетел с юга.
Арктиса прилетела с юга.
Йоргий прилетел с юга.
Гилхад пришел с юга.
Аттриус пришел с юга.
Восточная развилка
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 168V 726MX 904C Вых:СВЮЗ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 168V 726MX 904C Вых:СВЮЗ> север
Зорген прилетел с юга.
Ирвильд прилетел с юга.
Арктиса прилетела с юга.
Йоргий прилетел с юга.
Гилхад пришел с юга.
Аттриус пришел с юга.
Восточный коридор смерти
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 167V 726MX 904C Вых:СЮ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 167V 726MX 904C Вых:СЮ> север
Зорген прилетел с юга.
Ирвильд прилетел с юга.
Арктиса прилетела с юга.
Йоргий прилетел с юга.
Гилхад пришел с юга.
Аттриус пришел с юга.
Восточный коридор смерти
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 166V 726MX 904C Вых:СЮ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 166V 726MX 904C Вых:СЮ> север
Зорген прилетел с юга.
Ирвильд прилетел с юга.
Арктиса прилетела с юга.
Йоргий прилетел с юга.
Гилхад пришел с юга.
Аттриус пришел с юга.
Пересечение коридоров смерти
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 165V 726MX 904C Вых:ЮЗ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 165V 726MX 904C Вых:ЮЗ> север
Вы не можете идти в этом направлении...

937H 178M 165V 726MX 904C Вых:ЮЗ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 165V 726MX 904C Вых:ЮЗ> север
Вы не можете идти в этом направлении...

937H 178M 165V 726MX 904C Вых:ЮЗ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 165V 726MX 904C Вых:ЮЗ>
Шинка сказала всем: "ВЕРЮ В КОМАНДУ"

937H 178M 165V 726MX 904C Вых:ЮЗ> запад
Зорген прилетел с востока.
Ирвильд прилетел с востока.
Арктиса прилетела с востока.
Йоргий прилетел с востока.
Гилхад пришел с востока.
Аттриус пришел с востока.
Северный коридор смерти
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 164V 726MX 904C Вых:ВЗ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 164V 726MX 904C Вых:ВЗ> запад
Зорген прилетел с востока.
Ирвильд прилетел с востока.
Арктиса прилетела с востока.
Йоргий прилетел с востока.
Гилхад пришел с востока.
Аттриус пришел с востока.
Северный коридор смерти
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 163V 726MX 904C Вых:ВЗ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 163V 726MX 904C Вых:ВЗ> запад
Зорген прилетел с востока.
Ирвильд прилетел с востока.
Арктиса прилетела с востока.
Йоргий прилетел с востока.
Гилхад пришел с востока.
Аттриус пришел с востока.
Северная развилка
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 162V 726MX 904C Вых:СВЮЗ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 162V 726MX 904C Вых:СВЮЗ> север
Зорген прилетел с юга.
Ирвильд прилетел с юга.
Арктиса прилетела с юга.
Йоргий прилетел с юга.
Гилхад пришел с юга.
Аттриус пришел с юга.
Северный коридор
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 161V 726MX 904C Вых:СЮ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 161V 726MX 904C Вых:СЮ> север
Зорген прилетел с юга.
Ирвильд прилетел с юга.
Арктиса прилетела с юга.
Йоргий прилетел с юга.
Гилхад пришел с юга.
Аттриус пришел с юга.
Северный тупик
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 160V 726MX 904C Вых:Ю> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 160V 726MX 904C Вых:Ю> юг
Зорген прилетел с севера.
Ирвильд прилетел с севера.
Арктиса прилетела с севера.
Йоргий прилетел с севера.
Гилхад пришел с севера.
Аттриус пришел с севера.
Северный коридор
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 159V 726MX 904C Вых:СЮ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 159V 726MX 904C Вых:СЮ> юг
Зорген прилетел с севера.
Ирвильд прилетел с севера.
Арктиса прилетела с севера.
Йоргий прилетел с севера.
Гилхад пришел с севера.
Аттриус пришел с севера.
Северная развилка
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 158V 726MX 904C Вых:СВЮЗ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 158V 726MX 904C Вых:СВЮЗ> запад
Зорген прилетел с востока.
Ирвильд прилетел с востока.
Арктиса прилетела с востока.
Йоргий прилетел с востока.
Гилхад пришел с востока.
Аттриус пришел с востока.
Северный коридор смерти
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 157V 726MX 904C Вых:ВЗ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 157V 726MX 904C Вых:ВЗ> запад
Зорген прилетел с востока.
Ирвильд прилетел с востока.
Арктиса прилетела с востока.
Йоргий прилетел с востока.
Гилхад пришел с востока.
Аттриус пришел с востока.
Северный коридор смерти
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 156V 726MX 904C Вых:ВЗ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 156V 726MX 904C Вых:ВЗ> запад
Зорген прилетел с востока.
Ирвильд прилетел с востока.
Арктиса прилетела с востока.
Йоргий прилетел с востока.
Гилхад пришел с востока.
Аттриус пришел с востока.
Пересечение коридоров смерти
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 155V 726MX 904C Вых:ВЮ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 155V 726MX 904C Вых:ВЮ> запад
Вы не можете идти в этом направлении...

937H 178M 155V 726MX 904C Вых:ВЮ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 155V 726MX 904C Вых:ВЮ> запад
Вы не можете идти в этом направлении...

937H 178M 155V 726MX 904C Вых:ВЮ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 155V 726MX 904C Вых:ВЮ> юг
Зорген прилетел с севера.
Ирвильд прилетел с севера.
Арктиса прилетела с севера.
Йоргий прилетел с севера.
Гилхад пришел с севера.
Аттриус пришел с севера.
Западный коридор смерти
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 154V 726MX 904C Вых:СЮ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 154V 726MX 904C Вых:СЮ> юг
Зорген прилетел с севера.
Ирвильд прилетел с севера.
Арктиса прилетела с севера.
Йоргий прилетел с севера.
Гилхад пришел с севера.
Аттриус пришел с севера.
Западный коридор смерти
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 153V 726MX 904C Вых:СЮ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 153V 726MX 904C Вых:СЮ> юг
Зорген прилетел с севера.
Ирвильд прилетел с севера.
Арктиса прилетела с севера.
Йоргий прилетел с севера.
Гилхад пришел с севера.
Аттриус пришел с севера.
Западная развилка
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 152V 726MX 904C Вых:СВЮЗ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 152V 726MX 904C Вых:СВЮЗ> запад
Зорген прилетел с востока.
Ирвильд прилетел с востока.
Арктиса прилетела с востока.
Йоргий прилетел с востока.
Гилхад пришел с востока.
Аттриус пришел с востока.
Западный коридор
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 151V 726MX 904C Вых:ВЗ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 151V 726MX 904C Вых:ВЗ> запад
Зорген прилетел с востока.
Ирвильд прилетел с востока.
Арктиса прилетела с востока.
Йоргий прилетел с востока.
Гилхад пришел с востока.
Аттриус пришел с востока.
Западный тупик
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 150V 726MX 904C Вых:В> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 150V 726MX 904C Вых:В> восток
Зорген прилетел с запада.
Ирвильд прилетел с запада.
Арктиса прилетела с запада.
Йоргий прилетел с запада.
Гилхад пришел с запада.
Аттриус пришел с запада.
Западный коридор
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 149V 726MX 904C Вых:ВЗ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 149V 726MX 904C Вых:ВЗ> восток
Зорген прилетел с запада.
Ирвильд прилетел с запада.
Арктиса прилетела с запада.
Йоргий прилетел с запада.
Гилхад пришел с запада.
Аттриус пришел с запада.
Западная развилка
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 148V 726MX 904C Вых:СВЮЗ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 148V 726MX 904C Вых:СВЮЗ> юг
Зорген прилетел с севера.
Ирвильд прилетел с севера.
Арктиса прилетела с севера.
Йоргий прилетел с севера.
Гилхад пришел с севера.
Аттриус пришел с севера.
Западный коридор смерти
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 147V 726MX 904C Вых:СЮ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 147V 726MX 904C Вых:СЮ> юг
Зорген прилетел с севера.
Ирвильд прилетел с севера.
Арктиса прилетела с севера.
Йоргий прилетел с севера.
Гилхад пришел с севера.
Аттриус пришел с севера.
Западный коридор смерти
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 146V 726MX 904C Вых:СЮ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 146V 726MX 904C Вых:СЮ> юг
Зорген прилетел с севера.
Ирвильд прилетел с севера.
Арктиса прилетела с севера.
Йоргий прилетел с севера.
Гилхад пришел с севера.
Аттриус пришел с севера.
Пересечение коридоров смерти
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 145V 726MX 904C Вых:СВ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 145V 726MX 904C Вых:СВ> юг
Вы не можете идти в этом направлении...

937H 178M 145V 726MX 904C Вых:СВ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 145V 726MX 904C Вых:СВ> юг
Вы не можете идти в этом направлении...

937H 178M 145V 726MX 904C Вых:СВ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 145V 726MX 904C Вых:СВ> восток
Зорген прилетел с запада.
Ирвильд прилетел с запада.
Арктиса прилетела с запада.
Йоргий прилетел с запада.
Гилхад пришел с запада.
Аттриус пришел с запада.
Южный коридор смерти
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 144V 726MX 904C Вых:ВЗ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 144V 726MX 904C Вых:ВЗ> восток
Зорген прилетел с запада.
Ирвильд прилетел с запада.
Арктиса прилетела с запада.
Йоргий прилетел с запада.
Гилхад пришел с запада.
Аттриус пришел с запада.
Южный коридор смерти
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 143V 726MX 904C Вых:ВЗ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 143V 726MX 904C Вых:ВЗ> восток
Зорген прилетел с запада.
Ирвильд прилетел с запада.
Арктиса прилетела с запада.
Йоргий прилетел с запада.
Гилхад пришел с запада.
Аттриус пришел с запада.
Южная развилка
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 142V 726MX 904C Вых:СВЮЗ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 142V 726MX 904C Вых:СВЮЗ> юг
Зорген прилетел с севера.
Ирвильд прилетел с севера.
Арктиса прилетела с севера.
Йоргий прилетел с севера.
Гилхад пришел с севера.
Аттриус пришел с севера.
Южный коридор
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 141V 726MX 904C Вых:СЮ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 141V 726MX 904C Вых:СЮ> юг
Зорген прилетел с севера.
Ирвильд прилетел с севера.
Арктиса прилетела с севера.
Йоргий прилетел с севера.
Гилхад пришел с севера.
Аттриус пришел с севера.
Южный тупик
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 140V 726MX 904C Вых:С> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 140V 726MX 904C Вых:С>
Дэянг сказал всем: "ТО ФОРЕВА! :)"

937H 178M 140V 726MX 904C Вых:С> север
Зорген прилетел с юга.
Ирвильд прилетел с юга.
Арктиса прилетела с юга.
Йоргий прилетел с юга.
Гилхад пришел с юга.
Аттриус пришел с юга.
Южный коридор
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 139V 726MX 904C Вых:СЮ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 139V 726MX 904C Вых:СЮ> север
Зорген прилетел с юга.
Ирвильд прилетел с юга.
Арктиса прилетела с юга.
Йоргий прилетел с юга.
Гилхад пришел с юга.
Аттриус пришел с юга.
Южная развилка
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 138V 726MX 904C Вых:СВЮЗ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 138V 726MX 904C Вых:СВЮЗ> север
Зорген прилетел с юга.
Ирвильд прилетел с юга.
Арктиса прилетела с юга.
Йоргий прилетел с юга.
Гилхад пришел с юга.
Аттриус пришел с юга.
Южный коридор
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 137V 726MX 904C Вых:СЮ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 137V 726MX 904C Вых:СЮ> север
Зорген прилетел с юга.
Ирвильд прилетел с юга.
Арктиса прилетела с юга.
Йоргий прилетел с юга.
Гилхад пришел с юга.
Аттриус пришел с юга.
Южная часть арены
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 136V 726MX 904C Вых:СВЮЗ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 136V 726MX 904C Вых:СВЮЗ> север
Зорген прилетел с юга.
Ирвильд прилетел с юга.
Арктиса прилетела с юга.
Йоргий прилетел с юга.
Гилхад пришел с юга.
Аттриус пришел с юга.
Центр арены
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 135V 726MX 904C Вых:СВЮЗv> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 135V 726MX 904C Вых:СВЮЗv> огл
Вы огляделись по сторонам и увидели:
На севере: Северная часть арены
На востоке: Восточная часть арены
На юге: Южная часть арены
На западе: Западная часть арены
Внизу: Вход на арену
Рыцарь Азрат отдыхает здесь.
Железный Лорд Эриликс, Живущий Мечтой отдыхает здесь.
Гоблин Вааргкх стоит здесь.
Пушистый Медвежонок Тэнго отдыхает здесь.
Титулованный Элегмо стоит здесь.
Лесная эльфийка Дара стоит здесь.
Лесная эльфийка Фарри летает здесь.
Alonя стоит здесь.
Пенек Волдя стоит здесь.
Лесная эльфийка Шинка летает здесь.
Король Осхамир, бродящий по руинам Форноста стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Буревестник Мэлайс, Мохнатый Барабашка Лунного Альянса отдыхает здесь.
Лесной эльф Агиол летает здесь.
Дроу Магор летает здесь.
Безжалостный Эмзар летает здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
Хоббит Йольке стоит здесь.
Всадник Легир, Волонтер темных дел и чужих афер летает здесь.
Рутус, лучший ученик Рутауса стоит здесь.
Лесная эльфийка Фэйлин стоит здесь.
Человек Ингар стоит здесь.
Рианс стоит здесь.
Вечно Зулёный Легвил летает здесь.

937H 178M 135V
726MX 904C Вых:СВЮЗv> запад
Зорген прилетел с востока.
Ирвильд прилетел с востока.
Арктиса прилетела с востока.
Йоргий прилетел с востока.
Гилхад пришел с востока.
Аттриус пришел с востока.
Западная часть арены
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 135V 726MX 904C Вых:СВЮЗ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.
Ирвильд произнес магические слова '
оковы безмолвия'...

937H 178M 135V 726MX 904C Вых:СВЮЗ> огл
Вы огляделись по сторонам и увидели:
На севере: Северо-западный угол арены
На востоке: Центр арены
На юге: Юго-западный угол арены
На западе: Западный коридор

937H 178M 136V 726MX 904C Вых:СВЮЗ> север
Зорген прилетел с юга.
Ирвильд прилетел с юга.
Арктиса прилетела с юга.
Йоргий прилетел с юга.
Гилхад пришел с юга.
Аттриус пришел с юга.
Северо-западный угол арены
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 135V 726MX 904C Вых:ВЮ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 135V 726MX 904C Вых:ВЮ> восток
Зорген прилетел с запада.
Ирвильд прилетел с запада.
Арктиса прилетела с запада.
Йоргий прилетел с запада.
Гилхад пришел с запада.
Аттриус пришел с запада.
Северная часть арены
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 134V 726MX 904C Вых:СВЮЗ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 134V 726MX 904C Вых:СВЮЗ> восток
Зорген прилетел с запада.
Ирвильд прилетел с запада.
Арктиса прилетела с запада.
Йоргий прилетел с запада.
Гилхад пришел с запада.
Аттриус пришел с запада.
Северо-восточный угол арены
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 133V 726MX 904C Вых:ЮЗ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 133V 726MX 904C Вых:ЮЗ> юг
Зорген прилетел с севера.
Ирвильд прилетел с севера.
Арктиса прилетела с севера.
Йоргий прилетел с севера.
Гилхад пришел с севера.
Аттриус пришел с севера.
Восточная часть арены
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 132V 726MX 904C Вых:СВЮЗ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 132V 726MX 904C Вых:СВЮЗ> юг
Зорген прилетел с севера.
Ирвильд прилетел с севера.
Арктиса прилетела с севера.
Йоргий прилетел с севера.
Гилхад пришел с севера.
Аттриус пришел с севера.
Юго-восточный угол арены
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 131V 726MX 904C Вых:СЗ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 131V 726MX 904C Вых:СЗ> юг
Вы не можете идти в этом направлении...

937H 178M 131V 726MX 904C Вых:СЗ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 131V 726MX 904C Вых:СЗ> запад
Зорген прилетел с востока.
Ирвильд прилетел с востока.
Арктиса прилетела с востока.
Йоргий прилетел с востока.
Гилхад пришел с востока.
Аттриус пришел с востока.
Южная часть арены
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 130V 726MX 904C Вых:СВЮЗ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 130V 726MX 904C Вых:СВЮЗ> запад
Зорген прилетел с востока.
Ирвильд прилетел с востока.
Арктиса прилетела с востока.
Йоргий прилетел с востока.
Гилхад пришел с востока.
Аттриус пришел с востока.
Юго-западный угол арены
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 129V 726MX 904C Вых:СВ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 129V 726MX 904C Вых:СВ> запад
Вы не можете идти в этом направлении...

937H 178M 129V 726MX 904C Вых:СВ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 129V 726MX 904C Вых:СВ> север
Зорген прилетел с юга.
Ирвильд прилетел с юга.
Арктиса прилетела с юга.
Йоргий прилетел с юга.
Гилхад пришел с юга.
Аттриус пришел с юга.
Западная часть арены
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 128V 726MX 904C Вых:СВЮЗ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 128V 726MX 904C Вых:СВЮЗ> восток
Зорген прилетел с запада.
Ирвильд прилетел с запада.
Арктиса прилетела с запада.
Йоргий прилетел с запада.
Гилхад пришел с запада.
Аттриус пришел с запада.
Центр арены
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 127V 726MX 904C Вых:СВЮЗv> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 127V 726MX 904C Вых:СВЮЗv> восток
Зорген прилетел с запада.
Ирвильд прилетел с запада.
Арктиса прилетела с запада.
Йоргий прилетел с запада.
Гилхад пришел с запада.
Аттриус пришел с запада.
Восточная часть арены
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.

937H 178M 126V 726MX 904C Вых:СВЮЗ> сбить белик
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'белик'.

937H 178M 126V 726MX 904C Вых:СВЮЗ> восток
Зорген прилетел с запада.
Ирвильд прилетел с запада.
Арктиса прилетела с запада.
Йоргий прилетел с запада.
Гилхад пришел с запада.
Аттриус пришел с запада.
Восточный коридор
Малыш Аттриус, Светлый Братец стоит здесь.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
...светится белым сиянием.
Дракончик Гилхад стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Человек Йоргий летает здесь.
...светится белым сиянием.
Солнышко Арктиса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Вредный Ирвильд, мастер всяких пакостей летает здесь.
...светится белым сиянием.
Подгорный гном Зорген летает здесь.
...светится белым сиянием.
(очарован) Костяной дух летает тут, дико завывая.
...светится белым сиянием.
Ангелочек Нова стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Скромняга Авко, Следопыткин стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Дроу Кхазала, Ласковый Шепот Бездны летает здесь.
...светится белым сиянием.
Дикий Белик, Дитя Леса летает здесь.
...светится белым сиянием.
Совершенно Спокойный Лэнс, Путешествующий по Безначалью летает здесь.
...светится белым сиянием.
Светлоокий Айнар летает здесь.
...светится белым сиянием.
Волк Беландор стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Грызущийся Гаргор, Вредина из Ночной стаи стоит здесь.
...светится белым сиянием.
Зорген произнес магические слова 'кислота'...
Зорген обрызгал Авко кислотой.
Гаргор чрезвычайно сильно резанул Ирвильда.

937H 178M 125V 726MX 904C Вых:ВЗ>
Айнар завалил Ирвильда на землю сокрушающим ударом!
Аттриус завалил Кхазалу на землю сокрушающим ударом!
Авко выразил свою полную готовность.
сбить белик
Вы завалили Белика на землю своим сокрушающим ударом!
Вы полетели на землю от мощного удара Новы!

918H 178M 125V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Белик:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Йоргий вступил в бой на вашей стороне.
Йоргий чрезвычайно сильно подстрелил Белика.
Выстрел Йоргия опалил Белика огнем!
Беландор завалил Арктису на землю сокрушающим ударом!
Лэнс завалил Гилхада на землю сокрушающим ударом!

919H 178M 125V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Белик:Хорошее] Вых:ВЗ>
Кто-то произнес магические слова '
пламя хаоса'...
Пламя кого-то объяло Белика сжигая его.

919H 178M 125V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Белик:О.Плохое] Вых:ВЗ>
Гилхад сильно уколол Лэнса.
Лэнс очень сильно сокрушил Гилхада.
Арктиса попыталась огреть Беландора, но промахнулась.
Беландор чрезвычайно сильно сокрушил Арктису.
Йоргий чрезвычайно сильно подстрелил Белика.
Выстрел Йоргия опалил Белика огнем!
Йоргий смертельно подстрелил Белика.
Белик оглушен.
Выстрел Йоргия опалил Белика огнем!
Белик мертв. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Белика.
Нова очень сильно огрела вас!
Вы огрели Нову.
Кхазала попыталась сокрушить Аттриуса, но промахнулась.
Аттриус чрезвычайно сильно ущипнул Кхазалу.
Айнар смертельно рубанул Ирвильда.
Ирвильд попытался сокрушить Гаргора, но промахнулся.
Гаргор смертельно резанул Ирвильда.
Гаргор чрезвычайно сильно сокрушил Ирвильда.
Зорген попытался сокрушить Авко, но промахнулся.

907H 178M 127V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Нова:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Авко запаниковал и попытался убежать!
Авко убежал на восток.

907H 178M 127V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Нова:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Йоргий вступил в бой на вашей стороне.
Йоргий очень сильно подстрелил Нову.
Выстрел Йоргия опалил Нову огнем!

909H 178M 129V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Нова:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Кто-то произнес магические слова '
пламя хаоса'...
Пламя кого-то объяло Кхазалу сжигая ее.
Гаргор героически спас Кхазалу от Аттриуса!

909H 178M 130V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Нова:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Кто-то легонько огрел Кхазалу.
Йоргий очень сильно подстрелил Нову.
Выстрел Йоргия опалил Нову огнем!
Йоргий очень сильно подстрелил Нову.
Выстрел Йоргия опалил Нову огнем!
Гилхад уколол Лэнса.
Лэнс очень сильно сокрушил Гилхада.
Арктиса попыталась огреть Беландора, но промахнулась.
Беландор чрезвычайно сильно сокрушил Арктису.
Нова очень сильно огрела вас!
Вы огрели Нову.
Кхазала попыталась сокрушить кого-то, но промахнулась.
Аттриус сильно ущипнул Гаргора.
Айнар смертельно рубанул Ирвильда.
Ирвильд попытался сокрушить Гаргора, но промахнулся.
Гаргор чрезвычайно сильно резанул Аттриуса.
Гаргор очень сильно резанул Аттриуса.
Гаргор очень сильно сокрушил Аттриуса.

896H 178M 130V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Нова:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Вы полетели на землю от мощного удара Новы!
Айнар героически спас Кхазалу от кого-то!

878H 178M 131V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Нова:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Аттриус попытался спасти Арктису от Беландора, но у него не получилось.

878H 178M 131V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Нова:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Беландор завалил Арктису на землю сокрушающим ударом!

878H 178M 132V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Нова:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Кто-то произнес магические слова '
пламя хаоса'...
Пламя кого-то объяло Кхазалу сжигая ее.

880H 178M 133V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Нова:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Кхазала слегка сокрушила кого-то.
Кто-то попытался огреть Айнара, но промахнулся.
Йоргий очень сильно подстрелил Нову.
Выстрел Йоргия опалил Нову огнем!
Йоргий очень сильно подстрелил Нову.
Выстрел Йоргия опалил Нову огнем!
Гилхад попытался уколоть Лэнса, но он закрылся щитом.
Лэнс очень сильно сокрушил Гилхада.
Арктиса попыталась огреть Беландора, но промахнулась.
Беландор чрезвычайно сильно сокрушил Арктису.
Нова очень сильно огрела вас!
Вы попытались огреть Нову, но промахнулись.
Аттриус сильно ущипнул Гаргора.
Айнар чрезвычайно сильно рубанул кого-то.
Ирвильд попытался сокрушить Гаргора, но промахнулся.
Гаргор очень сильно резанул Аттриуса.
Гаргор чрезвычайно сильно резанул Аттриуса.
Гаргор очень сильно сокрушил Аттриуса.

864H 178M 134V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Нова:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Зорген произнес магические слова '
кислота'...
Зорген обрызгал Кхазалу кислотой.
Кхазала мертва. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Кхазалы.

864H 178M 134V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Нова:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Ирвильд встал на ноги.
Лэнс попытался завалить Гилхада на землю, но он уклонился, и Лэнс упал.

865H 178M 135V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Нова:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Ирвильд произнес магические слова '
оковы безмолвия'...
Нова потеряла способность разговаривать.
Беландор потерял способность разговаривать.
Гаргор потерял способность разговаривать.

865H 178M 135V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Нова:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Гилхад встал на ноги.

865H 178M 135V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Нова:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Гилхад попытался завалить Лэнса на землю, но он уклонился, и Гилхад упал.

865H 178M 135V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Нова:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Эриликс сказал всем: "-белик"

866H 178M 136V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Нова:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Йоргий выбыл из боя.

867H 178M 137V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Нова:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Костяной дух смертельно ободрал Ирвильда.
Костяной дух смертельно ободрал Ирвильда.
Кто-то попытался огреть Айнара, но промахнулся.
Гилхад сильно уколол Лэнса.
Лэнс сильно сокрушил Гилхада.
Арктиса попыталась огреть Беландора, но промахнулась.
Беландор чрезвычайно сильно сокрушил Арктису.
Нова очень сильно огрела вас!
Вы огрели Нову.
Аттриус сильно ущипнул Гаргора.
Айнар чрезвычайно сильно рубанул кого-то.
Ирвильд попытался сокрушить Гаргора, но промахнулся.
Гаргор чрезвычайно сильно резанул Аттриуса.
Гаргор чрезвычайно сильно резанул Аттриуса.
Гаргор очень сильно сокрушил Аттриуса.

852H 178M 137V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Нова:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Авко пришел с востока.
Зорген произнес магические слова '
кислота'...
Зорген обрызгал Авко кислотой.

852H 178M 137V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Нова:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Нова попыталась завалить вас на землю, но вы увернулись, и она упала.

853H 178M 138V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Нова:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Аттриус ударил Авко ногой!
Айнар героически спас Авко от Зоргена!

853H 178M 138V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Нова:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Беландор завалил Арктису на землю сокрушающим ударом!

853H 178M 138V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Нова:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Ирвильд произнес магические слова '
придержать персону'...
Нова замерла на месте, не в силах шевельнуться!

853H 178M 139V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Нова:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Эриликс сказал всем: "-кхазал"

854H 178M 139V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Нова:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Йоргий вступил в бой на стороне Гилхада.
Йоргий чрезвычайно сильно подстрелил Лэнса.
Выстрел Йоргия опалил Лэнса огнем!

855H 178M 140V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Нова:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Йоргий чрезвычайно сильно подстрелил Лэнса.
Выстрел Йоргия опалил Лэнса огнем!
Йоргий чрезвычайно сильно подстрелил Лэнса.
Выстрел Йоргия опалил Лэнса огнем!
Зорген попытался сокрушить Айнара, но промахнулся.
Костяной дух БОЛЬНО ободрал Ирвильда.
Костяной дух смертельно ободрал Ирвильда.
Кто-то попытался огреть Айнара, но промахнулся.
Гилхад сильно уколол Лэнса.
Лэнс сильно сокрушил Гилхада.
Арктиса попыталась огреть Беландора, но промахнулась.
Беландор чрезвычайно сильно сокрушил Арктису.
Вы огрели Нову.
Аттриус попытался ущипнуть Гаргора, но он парировал этот выпад.
Айнар очень сильно рубанул Зоргена.
Ирвильд попытался сокрушить Гаргора, но промахнулся.
Гаргор очень сильно резанул Аттриуса.
Гаргор чрезвычайно сильно резанул Аттриуса.

855H 178M 140V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Нова:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Кто-то произнес магические слова '
пламя хаоса'...
Пламя кого-то объяло Айнара сжигая его.

855H 178M 141V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Нова:О.Хорошее] Вых:ВЗ> вст
Вы встали.

856H 178M 141V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Нова:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Лэнс встал на ноги.
Стрелы Авко веером полетели в сторону врагов.
Авко очень сильно подстрелил Аттриуса.
Выстрел Авко опалил Аттриуса огнем!
Авко чрезвычайно сильно подстрелил Гилхада.
Выстрел Авко опалил Гилхада огнем!
Авко попытался подстрелить Йоргия, но он уклонился.
Авко смертельно подстрелил Арктису.
Выстрел Авко опалил Арктису огнем!
Авко чрезвычайно сильно подстрелил кого-то.
Выстрел Авко опалил кого-то огнем!
Авко чрезвычайно сильно подстрелил Ирвильда.
Выстрел Авко опалил Ирвильда огнем!
Авко очень сильно подстрелил Зоргена.
Выстрел Авко опалил Зоргена огнем!
Авко попытался подстрелить вас, но вы закрылись щитом.
сбит
Вы завалили Нову на землю своим сокрушающим ударом!

856H 178M 141V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Нова:Хорошее] Вых:ВЗ>
Гилхад встал на ноги.

856H 178M 142V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Нова:Хорошее] Вых:ВЗ>
Гилхад произнес магические слова '
молчание'...

856H 178M 142V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Нова:Хорошее] Вых:ВЗ>
Ирвильд произнес магические слова '
придержать персону'...
Гаргор замер на месте, не в силах шевельнуться!

856H 178M 142V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Нова:Хорошее] Вых:ВЗ>
Зорген произнес магические слова '
кислота'...
Зорген обрызгал Авко кислотой.
Авко оглушен.

856H 178M 142V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Нова:Хорошее] Вых:ВЗ>
Лэнс завалил Гилхада на землю сокрушающим ударом!

857H 178M 142V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Нова:Хорошее] Вых:ВЗ>
Йоргий очень сильно подстрелил Лэнса.
Выстрел Йоргия опалил Лэнса огнем!
Йоргий чрезвычайно сильно подстрелил Лэнса.
Выстрел Йоргия опалил Лэнса огнем!
Зорген попытался сокрушить Айнара, но промахнулся.
Костяной дух смертельно ободрал Ирвильда.
Ирвильд тяжело ранен и умирает.
Костяной дух нанес Ирвильду смертельную рану, от которой он мгновенно скончался.
Ирвильд мертв. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Ирвильда.
Кто-то попытался огреть Айнара, но промахнулся.
Гилхад уколол Лэнса.
Лэнс очень сильно сокрушил Гилхада.
Арктиса попыталась огреть Беландора, но промахнулась.
Беландор чрезвычайно сильно сокрушил Арктису.
Вы сильно огрели Нову.
Аттриус очень сильно ущипнул Гаргора.
Айнар чрезвычайно сильно рубанул Зоргена.

857H 178M 143V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Нова:Хорошее] Вых:ВЗ>
Кто-то произнес магические слова '
пламя хаоса'...
Пламя кого-то объяло Айнара сжигая его.

858H 178M 143V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Нова:Хорошее] Вых:ВЗ>
Аттриус ударил Авко ногой!
Авко тяжело ранен и умирает.

858H 178M 143V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Нова:Хорошее] Вых:ВЗ>
Айнар завалил Зоргена на землю сокрушающим ударом!

858H 178M 144V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Нова:Хорошее] Вых:ВЗ>
Эриликс сказал всем: "-кхазала)"

859H 178M 144V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Нова:Хорошее] Вых:ВЗ>
Беландор завалил Арктису на землю сокрушающим ударом!

859H 178M 144V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Нова:Хорошее] Вых:ВЗ>
Йоргий очень сильно подстрелил Лэнса.
Выстрел Йоргия опалил Лэнса огнем!
Йоргий очень сильно подстрелил Лэнса.
Выстрел Йоргия опалил Лэнса огнем!
Зорген попытался сокрушить Айнара, но промахнулся.
Кто-то попытался огреть Айнара, но промахнулся.
Гилхад уколол Лэнса.
Лэнс чрезвычайно сильно сокрушил Гилхада.
Арктиса попыталась огреть Беландора, но промахнулась.
Беландор смертельно сокрушил Арктису.
Вы сильно огрели Нову.
Аттриус сильно ущипнул Гаргора.
Айнар смертельно рубанул Зоргена.

860H 178M 145V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Нова:Хорошее] Вых:ВЗ>
Кто-то произнес магические слова '
пламя хаоса'...
Пламя кого-то объяло Айнара сжигая его.

860H 178M 145V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Нова:Хорошее] Вых:ВЗ> вст
Вы уже стоите.

860H 178M 146V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Нова:Хорошее] Вых:ВЗ> прос
Вы и так не спите.

860H 178M 146V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Нова:Хорошее] Вых:ВЗ> спасти Арктис
Вы героически спасли Арктису от Беландора!
Персонаж Фэйлин лишен права общения на публичных каналах сроком на 1 час.

860H 178M 146V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:Великолепное] Вых:ВЗ>
Эриликс сказал всем: "-ирвильд"

861H 178M 146V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:Великолепное] Вых:ВЗ>
Лэнс завалил Гилхада на землю сокрушающим ударом!

862H 178M 147V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:Великолепное] Вых:ВЗ>
Йоргий очень сильно подстрелил Лэнса.
Выстрел Йоргия опалил Лэнса огнем!
Йоргий очень сильно подстрелил Лэнса.
Выстрел Йоргия опалил Лэнса огнем!
Зорген попытался сокрушить Айнара, но промахнулся.
Кто-то попытался огреть Айнара, но промахнулся.
Гилхад сильно уколол Лэнса.
Лэнс чрезвычайно сильно сокрушил Гилхада.
Беландор очень сильно сокрушил вас!
Вы сильно огрели Беландора.
Аттриус сильно ущипнул Гаргора.
Айнар чрезвычайно сильно рубанул Зоргена.

846H 178M 147V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Кто-то произнес магические слова '
пламя хаоса'...
Пламя кого-то объяло Айнара сжигая его.
Айнар мертв. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Айнара.

846H 178M 147V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Аттриус завалил Гаргора на землю сокрушающим ударом!

847H 178M 148V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Вы полетели на землю от мощного удара Беландора!

828H 178M 149V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Эриликс сказал всем: "-айнар"

829H 178M 150V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Йоргий чрезвычайно сильно подстрелил Лэнса.
Выстрел Йоргия опалил Лэнса огнем!
Йоргий очень сильно подстрелил Лэнса.
Выстрел Йоргия опалил Лэнса огнем!
Гилхад уколол Лэнса.
Лэнс чрезвычайно сильно сокрушил Гилхада.
Беландор чрезвычайно сильно сокрушил вас!
Вы сильно огрели Беландора.
Аттриус очень сильно ущипнул Гаргора.

809H 178M 150V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Зорген встал на ноги.

811H 178M 151V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Зорген вступил в бой на стороне Аттриуса.

811H 178M 152V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Арктиса встала на ноги.
Зорген произнес магические слова '
кислота'...
Зорген обрызгал Авко кислотой.
Авко мертв. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Авко.
Равгот медленно появился из пустоты.

811H 178M 152V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Арктиса произнесла магические слова '
слепота'...
Гаргор ослеп!

811H 178M 152V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Лэнс завалил Гилхада на землю сокрушающим ударом!

812H 178M 153V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Йоргий очень сильно подстрелил Лэнса.
Выстрел Йоргия опалил Лэнса огнем!
Йоргий чрезвычайно сильно подстрелил Лэнса.
Лэнс оглушен.
Выстрел Йоргия опалил Лэнса огнем!
Лэнс оглушен.
Гилхад сильно уколол Лэнса.
Лэнс тяжело ранен и умирает.
Беландор очень сильно сокрушил вас!
Вы огрели Беландора.
Аттриус очень сильно ущипнул Гаргора.

794H 178M 153V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
[ Серый Совет]: Эриликс: йооооооооооу

794H 178M 153V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Нова встала на ноги.

795H 178M 153V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Аттриус завалил Гаргора на землю сокрушающим ударом!

795H 178M 154V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Нова выбыла из боя.

795H 178M 154V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Беландор снова обрел способность разговаривать.
Гаргор снова обрел способность разговаривать.
Нова снова обрела способность разговаривать.

796H 178M 155V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Зорген вступил в бой на стороне Гилхада.
Вы полетели на землю от мощного удара Беландора!
Арктиса произнесла магические слова 'слепота'...

777H 178M 155V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Зорген произнес магические слова '
кислота'...
Зорген обрызгал Лэнса кислотой.
Лэнс мертв. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Лэнса.

777H 178M 155V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Эриликс сказал всем: "-авко"

777H 178M 155V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Беландор очень сильно сокрушил вас!
Вы сильно огрели Беландора.
Аттриус чрезвычайно сильно ущипнул Гаргора.

760H 178M 156V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Йоргий вступил в бой на вашей стороне.
Йоргий очень сильно подстрелил Беландора.
Выстрел Йоргия опалил Беландора огнем!

760H 178M 157V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Нова завалила Равгота на землю сокрушающим ударом!

761H 178M 157V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Арктиса произнесла магические слова '
массовое серьезное исцеление'...
Вы почувствовали себя чуть-чуть лучше.

854H 178M 159V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Зорген вступил в бой на стороне Равгота.

854H 178M 159V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Зорген произнес магические слова '
кислота'...
Зорген обрызгал Нову кислотой.

854H 178M 159V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
[ Серый Совет]: Глера: порулили ?:)

854H 178M 159V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
[ Серый Совет]: Фабиана: ееее :)))
Равгот попытался огреть Нову, но промахнулся.
Нова очень сильно огрела Равгота.
Йоргий очень сильно подстрелил Беландора.
Выстрел Йоргия опалил Беландора огнем!
Йоргий очень сильно подстрелил Беландора.
Выстрел Йоргия опалил Беландора огнем!
Беландор чрезвычайно сильно сокрушил вас!
Вы огрели Беландора.
Аттриус очень сильно ущипнул Гаргора.
Гаргор очень сильно резанул Аттриуса.
Гаргор очень сильно резанул Аттриуса.

833H 178M 160V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Эриликс сказал всем: "-лэнс"

833H 178M 160V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Аттриус попытался завалить Гаргора на землю, но он уклонился, и Аттриус упал.

834H 178M 161V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Вы полетели на землю от мощного удара Беландора!

816H 178M 162V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Арктиса произнесла магические слова '
массовое критическое исцеление'...
Вы почувствовали себя полностью здоровым!

937H 178M 162V 726MX 904C [Ландор:Великолепное] [Беландор:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Зорген произнес магические слова '
кислота'...
Зорген обрызгал Нову кислотой.

937H 178M 162V 726MX 904C [Ландор:Великолепное] [Беландор:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Гилхад встал на ноги.

937H 178M 163V 726MX 904C [Ландор:Великолепное] [Беландор:О.Хорошее] Вых:ВЗ>
Гилхад вступил в бой на стороне Равгота.
Гилхад уколол Нову.
Гилхад сильно уколол Нову.
Равгот попытался огреть Нову, но промахнулся.
Нова очень сильно огрела Равгота.
Йоргий очень сильно подстрелил Беландора.
Выстрел Йоргия опалил Беландора огнем!
Йоргий очень сильно подстрелил Беландора.
Выстрел Йоргия опалил Беландора огнем!
Беландор чрезвычайно сильно сокрушил вас!
Вы огрели Беландора.
Аттриус очень сильно ущипнул Гаргора.
Гаргор очень сильно резанул Аттриуса.
Гаргор очень сильно резанул Аттриуса.
Гаргор сильно сокрушил Аттриуса.

916H 178M 163V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:Хорошее] Вых:ВЗ>
Гаргор встал на ноги.

917H 178M 164V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:Хорошее] Вых:ВЗ>
Гилхад завалил Нову на землю сокрушающим ударом!

917H 178M 164V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:Хорошее] Вых:ВЗ>
Зорген произнес магические слова '
кислота'...
Зорген обрызгал Нову кислотой.

918H 178M 165V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:Хорошее] Вых:ВЗ>
Арктиса произнесла магические слова '
массовое критическое исцеление'...
Вы почувствовали себя полностью здоровым!

937H 178M 166V 726MX 904C [Ландор:Великолепное] [Беландор:Хорошее] Вых:ВЗ>
Гилхад очень сильно уколол Нову.
Равгот попытался огреть Нову, но промахнулся.
Нова сильно огрела Равгота.
Йоргий очень сильно подстрелил Беландора.
Выстрел Йоргия опалил Беландора огнем!
Йоргий очень сильно подстрелил Беландора.
Выстрел Йоргия опалил Беландора огнем!
Беландор чрезвычайно сильно сокрушил вас!
Вы попытались огреть Беландора, но промахнулись.
Аттриус попытался ущипнуть Гаргора, но он парировал этот выпад.
Гаргор чрезвычайно сильно резанул Аттриуса.
Гаргор чрезвычайно сильно резанул Аттриуса.
Гаргор чрезвычайно сильно сокрушил Аттриуса.

918H 178M 166V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:Среднее] Вых:ВЗ>
Равгот встал на ноги.

919H 178M 167V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:Среднее] Вых:ВЗ>
[ Серый Совет]: Эриликс: отцыыыыыыыыыыыыыы

920H 178M 169V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:Среднее] Вых:ВЗ>
Зорген произнес магические слова '
кислота'...
Зорген обрызгал Нову кислотой.

920H 178M 169V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:Среднее] Вых:ВЗ>
[ Серый Совет]: Эриликс: отцыыыыыыыыыыыыыы

920H 178M 169V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:Среднее] Вых:ВЗ>
Глаза Гаргора налились кровью, он готов убивать!
Вы полетели на землю от мощного удара Беландора!

901H 178M 169V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:Среднее] Вых:ВЗ>
Гилхад очень сильно уколол Нову.
Равгот попытался огреть Нову, но промахнулся.
Нова сильно огрела Равгота.
Йоргий очень сильно подстрелил Беландора.
Выстрел Йоргия опалил Беландора огнем!
Йоргий очень сильно подстрелил Беландора.
Выстрел Йоргия опалил Беландора огнем!
Беландор чрезвычайно сильно сокрушил вас!
Вы огрели Беландора.
Аттриус ущипнул Гаргора.
Гаргор попытался резануть Аттриуса, но он закрылся щитом.
Гаргор смертельно резанул Аттриуса.
Гаргор чрезвычайно сильно сокрушил Аттриуса.

881H 178M 169V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:Среднее] Вых:ВЗ>
[ Серый Совет]: Эриликс: отцыыыыыыыыыыыыыы
Арктиса произнесла магические слова '
массовое критическое исцеление'...
Вы почувствовали себя полностью здоровым!

937H 178M 170V 726MX 904C [Ландор:Великолепное] [Беландор:Среднее] Вых:ВЗ>
[ Серый Совет]: Эриликс: отцыыыыыыыыыыыыыы

937H 178M 170V 726MX 904C [Ландор:Великолепное] [Беландор:Среднее] Вых:ВЗ>
Зорген произнес магические слова '
кислота'...
Зорген обрызгал Нову кислотой.
Равгот произнес магические слова '
магический импульс'...
Магический импульс, выпущенный Равготом, достиг Новы.

937H 178M 172V 726MX 904C [Ландор:Великолепное] [Беландор:Среднее] Вых:ВЗ>
Гилхад очень сильно уколол Нову.
Равгот попытался огреть Нову, но промахнулся.
Нова сильно огрела Равгота.
Йоргий очень сильно подстрелил Беландора.
Выстрел Йоргия опалил Беландора огнем!
Йоргий очень сильно подстрелил Беландора.
Выстрел Йоргия опалил Беландора огнем!
Беландор очень сильно сокрушил вас!
Вы огрели Беландора.
Аттриус попытался ущипнуть Гаргора, но он парировал этот выпад.
Гаргор смертельно резанул Аттриуса.
Гаргор смертельно резанул Аттриуса.
Гаргор чрезвычайно сильно сокрушил Аттриуса.

919H 178M 173V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:Плохое] Вых:ВЗ>
Аттриус встал на ноги.

919H 178M 173V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:Плохое] Вых:ВЗ>
Аттриус завалил Гаргора на землю сокрушающим ударом!

919H 178M 173V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:Плохое] Вых:ВЗ>
Нова встала на ноги.

920H 178M 174V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:Плохое] Вых:ВЗ>
[ Серый Совет]: Гилхад: аааааааааааааааааааааа

920H 178M 174V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:Плохое] Вых:ВЗ>
[ Серый Совет]: Фабиана: :))))

920H 178M 175V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:Плохое] Вых:ВЗ>
[ Серый Совет]: Гилхад: аааааааааааааааааааааа

920H 178M 175V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:Плохое] Вых:ВЗ>
[ Серый Совет]: Гилхад: аааааааааааааааааааааа

921H 178M 175V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:Плохое] Вых:ВЗ>
Зорген произнес магические слова '
кислота'...
Зорген обрызгал Нову кислотой.
Равгот произнес магические слова '
магический импульс'...
Магический импульс, выпущенный Равготом, достиг Новы.

921H 178M 175V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:Плохое] Вых:ВЗ>
Нова завалила Равгота на землю сокрушающим ударом!

921H 178M 175V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:Плохое] Вых:ВЗ>
Гилхад сильно уколол Нову.
Равгот попытался огреть Нову, но промахнулся.
Нова чрезвычайно сильно огрела Равгота.
Йоргий очень сильно подстрелил Беландора.
Выстрел Йоргия опалил Беландора огнем!
Йоргий очень сильно подстрелил Беландора.
Выстрел Йоргия опалил Беландора огнем!
Беландор очень сильно сокрушил вас!
Вы попытались огреть Беландора, но он парировал ваш выпад.
Аттриус очень сильно ущипнул Гаргора.
Гаргор очень сильно резанул Аттриуса.
Гаргор очень сильно резанул Аттриуса.
Гаргор сильно сокрушил Аттриуса.

906H 178M 175V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:Ужасное] Вых:ВЗ>
[ Серый Совет]: Йоргий: гы гы гы

906H 178M 175V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:Ужасное] Вых:ВЗ>
[ Серый Совет]: Мильдор: мужики)
Гилхад завалил Нову на землю сокрушающим ударом!

906H 178M 175V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:Ужасное] Вых:ВЗ>
Дарохир сказал всем: "смешно"

907H 178M 175V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:Ужасное] Вых:ВЗ>
Зорген произнес магические слова '
кислота'...
Зорген обрызгал Нову кислотой.
Нова оглушена.

908H 178M 175V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:Ужасное] Вых:ВЗ> вст
Вы встали.

908H 178M 175V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:Ужасное] Вых:ВЗ> сбит
Вы попытались завалить Беландора на землю, но он уклонился, и вы упали.
Гилхад чрезвычайно сильно уколол Нову.
Нова оглушена.
Равгот попытался огреть Нову, но промахнулся.
Йоргий попытался подстрелить Беландора, но он закрылся щитом.
Йоргий очень сильно подстрелил Беландора.
Выстрел Йоргия опалил Беландора огнем!
Беландор оглушен.
Вы очень сильно огрели Беландора.
Беландор оглушен.
Аттриус очень сильно ущипнул Гаргора.
Гаргор очень сильно резанул Аттриуса.
Гаргор очень сильно резанул Аттриуса.
Гаргор очень сильно сокрушил Аттриуса.

908H 178M 175V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:Умирает] Вых:ВЗ>
[ Серый Совет]: Двайн: гыыыыы

911H 178M 175V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Беландор:Умирает] Вых:ВЗ>
Гилхад чрезвычайно сильно уколол Нову.
Нова тяжело ранена и умирает.
Равгот попытался огреть Нову, но промахнулся.
Йоргий смертельно подстрелил Беландора.
Беландор тяжело ранен и умирает.
Выстрел Йоргия опалил Беландора огнем!
Беландор мертв. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Беландора.
Аттриус очень сильно ущипнул Гаргора.
Гаргор попытался резануть Аттриуса, но он парировал этот выпад.
Гаргор очень сильно резанул Аттриуса.
Гаргор очень сильно сокрушил Аттриуса.

911H 178M 175V 726MX 904C Вых:ВЗ>
Гаргор встал на ноги.

912H 178M 175V 726MX 904C Вых:ВЗ>
Йоргий вступил в бой на стороне Равгота.
Йоргий смертельно подстрелил Нову.
Нова тяжело ранена и умирает.
Выстрел Йоргия опалил Нову огнем!
Нова мертва. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Новы.

912H 178M 175V 726MX 904C Вых:ВЗ>
[ Серый Совет]: Хима: а СС1 в лузерах?

913H 178M 175V 726MX 904C Вых:ВЗ>
Гилхад вступил в бой на стороне Аттриуса.
Гилхад попытался уколоть Гаргора, но он парировал этот выпад.

913H 178M 175V 726MX 904C Вых:ВЗ>
Йоргий вступил в бой на стороне Аттриуса.
Йоргий очень сильно подстрелил Гаргора.
Выстрел Йоргия опалил Гаргора огнем!

913H 178M 175V 726MX 904C Вых:ВЗ>
Гилхад завалил Гаргора на землю сокрушающим ударом!

914H 178M 175V 726MX 904C Вых:ВЗ>
Равгот встал на ноги.

914H 178M 175V 726MX 904C Вых:ВЗ> вст
Вы встали.
Йоргий чрезвычайно сильно подстрелил Гаргора.
Выстрел Йоргия опалил Гаргора огнем!
Йоргий чрезвычайно сильно подстрелил Гаргора.
Выстрел Йоргия опалил Гаргора огнем!
Гилхад очень сильно уколол Гаргора.
Аттриус очень сильно ущипнул Гаргора.
Гаргор попытался резануть Аттриуса, но он закрылся щитом.
Гаргор очень сильно резанул Аттриуса.
Гаргор сильно сокрушил Аттриуса.

914H 178M 175V 726MX 904C Вых:ВЗ> вст
Вы уже стоите.
Равгот вступил в бой на стороне Аттриуса.

914H 178M 175V 726MX 904C Вых:ВЗ> assist
Вы вступили в бой на стороне Аттриуса.
Вы чрезвычайно сильно огрели Гаргора.

914H 178M 175V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Аттриус:Хорошее] [Гаргор:О.Плохое] Вых:ВЗ> прив
Вы привлекли внимание Гаргора!

914H 178M 175V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Гаргор:О.Плохое] Вых:ВЗ>
Равгот произнес магические слова '
магический импульс'...
Магический импульс, выпущенный Равготом, достиг Гаргора.
Гаргор оглушен.

915H 178M 175V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Гаргор:Умирает] Вых:ВЗ>
Гаргор пришел в себя.

915H 178M 175V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Гаргор:Ужасное] Вых:ВЗ>
Дарохир сказал всем: "-весь мад"

915H 178M 175V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Гаргор:Ужасное] Вых:ВЗ>
Аттриус попытался завалить Гаргора на землю, но он уклонился, и Аттриус упал.

916H 178M 175V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Гаргор:Ужасное] Вых:ВЗ>
Арктиса вступила в бой на вашей стороне.

916H 178M 175V 726MX 904C [Ландор:О.Хорошее] [Гаргор:Ужасное] Вых:ВЗ>
Вы чрезвычайно сильно огрели Гаргора.
Гаргор оглушен.
Йоргий смертельно подстрелил Гаргора.
Гаргор тяжело ранен и умирает.
Выстрел Йоргия опалил Гаргора огнем!
Гаргор мертв. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Гаргора.
**** Тут, типа, кина закончилась ****