*****Это 1 часть лога. Не цветная, но маленькая.... ) *****

Я (Даниар Друид 22) позвал на арену Варвара Вуанга, на что решил посмотреть Некромант Харумин, что из этого вышло видно из 2 частей лога, представленного ниже

Вход на арену
[ Exits: None! ]
Мерцающий портал, ведущий обратно в мир, стоит тут.
Антихрист Харумин летает здесь.
Вуанг, Покоривший Смерть стоит здесь.
224H 405M 95V 184758X 0C Вых:> отд
Вы присели и дали отдохнуть вашим уставшим косточкам.
224H 406M 96V 184758X 0C Вых:>
224H 407M 96V 184758X 0C Вых:>
Биржа: Лот #758 - 'плащ монаха' продан за 6999 монет.
224H 413M 99V 184758X 0C Вых:>
224H 417M 99V 184758X 0C Вых:>
224H 418M 99V 184758X 0C Вых:>
224H 419M 99V 184758X 0C Вых:> look
Вход на арену
Добро пожаловать на арену. Здесь при желании вы можете абсолютно безопасно
померzтьсz силами с другими игроками. Длz того, чтобы войти на арену, наберите
"арена". Длz того, чтобы вернутьсz назад без боz, просто войдите в портал.
[ Exits: None! ]
Мерцающий портал, ведущий обратно в мир, стоит тут.
Антихрист Харумин летает здесь.
Вуанг, Покоривший Смерть стоит здесь.
224H 420M 99V 184758X 0C Вых:>
Вуанг взzл дневной рацион из деревzнного zщика.
224H 428M 99V 184758X 0C Вых:>
Вуанг съел дневной рацион.
224H 428M 99V 184758X 0C Вых:>
Вуанг выпил кристально-чистой воды из флzги.
224H 431M 99V 184758X 0C Вых:>
Харумин сказал: "кто против менz"
224H 433M 99V 184758X 0C Вых:> фиг ха
Вы сунули фигу под нос Харумину и по-zпонски заорали: "Накосz-ка выкусика!"
224H 444M 99V 184758X 0C Вых:>
Харумин сказал: "ты первый"
224H 456M 99V 184758X 0C Вых:>
Вуанг сказал: "никто, ты холдишь Ж)"
224H 462M 99V 184758X 0C Вых:> хих
Вы захихикали. Как вам весело :-)
224H 465M 99V 184758X 0C Вых:>
Харумин сказал: "а ты как хотел"
224H 472M 99V 184758X 0C Вых:>
Харумин посмотрел на Вуанга.
224H 472M 99V 184758X 0C Вых:>
Харумин посмотрел на вас.
224H 472M 99V 184758X 0C Вых:> вст
Вы прекратили отдыхать и поднzлись на ноги.
224H 472M 99V 184758X 0C Вых:> гов го
Вы сказали: "го"
224H 472M 99V 184758X 0C Вых:>
Вуанг ушел на арену.
224H 472M 99V 184758X 0C Вых:> указ ву
Перестаньте же тыкать пальцами во все стороны, ещё зацепите кого-то.
224H 472M 99V 184758X 0C Вых:>
Харумин сказал: "маг и барб?"
224H 472M 99V 184758X 0C Вых:>
Биржа: Лот #446 - 'клепанаz кожанаz рубашка' продана за 1000 монет.
224H 472M 99V 184758X 0C Вых:> хих
Вы захихикали. Как вам весело :-)
224H 472M 99V 184758X 0C Вых:>
Стэрр сказал всем: "случайно нет специалистов по восстановлению у 2к доброго мнениz о драйверах CD-ROM?"
224H 472M 99V 184758X 0C Вых:> гов угу
Вы сказали: "угу"
224H 472M 99V 184758X 0C Вых:> колд прид.перс вуанг
Вы не видите здесь 'вуанг'.
224H 472M 99V 184758X 0C Вых:>
Харумин сказал: "иди килzй"
224H 472M 99V 184758X 0C Вых:> арена
Вы вошли на арену.
Западный коридор смерти
[ Exits: N S ]
224H 472M 99V 184758X 0C Вых:СЮ> вн
Вы не можете идти в этом направлении...
224H 472M 99V 184758X 0C Вых:СЮ>
Харумин вошел на арену.
224H 472M 99V 184758X 0C Вых:СЮ> скан
Вы оглzделись по сторонам и увидели:
На севере: Западный коридор смерти
На юге: Пересечение коридоров смерти
224H 472M 99V 184758X 0C Вых:СЮ> n
Западный коридор смерти
[ Exits: N S ]
224H 472M 98V 184758X 0C Вых:СЮ> скан
Вы оглzделись по сторонам и увидели:
На севере: Западнаz развилка
На юге: Западный коридор смерти
Антихрист Харумин летает здесь.
224H 472M 98V 184758X 0C Вых:СЮ>
Харумин прилетел с юга.
224H 472M 98V 184758X 0C Вых:СЮ>
Харумин улетел на север.
224H 472M 98V 184758X 0C Вых:СЮ> n
Западнаz развилка
[ Exits: N E S W ]
Антихрист Харумин летает здесь.
224H 472M 97V 184758X 0C Вых:СВЮЗ> скан
Вы оглzделись по сторонам и увидели:
На севере: Западный коридор смерти
На востоке: Западный коридор
На юге: Западный коридор смерти
На западе: Западный коридор
224H 472M 97V 184758X 0C Вых:СВЮЗ>
Харумин улетел на запад.
224H 472M 97V 184758X 0C Вых:СВЮЗ> e
скан
Западный коридор
[ Exits: E W ]
224H 472M 96V 184758X 0C Вых:ВЗ> Вы оглzделись по сторонам и увидели:
На востоке: Западнаz часть арены
На западе: Западнаz развилка
224H 472M 96V 184758X 0C Вых:ВЗ> e
скан
Западнаz часть арены
[ Exits: N E S W ]
224H 472M 95V 184758X 0C Вых:СВЮЗ>
Харумин прилетел с запада.
224H 472M 95V 184758X 0C Вых:СВЮЗ> Вы оглzделись по сторонам и увидели:
На севере: Северо-западный угол арены
На востоке: Центр арены
Вуанг, Покоривший Смерть стоит здесь.
На юге: Юго-западный угол арены
На западе: Западный коридор
Харумин улетел на восток.
224H 472M 95V 184758X 0C Вых:СВЮЗ>
Вуанг пришел с востока.
224H 472M 95V 184758X 0C Вых:СВЮЗ> e
Центр арены
[ Exits: N E S W D ]
Антихрист Харумин летает здесь.
224H 472M 94V 184758X 0C Вых:СВЮЗv> колд прид.перс вуанг
Вы не видите здесь 'вуанг'.
224H 472M 94V 184758X 0C Вых:СВЮЗv> w
Западнаz часть арены
[ Exits: N E S W ]
Вуанг, Покоривший Смерть стоит здесь.
224H 472M 93V 184758X 0C Вых:СВЮЗ> колд прид.перс вуанг
Вуанг ушел на восток.
224H 472M 93V 184758X 0C Вых:СВЮЗ> Вы не видите здесь 'вуанг'.
224H 472M 93V 184758X 0C Вых:СВЮЗ> s
Юго-западный угол арены
[ Exits: N E ]
224H 472M 92V 184758X 0C Вых:СВ> n
Западнаz часть арены
[ Exits: N E S W ]
Вуанг, Покоривший Смерть стоит здесь.
224H 472M 91V 184758X 0C Вых:СВЮЗ> колд прид.перс вуанг
Вы произнесли магические слова 'придержать персону'...
Вуанг замер на месте, не в силах шевельнутьсz!
224H 393M 91V 184758X 0C Вых:СВЮЗ>
Харумин прилетел с востока.
224H 393M 91V 184758X 0C Вых:СВЮЗ> колд кислота ву
Вы произнесли магические слова 'кислота'...
Вы обрызгали Вуанга кислотой.
224H 333M 93V 184758X 0C [Даниар:Великолепное] [Вуанг:Хорошее] Вых:СВЮЗ> колд кислота
Вы сокрушили Вуанга.
224H 334M 94V 184758X 0C [Даниар:Великолепное] [Вуанг:Хорошее] Вых:СВЮЗ>
Харумин сказал: "z смотрю"
224H 335M 94V 184758X 0C [Даниар:Великолепное] [Вуанг:Хорошее] Вых:СВЮЗ>
Вы произнесли магические слова 'кислота'...
Вы обрызгали Вуанга кислотой.
224H 270M 94V 184758X 0C [Даниар:Великолепное] [Вуанг:Хорошее] Вых:СВЮЗ> колд кислота
Вы сокрушили Вуанга.
224H 271M 95V 184758X 0C [Даниар:Великолепное] [Вуанг:Среднее] Вых:СВЮЗ>
Вы произнесли магические слова 'кислота'...
Вы обрызгали Вуанга кислотой.
224H 208M 95V 184758X 0C [Даниар:Великолепное] [Вуанг:Среднее] Вых:СВЮЗ> колд кислота
Вы сокрушили Вуанга.
224H 209M 96V 184758X 0C [Даниар:Великолепное] [Вуанг:Среднее] Вых:СВЮЗ>
Вы произнесли магические слова 'кислота'...
Вы обрызгали Вуанга кислотой.
224H 146M 97V 184758X 0C [Даниар:Великолепное] [Вуанг:Ужасное] Вых:СВЮЗ>
Риштерон сказал всем: "на www.ixbt.com"
224H 146M 97V 184758X 0C [Даниар:Великолепное] [Вуанг:Ужасное] Вых:СВЮЗ> колд кислота
Вуанг чрезвычайно сильно рубанул вас!
Вуанг чрезвычайно сильно рубанул вас!
Вы попытались сокрушить Вуанга, но он парировал ваш выпад.
171H 147M 97V 184758X 0C [Даниар:О.Хорошее] [Вуанг:Ужасное] Вых:СВЮЗ>
Вы произнесли магические слова 'кислота'...
Вы обрызгали Вуанга кислотой.
Вуанг мертв. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Вуанга.
171H 83M 98V 184758X 0C Вых:СВЮЗ> колд кислота
хох
На кого вы хотите колдовать это заклинание?
172H 86M 99V 184758X 0C Вых:СВЮЗ>
Харумин произнес магические слова 'придержать персону'...
Вы замерли на месте, не в силах шевельнутьсz!
172H 86M 99V 184758X 0C Вых:СВЮЗ> бежать
Харумин произнес магические слова 'вред'...
Вред Харумина причинил вам смертельную боль.
66H 89M 99V 184758X 0C [Даниар:Среднее] [Харумин:Великолепное] Вых:СВЮЗ>
Харумин сильно рубанул вас!
57H 90M 99V 184758X 0C [Даниар:Среднее] [Харумин:Великолепное] Вых:СВЮЗ> бежать
Харумин произнес магические слова 'вред'...
Вред Харумина причинил вам смертельную боль.
Вы мертвы. R.I.P.
Вход на арену
[ Exits: None! ]
Мерцающий портал, ведущий обратно в мир, стоит тут.
Вуанг, Покоривший Смерть спит здесь.
1H 1M 1V 184758X 0C Вых:>
Вы безудержно расхохотались. Смех без причины - признак ... =)

 

*****Если вы прочитали 1 часть лога, то наверняка поняли, что мне страсть как захотелось отомстить...*****

Харумин Некромант 28 vs Даниар Друид 22

Центральный зал
Самый освещенный зал гостиницы. Здесь практически нет солнечного света,
только невероzтное множество свечей, за которыми следит человек, периодически
заменzz их. Во все стороны ведут коротенькие коридорчики. Вы можете найти тут
таверну, зал отдыха и, конечно же, доску последних сообщений. Можете также
поднzтьсz вверх по красивой винтовой лестнице.
[ Exits: N E W U ]
Мерцающий портал, ведущий на арену, стоит тут.
Пожилаz женщина просматривает в журнале записи о посетителzх.
224H 444M 94V 184758X 0C Вых:СВЗ^> колд окостенение
Вы произнесли магические слова '
окостенение'...
Ваша кожа загрубела и стала похожа на кору дерева.
224H 425M 94V 184758X 0C Вых:СВЗ^> колд уск
Вы произнесли магические слова '
ускорение'...
Вы теперь двигаетесь заметно быстрее.
224H 390M 94V 184758X 0C Вых:СВЗ^>
Ингер сказала всем: "Нужны 22+"
224H 393M 95V 184758X 0C Вых:СВЗ^> войти
Вход на арену
[ Exits: None! ]
Мерцающий портал, ведущий обратно в мир, стоит тут.
Антихрист Харумин летает здесь.
Астэньки, Волчье Солнышко летает здесь.
224H 397M 96V 184758X 0C Вых:>

224H 472M 99V 184758X 0C Вых:> арена
Вы вошли на арену.
Южный коридор смерти

***Тут небольшие круги по арене в поисках жертвы )


Севернаz часть арены
[ Exits: N E S W ]
224H 472M 99V 184758X 0C Вых:СВЮЗ> скан
Вы оглzделись по сторонам и увидели:
На севере: Северный коридор
На востоке: Северо-восточный угол арены
На юге: Центр арены
Антихрист Харумин летает здесь. \\Вот он...выждем удачный момент для атаки
Хоббит Нарта сидит здесь, сражаетсz с Иреан!
Блестzщий Дарохир, Ледzной Оскал Братства сидит здесь, сражаетсz с Зэндом!
Полковник Зэнд, Боевой Мастер Отрzда Солнца летает здесь, сражаетсz с Дарохиром!
Бешенаz Иреан, Кровавых Дел Мастер летает здесь, сражаетсz с Нартой!
Хитрый Демон Тейн, Идущий Впереди летает здесь.
...светитсz белым сиzнием.
Злюка Йоли летает здесь.
На западе: Северо-западный угол арены
224H 472M 99V 184758X 0C Вых:СВЮЗ> скан
Вы оглzделись по сторонам и увидели:
На севере: Северный коридор
На востоке: Северо-восточный угол арены
На юге: Центр арены
Антихрист Харумин летает здесь.
Хоббит Нарта стоит здесь.
Блестzщий Дарохир, Ледzной Оскал Братства сидит здесь, сражаетсz с Зэндом!
Полковник Зэнд, Боевой Мастер Отрzда Солнца летает здесь, сражаетсz с Дарохиром!
Бешенаz Иреан, Кровавых Дел Мастер летает здесь, сражаетсz с Тейном!
Хитрый Демон Тейн, Идущий Впереди летает здесь, сражаетсz с Иреан!
...светитсz белым сиzнием.
Злюка Йоли летает здесь.
На западе: Северо-западный угол арены
224H 472M 99V 184758X 0C Вых:СВЮЗ> скан
Вы оглzделись по сторонам и увидели:
На севере: Северный коридор
На востоке: Северо-восточный угол арены
На юге: Центр арены
Антихрист Харумин летает здесь.
Хоббит Нарта стоит здесь.
Блестzщий Дарохир, Ледzной Оскал Братства сидит здесь, сражаетсz с Зэндом!
Полковник Зэнд, Боевой Мастер Отрzда Солнца летает здесь, сражаетсz с Дарохиром!
Бешенаz Иреан, Кровавых Дел Мастер летает здесь, сражаетсz с Тейном!
Хитрый Демон Тейн, Идущий Впереди летает здесь, сражаетсz с Иреан!
...светитсz белым сиzнием.
Злюка Йоли летает здесь.
На западе: Северо-западный угол арены
224H 472M 99V 184758X 0C Вых:СВЮЗ> скан
Вы оглzделись по сторонам и увидели:
На севере: Северный коридор
На востоке: Северо-восточный угол арены
На юге: Центр арены
Антихрист Харумин летает здесь.
Хоббит Нарта стоит здесь, сражаетсz с Зэндом!
Блестzщий Дарохир, Ледzной Оскал Братства сидит здесь, сражаетсz с Зэндом!
Полковник Зэнд, Боевой Мастер Отрzда Солнца летает здесь, сражаетсz с Дарохиром!
Бешенаz Иреан, Кровавых Дел Мастер сидит здесь, сражаетсz с Тейном!
Хитрый Демон Тейн, Идущий Впереди летает здесь, сражаетсz с Иреан!
...светитсz белым сиzнием.
Злюка Йоли летает здесь.
На западе: Северо-западный угол арены
224H 472M 99V 184758X 0C Вых:СВЮЗ> скан
Вы оглzделись по сторонам и увидели:
На севере: Северный коридор
На востоке: Северо-восточный угол арены
На юге: Центр арены
Антихрист Харумин отдыхает здесь. \\Сел вот твоя ошибка...хе-хе...
Хоббит Нарта стоит здесь.
Блестzщий Дарохир, Ледzной Оскал Братства сидит здесь, сражаетсz с Зэндом!
Полковник Зэнд, Боевой Мастер Отрzда Солнца летает здесь, сражаетсz с Дарохиром!
Бешенаz Иреан, Кровавых Дел Мастер сидит здесь, сражаетсz с Тейном!
Хитрый Демон Тейн, Идущий Впереди летает здесь, сражаетсz с Иреан!
...светитсz белым сиzнием.
Злюка Йоли летает здесь.
На западе: Северо-западный угол арены
224H 472M 99V 184758X 0C Вых:СВЮЗ> скан
Вы оглzделись по сторонам и увидели:
На севере: Северный коридор
На востоке: Северо-восточный угол арены
На юге: Центр арены
Антихрист Харумин отдыхает здесь.
Хоббит Нарта стоит здесь, сражаетсz с Зэндом!
Блестzщий Дарохир, Ледzной Оскал Братства сидит здесь, сражаетсz с Зэндом!
Полковник Зэнд, Боевой Мастер Отрzда Солнца летает здесь, сражаетсz с Дарохиром!
Бешенаz Иреан, Кровавых Дел Мастер сидит здесь, сражаетсz с Тейном!
Хитрый Демон Тейн, Идущий Впереди летает здесь, сражаетсz с Иреан!
...светитсz белым сиzнием.
Злюка Йоли летает здесь.
На западе: Северо-западный угол арены
224H 472M 99V 184758X 0C Вых:СВЮЗ>
Лиадель сказала всем: "группе нужен клира 15+"
224H 472M 99V 184758X 0C Вых:СВЮЗ> скан
Вы оглzделись по сторонам и увидели:
На севере: Северный коридор
На востоке: Северо-восточный угол арены
На юге: Центр арены
Антихрист Харумин отдыхает здесь.
Хоббит Нарта стоит здесь.
Блестzщий Дарохир, Ледzной Оскал Братства летает здесь.
Бешенаz Иреан, Кровавых Дел Мастер сидит здесь, сражаетсz с Тейном!
Хитрый Демон Тейн, Идущий Впереди летает здесь, сражаетсz с Иреан!
...светитсz белым сиzнием.
Злюка Йоли летает здесь.
На западе: Северо-западный угол арены
224H 472M 99V 184758X 0C Вых:СВЮЗ> скан
Вы оглzделись по сторонам и увидели:
На севере: Северный коридор
На востоке: Северо-восточный угол арены
На юге: Центр арены
Антихрист Харумин летает здесь.
Хоббит Нарта стоит здесь.
Блестzщий Дарохир, Ледzной Оскал Братства летает здесь.
Бешенаz Иреан, Кровавых Дел Мастер сидит здесь, сражаетсz с Тейном!
Хитрый Демон Тейн, Идущий Впереди летает здесь, сражаетсz с Иреан!
...светитсz белым сиzнием.
Злюка Йоли летает здесь.
На западе: Северо-западный угол арены
224H 472M 99V 184758X 0C Вых:СВЮЗ> скан
Вы оглzделись по сторонам и увидели:
На севере: Северный коридор
На востоке: Северо-восточный угол арены
На юге: Центр арены
Антихрист Харумин отдыхает здесь.
Хоббит Нарта стоит здесь.
Блестzщий Дарохир, Ледzной Оскал Братства летает здесь.
Хитрый Демон Тейн, Идущий Впереди сидит здесь.
...светитсz белым сиzнием.
Злюка Йоли летает здесь.
На западе: Северо-западный угол арены
224H 472M 99V 184758X 0C Вых:СВЮЗ> скан
Вы оглzделись по сторонам и увидели:
На севере: Северный коридор
На востоке: Северо-восточный угол арены
На юге: Центр арены
Антихрист Харумин отдыхает здесь, сражаетсz с Йоли! \\Еще лучше...пора!
Хоббит Нарта стоит здесь.
Блестzщий Дарохир, Ледzной Оскал Братства летает здесь.
Хитрый Демон Тейн, Идущий Впереди сидит здесь.
...светитсz белым сиzнием.
Злюка Йоли летает здесь, сражаетсz с Харумином!
На западе: Северо-западный угол арены
224H 472M 99V 184758X 0C Вых:СВЮЗ> s
Центр арены
[ Exits: N E S W D ]
Антихрист Харумин летает здесь, сражаетсz с Йоли!
Хоббит Нарта стоит здесь.
Хитрый Демон Тейн, Идущий Впереди сидит здесь.
...светитсz белым сиzнием.
Злюка Йоли летает здесь, сражаетсz с Харумином!
224H 472M 98V 184758X 0C Вых:СВЮЗv>
Тейн встал на ноги.
224H 472M 98V 184758X 0C Вых:СВЮЗv> колд кислота харумин

Тейн завалил Харумина на землю сокрушающим ударом!
Харумин оглушен.
224H 472M 98V 184758X 0C Вых:СВЮЗv> Вы произнесли магические слова 'кислота'...
Вы обрызгали Харумина кислотой.
Харумин мертв. R.I.P. \\Ну и что, что он оглушен был? Все равно я добил )
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Харумина.
224H 407M 98V 184758X 0C Вых:СВЮЗv>
Йоли серьезно задумалсz.
224H 407M 98V 184758X 0C Вых:СВЮЗv> колд кислота
На кого вы хотите колдовать это заклинание?
224H 410M 99V 184758X 0C Вых:СВЮЗv>
Ингер сказала всем: "Танк 23+ нужен"
224H 410M 99V 184758X 0C Вых:СВЮЗv> n
Севернаz часть арены
[ Exits: N E S W ]
224H 411M 98V 184758X 0C Вых:СВЮЗ> вн
Вы не можете идти в этом направлении...
224H 412M 98V 184758X 0C Вых:СВЮЗ> n
Северный коридор
[ Exits: N S ]
224H 415M 98V 184758X 0C Вых:СЮ> s
Севернаz часть арены
[ Exits: N E S W ]
224H 415M 97V 184758X 0C Вых:СВЮЗ> s
Центр арены
[ Exits: N E S W D ]
Хоббит Нарта стоит здесь.
Хитрый Демон Тейн, Идущий Впереди летает здесь.
...светитсz белым сиzнием.
Злюка Йоли летает здесь.
224H 416M 96V 184758X 0C Вых:СВЮЗv> s
Южнаz часть арены
[ Exits: N E S W ]
Блестzщий Дарохир, Ледzной Оскал Братства сидит здесь, сражаетсz с Зэндом!
Полковник Зэнд, Боевой Мастер Отрzда Солнца летает здесь, сражаетсz с Дарохиром!
...светитсz белым сиzнием.
224H 416M 95V 184758X 0C Вых:СВЮЗ>
Зэнд чрезвычайно сильно рубанул Дарохира.
Дарохир сильно ущипнул Зэнда. \\Крута он щипается )

***Ждем Харумина...или вы думали я насытюсь местью с 1 раза?


Севернаz часть арены
[ Exits: N E S W ]
224H 435M 75V 184758X 0C Вых:СВЮЗ> скан
Вы оглzделись по сторонам и увидели:
На севере: Северный коридор
На востоке: Северо-восточный угол арены
На юге: Центр арены
Бешенаz Иреан, Кровавых Дел Мастер летает здесь, сражаетсz с Тейном!
Антихрист Харумин отдыхает здесь. \\Какие люди...пришли умирать...
Хоббит Нарта стоит здесь.
Блестzщий Дарохир, Ледzной Оскал Братства летает здесь.
Хитрый Демон Тейн, Идущий Впереди летает здесь, сражаетсz с Йоли!
...светитсz белым сиzнием.
Злюка Йоли сидит здесь, сражаетсz с Тейном!
...покрыт каменной кожей.
На западе: Северо-западный угол арены
224H 435M 75V 184758X 0C Вых:СВЮЗ> s
Центр арены
[ Exits: N E S W D ]
Бешенаz Иреан, Кровавых Дел Мастер летает здесь, сражаетсz с Тейном!
Антихрист Харумин отдыхает здесь.
Хоббит Нарта стоит здесь.
Блестzщий Дарохир, Ледzной Оскал Братства сидит здесь.
Хитрый Демон Тейн, Идущий Впереди летает здесь, сражаетсz с Йоли!
...светитсz белым сиzнием.
Злюка Йоли сидит здесь, сражаетсz с Тейном!
...покрыт каменной кожей.
224H 439M 75V 184758X 0C Вых:СВЮЗv> колд кислота харумин
Вы произнесли магические слова '
кислота'...
Вы обрызгали Харумина кислотой.
Харумин мертв. R.I.P. \\Вот он! Час моего Триумфа!
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Харумина.
224H 374M 75V 184758X 0C Вых:СВЮЗv>
Тейн завалил Иреан на землю сокрушающим ударом!
224H 374M 75V 184758X 0C Вых:СВЮЗv>
Зэнд прилетел с запада.
224H 374M 75V 184758X 0C Вых:СВЮЗv> n
Иреан сильно рубанула Тейна.
Иреан очень сильно рубанула Тейна.
Йоли попыталсz рубануть Тейна, но промахнулсz.
Тейн слегка ущипнул Йоли.
224H 376M 76V 184758X 0C Вых:СВЮЗv>
Йоли встал на ноги.
224H 376M 76V 184758X 0C Вых:СВЮЗv>
Йоли произнес магические слова '
придержать персону'...
224H 376M 76V 184758X 0C Вых:СВЮЗv> n
Севернаz часть арены
[ Exits: N E S W ]
224H 377M 75V 184758X 0C Вых:СВЮЗ>

*** Тут сново некоторые блуждания по арене в надежде встретить Харумина Ж)


Южный коридор смерти
[ Exits: E W ]
224H 386M 63V 184758X 0C Вых:ВЗ> скан
Вы оглzделись по сторонам и увидели:
На востоке: Пересечение коридоров смерти
На западе: Южный коридор смерти
224H 386M 63V 184758X 0C Вых:ВЗ>
Харумин крикнул: "Даниар щас по голове дам" \\Угу )
224H 387M 63V 184758X 0C Вых:ВЗ> w

Южнаz часть арены
[ Exits: N E S W ]
224H 392M 58V 184758X 0C Вых:СВЮЗ> n
Центр арены
[ Exits: N E S W D ]
Полковник Зэнд, Боевой Мастер Отрzда Солнца сидит здесь, сражаетсz с Дарохиром!
...светитсz белым сиzнием.
Бешенаz Иреан, Кровавых Дел Мастер летает здесь, сражаетсz с Тейном!
Хоббит Нарта стоит здесь, сражаетсz с Зэндом!
Блестzщий Дарохир, Ледzной Оскал Братства летает здесь, сражаетсz с Зэндом!
Хитрый Демон Тейн, Идущий Впереди летает здесь, сражаетсz с Иреан!
...светитсz белым сиzнием.
Злюка Йоли летает здесь, сражаетсz с Тейном!
...покрыт каменной кожей.
224H 392M 57V 184758X 0C Вых:СВЮЗv> n

Северный коридор смерти
[ Exits: E W ]
224H 396M 52V 184758X 0C Вых:ВЗ> кри иди клюй
Вы крикнули: "иди клюй" \\Ну не мог я промолчать )
224H 401M 54V 184758X 0C Вых:ВЗ> e
Пересечение коридоров смерти
[ Exits: S W ]
224H 404M 54V 184758X 0C Вых:ЮЗ> скан
Вы оглzделись по сторонам и увидели:
На юге: Восточный коридор смерти
На западе: Северный коридор смерти
224H 404M 54V 184758X 0C Вых:ЮЗ> e
Вы не можете идти в этом направлении...
224H 405M 54V 184758X 0C Вых:ЮЗ> скан
Вы оглzделись по сторонам и увидели:
На юге: Восточный коридор смерти
На западе: Северный коридор смерти
224H 405M 54V 184758X 0C Вых:ЮЗ> s

Южный коридор
[ Exits: N S ]
224H 416M 42V 184758X 0C Вых:СЮ> скан
Вы оглzделись по сторонам и увидели:
На севере: Южнаz часть арены
На юге: Южнаz развилка
224H 416M 42V 184758X 0C Вых:СЮ>
Харумин крикнул: "а за слова ответишь" \\Ответишь-ответить...непременно
224H 417M 42V 184758X 0C Вых:СЮ> n
скан
Южнаz часть арены
[ Exits: N E S W ]
224H 417M 41V 184758X 0C Вых:СВЮЗ> Вы оглzделись по сторонам и увидели:
На севере: Центр арены
Антихрист Харумин отдыхает здесь. \\Ну он что, издевается?
Хоббит Нарта стоит здесь.
Блестzщий Дарохир, Ледzной Оскал Братства летает здесь, сражаетсz с Йоли!
Злюка Йоли летает здесь, сражаетсz с Дарохиром!
...покрыт каменной кожей.
На востоке: Юго-восточный угол арены
На юге: Южный коридор
На западе: Юго-западный угол арены
224H 418M 41V 184758X 0C Вых:СВЮЗ> n
Центр арены
[ Exits: N E S W D ]
Антихрист Харумин отдыхает здесь.
Хоббит Нарта стоит здесь, сражаетсz с Йоли!
Блестzщий Дарохир, Ледzной Оскал Братства летает здесь, сражаетсz с Йоли!
Злюка Йоли летает здесь, сражаетсz с Дарохиром!
224H 419M 40V 184758X 0C Вых:СВЮЗv> колд кислота харумин
Вы произнесли магические слова '
кислота'...
Вы обрызгали Харумина кислотой.
Харумин мертв. R.I.P. \\Нефиг сидеть где попало ) Тут друиды бешенные ходют
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Харумина.
224H 354M 40V 184758X 0C Вых:СВЮЗv>
Нарта метко подстрелила Йоли!
224H 354M 40V 184758X 0C Вых:СВЮЗv> s
Вы перестали двигатьсz быстрее.
224H 355M 40V 184758X 0C Вых:СВЮЗv>
Нарта смертельно подстрелила Йоли.
Нарта смертельно подстрелила Йоли.
Нарта смертельно подстрелила Йоли.
Йоли рубанул Дарохира.
224H 356M 41V 184758X 0C Вых:СВЮЗv>
Южнаz часть арены
[ Exits: N E S W ]
224H 357M 40V 184758X 0C Вых:СВЮЗ> s
Южный коридор
[ Exits: N S ]
224H 358M 39V 184758X 0C Вых:СЮ> скан
Вы оглzделись по сторонам и увидели:
На севере: Южнаz часть арены
На юге: Южнаz развилка
224H 359M 39V 184758X 0C Вых:СЮ> n
Южнаz часть арены
[ Exits: N E S W ]
224H 359M 38V 184758X 0C Вых:СВЮЗ> скан
Вы оглzделись по сторонам и увидели:
На севере: Центр арены
Хоббит Нарта стоит здесь.
Блестzщий Дарохир, Ледzной Оскал Братства летает здесь.
На востоке: Юго-восточный угол арены
На юге: Южный коридор
На западе: Юго-западный угол арены
224H 360M 38V 184758X 0C Вых:СВЮЗ> скан
Вы оглzделись по сторонам и увидели:
На севере: Центр арены
Хоббит Нарта стоит здесь.
Блестzщий Дарохир, Ледzной Оскал Братства летает здесь.
На востоке: Юго-восточный угол арены
На юге: Южный коридор
На западе: Юго-западный угол арены
224H 361M 38V 184758X 0C Вых:СВЮЗ> скан
Вы оглzделись по сторонам и увидели:
На севере: Центр арены
Хоббит Нарта стоит здесь.
Блестzщий Дарохир, Ледzной Оскал Братства летает здесь.
На востоке: Юго-восточный угол арены
На юге: Южный коридор
На западе: Юго-западный угол арены
224H 362M 39V 184758X 0C Вых:СВЮЗ> скан
Вы оглzделись по сторонам и увидели:
На севере: Центр арены
Хоббит Нарта стоит здесь.
Блестzщий Дарохир, Ледzной Оскал Братства летает здесь.
На востоке: Юго-восточный угол арены
На юге: Южный коридор
На западе: Юго-западный угол арены
224H 363M 39V 184758X 0C Вых:СВЮЗ>
Дарохир крикнул: "пазор %)" \\Уж незнаю кому он, но подметил точно Ж)
224H 366M 40V 184758X 0C Вых:СВЮЗ> скан
Вы оглzделись по сторонам и увидели:
На севере: Центр арены
Хоббит Нарта стоит здесь.
Блестzщий Дарохир, Ледzной Оскал Братства летает здесь.
На востоке: Юго-восточный угол арены
На юге: Южный коридор
На западе: Юго-западный угол арены
224H 367M 40V 184758X 0C Вых:СВЮЗ> скан
Вы оглzделись по сторонам и увидели:
На севере: Центр арены
Хоббит Нарта стоит здесь.
Блестzщий Дарохир, Ледzной Оскал Братства летает здесь.
На востоке: Юго-восточный угол арены
На юге: Южный коридор
На западе: Юго-западный угол арены
224H 370M 41V 184758X 0C Вых:СВЮЗ>
Резвал сказал всем: "бахер почти 21 нужен кому?"
224H 374M 43V 184758X 0C Вых:СВЮЗ> скан
Вы оглzделись по сторонам и увидели:
На севере: Центр арены
Хоббит Нарта стоит здесь.
Блестzщий Дарохир, Ледzной Оскал Братства летает здесь.
На востоке: Юго-восточный угол арены
На юге: Южный коридор
На западе: Юго-западный угол арены
224H 374M 43V 184758X 0C Вых:СВЮЗ> скан
Вы оглzделись по сторонам и увидели:
На севере: Центр арены
Хоббит Нарта стоит здесь.
Блестzщий Дарохир, Ледzной Оскал Братства летает здесь.
На востоке: Юго-восточный угол арены
На юге: Южный коридор
На западе: Юго-западный угол арены
224H 379M 45V 184758X 0C Вых:СВЮЗ> n
Центр арены
[ Exits: N E S W D ]
Хоббит Нарта стоит здесь.
Блестzщий Дарохир, Ледzной Оскал Братства летает здесь.
224H 380M 44V 184758X 0C Вых:СВЮЗv> вн
Вход на арену
[ Exits: None! ]
Мерцающий портал, ведущий обратно в мир, стоит тут.
Бешенаz Иреан, Кровавых Дел Мастер стоит здесь.
Вольный Стэрр, взалкавший Власти стоит здесь.
Антихрист Харумин летает здесь.
224H 381M 43V 184758X 0C Вых:> отд
Вы присели и дали отдохнуть вашим уставшим косточкам.
224H 383M 43V 184758X 0C Вых:>
Стэрр скептически хмыкнул.
224H 385M 44V 184758X 0C Вых:>
Иреан присела отдохнуть.
224H 391M 46V 184758X 0C Вых:>
[Высший Ареопаг]: Резвал: привет
224H 394M 47V 184758X 0C Вых:> рыч
Вы оскалились и дико зарычали.
224H 395M 48V 184758X 0C Вых:>
Иреан прекратила отдыхать и поднzлась на ноги.
224H 396M 48V 184758X 0C Вых:>
[Высший Ареопаг]: Трисс: рез трzм
224H 397M 49V 184758X 0C Вых:>
Иреан вошла в мерцающий портал.
224H 398M 49V 184758X 0C Вых:> \6 Дароф
Хмм?!?
224H 402M 51V 184758X 0C Вых:>
Стэрр посмотрел на вас.
224H 404M 51V 184758X 0C Вых:> кг Дароф
[Высший Ареопаг]: Даниар: Дароф
224H 410M 54V 184758X 0C Вых:>
Тейн прилетел сверху.
Йоли прилетел сверху.
224H 430M 61V 184758X 0C Вых:>
Тейн сказал: "го делитьс"
224H 436M 64V 184758X 0C Вых:> гов Стэрр го со мной ? )
Вы сказали: "Стэрр го со мной ? )"
224H 442M 66V 184758X 0C Вых:>
Харумин сказал: "даниар по голове захотел?" \\Безмерно крут )
224H 450M 69V 184758X 0C Вых:>
Харумин присел отдохнуть.
224H 472M 80V 184758X 0C Вых:> гов по голове ты получил 3 раза к тому же
Вы сказали: "по голове ты получил 3 раза к тому же"
224H 472M 83V 184758X 0C Вых:> кив я
Вы одобрительно кивнули себе.
224H 472M 86V 184758X 0C Вых:> муч я
"Да z кого хочешь до смерти замучаю!" - самоуверенно заzвили вы.
224H 472M 88V 184758X 0C Вых:>
Харумин сказал: "данир го на арену?" \\Созрел кажись
224H 472M 88V 184758X 0C Вых:>
Ваша кожа снова стала обычной.
224H 472M 91V 184758X 0C Вых:>
Харумин сказал: "с полным рестом"
224H 472M 92V 184758X 0C Вых:>
Вы хотите есть.
Вы хотите пить.
Стэрр посмотрел на вас.
224H 472M 93V 184758X 0C Вых:>
Стэрр серьезно задумалсz.
224H 472M 93V 184758X 0C Вых:>
Стэрр сказал: "друд?"
224H 472M 94V 184758X 0C Вых:>
Ингер сказала всем: "Есть кастер какой-нить 23+ ?"
224H 472M 94V 184758X 0C Вых:>
Харумин сказал: "пойдешь?"
224H 472M 94V 184758X 0C Вых:> гов во тупой человек ) я те об этом уже черти скока толдычу
Вы сказали: " z те об этом уже черти скока толдычу"
224H 472M 94V 184758X 0C Вых:> гов да
Вы сказали: "да"
224H 472M 94V 184758X 0C Вых:>
Харумин сказал: "к"
224H 472M 94V 184758X 0C Вых:> отд
Вы уже отдыхаете.
224H 472M 94V 184758X 0C Вых:>
Стэрр ушел на арену.
224H 472M 94V 184758X 0C Вых:>
224H 472M 94V 184758X 0C Вых:>
Иреан вышла из мерцающего портала.

***Тут поскипаны ресты приготовления...


224H 465M 99V 184758X 0C Вых:>
Харумин крикнул: "даниар ты идешь?"
224H 466M 99V 184758X 0C Вых:>
Зэнд сказал: "z без стуфа его не прину :)"
224H 468M 99V 184758X 0C Вых:> кри да
Вы крикнули: "да"
224H 469M 99V 184758X 0C Вых:>
Биржа: Лот #768 - '
фартук кухарки' таймер: 31910, цена: 5000
224H 470M 99V 184758X 0C Вых:> look
Зэнд тzжело вздохнул.
Вход на арену
Добро пожаловать на арену. Здесь при желании вы можете абсолютно безопасно
померzтьсz силами с другими игроками. Длz того, чтобы войти на арену, наберите
"арена". Длz того, чтобы вернутьсz назад без боz, просто войдите в портал.
[ Exits: None! ]
Мерцающий портал, ведущий обратно в мир, стоит тут.
Астэньки, Волчье Солнышко летает здесь.
Бешенаz Иреан, Кровавых Дел Мастер стоит здесь.
Хитрый Демон Тейн, Идущий Впереди летает здесь.
...светитсz белым сиzнием.
Полковник Зэнд, Боевой Мастер Отрzда Солнца отдыхает здесь.
Вольный Стэрр, взалкавший Власти стоит здесь.
Злюка Йоли летает здесь.
224H 471M 99V 184758X 0C Вых:> колд кислота харумин
Вы не видите здесь 'харумин'.
224H 472M 99V 184758X 0C Вых:>
Астэньки теперь следует за Йоли.
224H 472M 99V 184758X 0C Вых:>
Астэньки принzта в группу Йоли.
224H 472M 99V 184758X 0C Вых:> арена
Вы вошли на арену.
Западный коридор
[ Exits: E W ]
224H 472M 99V 184758X 0C Вых:ВЗ>
Биржа: Лот #8980 - 'треугольный щит' продан за 10000 монет.
224H 472M 99V 184758X 0C Вых:ВЗ> n
Вы не можете идти в этом направлении...
224H 472M 99V 184758X 0C Вых:ВЗ> e

***Сново кренделя по арене в поисках жертвы


Восточнаz часть арены
[ Exits: N E S W ]
224H 472M 92V 184758X 0C Вых:СВЮЗ> w
Центр арены
[ Exits: N E S W D ]
Блестzщий Дарохир, Ледzной Оскал Братства летает здесь, сражаетсz с Харумином! \\Мух-ха-ха-хааа... Какая безмерная удача )
Антихрист Харумин сидит здесь, сражаетсz с Дарохиром!
224H 472M 91V 184758X 0C Вых:СВЮЗv> колд кислота харумин
Вы произнесли магические слова '
кислота'...
Вы обрызгали Харумина кислотой.
224H 407M 91V 184758X 0C [Даниар:Великолепное]-[Дарохир:Великолепное] [Харумин:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> колд кислота
Харумин попыталсz рубануть Дарохира, но промахнулсz.
Дарохир чрезвычайно сильно ущипнул Харумина.
224H 408M 91V 184758X 0C [Даниар:Великолепное]-[Дарохир:Великолепное] [Харумин:Ужасное] Вых:СВЮЗv>
Вы произнесли магические слова '
кислота'...
Вы обрызгали Харумина кислотой.
Харумин тzжело ранен и умирает.
224H 344M 92V 184758X 0C [Даниар:Великолепное]-[Дарохир:Великолепное] [Харумин:Умирает] Вых:СВЮЗv>
Дарохир ударил вас ногой! \\Какое неуважение...
195H 344M 92V 184758X 0C [Даниар:О.Хорошее] [Харумин:Умирает] [Дарохир:Великолепное] Вых:СВЮЗv> колд кислота
Вы попытались сокрушить Дарохира, но промахнулись.
Дарохир коварно лишил Харумина жизни.
Харумин мертв. R.I.P. \\Как сладка месть...
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Харумина.
195H 345M 92V 184758X 0C [Даниар:О.Хорошее] [Дарохир:Великолепное] Вых:СВЮЗv> колд кислота
Вы произнесли магические слова '
кислота'...
Вы обрызгали Дарохира кислотой.
195H 282M 93V 184758X 0C [Даниар:О.Хорошее] [Дарохир:О.Хорошее] Вых:СВЮЗv> колд кислота
Вы попытались сокрушить Дарохира, но промахнулись.
Дарохир чрезвычайно сильно ущипнул вас!
173H 283M 94V 184758X 0C [Даниар:О.Хорошее] [Дарохир:О.Хорошее] Вых:СВЮЗv>
Вы произнесли магические слова '
кислота'...
Вы обрызгали Дарохира кислотой.
173H 220M 94V 184758X 0C [Даниар:О.Хорошее] [Дарохир:О.Хорошее] Вых:СВЮЗv>
Вы полетели на землю от мощного удара Дарохира!
144H 220M 95V 184758X 0C [Даниар:Хорошее] [Дарохир:О.Хорошее] Вых:СВЮЗv> колд кислота
Вы попытались сокрушить Дарохира, но промахнулись.
Дарохир чрезвычайно сильно ущипнул вас!
120H 221M 95V 184758X 0C [Даниар:Хорошее] [Дарохир:О.Хорошее] Вых:СВЮЗv> колд сер.исц Даниар
вст
Вы попытались сокрушить Дарохира, но промахнулись.
Дарохир смертельно ущипнул вас!
90H 225M 97V 184758X 0C [Даниар:Среднее] [Дарохир:О.Хорошее] Вых:СВЮЗv>
Дарохир попыталсz завалить вас на землю, но вы увернулись, и он упал.
91H 227M 98V 184758X 0C [Даниар:Среднее] [Дарохир:О.Хорошее] Вых:СВЮЗv>
Вы попытались сокрушить Дарохира, но промахнулись.
Дарохир очень сильно ущипнул вас!
76H 229M 99V 184758X 0C [Даниар:Среднее] [Дарохир:О.Хорошее] Вых:СВЮЗv> колд сер.исц Даниар
Вам лучше встать на ноги!
77H 231M 99V 184758X 0C [Даниар:Среднее] [Дарохир:О.Хорошее] Вых:СВЮЗv>
Вам лучше встать на ноги!
77H 231M 99V 184758X 0C [Даниар:Среднее] [Дарохир:О.Хорошее] Вых:СВЮЗv>
Вам лучше встать на ноги!
77H 231M 99V 184758X 0C [Даниар:Среднее] [Дарохир:О.Хорошее] Вых:СВЮЗv>
Вы встали.
77H 231M 99V 184758X 0C [Даниар:Среднее] [Дарохир:О.Хорошее] Вых:СВЮЗv> колд сер.исц Даниар

Вы произнесли магические слова 'серьезное исцеление'...
Вы почувствовали себz лучше.
126H 206M 99V 184758X 0C [Даниар:Хорошее] [Дарохир:О.Хорошее] Вых:СВЮЗv> Вы попытались сокрушить Дарохира, но промахнулись.
Дарохир очень сильно ущипнул вас!
111H 206M 99V 184758X 0C [Даниар:Среднее] [Дарохир:О.Хорошее] Вых:СВЮЗv>
Дарохир встал на ноги.
111H 208M 99V 184758X 0C [Даниар:Среднее] [Дарохир:О.Хорошее] Вых:СВЮЗv>
Вы полетели на землю от мощного удара Дарохира!
82H 208M 99V 184758X 0C [Даниар:Среднее] [Дарохир:О.Хорошее] Вых:СВЮЗv> колд сер.исц Даниар
Тейн прилетел с юга.
83H 209M 99V 184758X 0C [Даниар:Среднее] [Дарохир:О.Хорошее] Вых:СВЮЗv>
Вы попытались сокрушить Дарохира, но промахнулись.
Дарохир чрезвычайно сильно ущипнул вас!
Тейн завалил Дарохира на землю сокрушающим ударом!
56H 209M 99V 184758X 0C [Даниар:Среднее] [Дарохир:О.Хорошее] Вых:СВЮЗv>
Зэнд прилетел с севера.
Иреан пришла с севера.
56H 210M 99V 184758X 0C [Даниар:Среднее] [Дарохир:О.Хорошее] Вых:СВЮЗv>
Зэнд попыталсz завалить Дарохира на землю, но он уклонилсz, и Зэнд упал.
56H 211M 99V 184758X 0C [Даниар:Среднее] [Дарохир:О.Хорошее] Вых:СВЮЗv> вст
Иреан БОЛЬНО рубанула Дарохира.
56H 212M 99V 184758X 0C [Даниар:Среднее] [Дарохир:О.Хорошее] Вых:СВЮЗv>
Иреан БОЛЬНО рубанула Дарохира.
Иреан БОЛЬНО рубанула Дарохира.
Иреан смертельно рубанула Дарохира.
Зэнд очень сильно рубанул Дарохира.
Тейн чрезвычайно сильно ущипнул Дарохира.
Вы попытались сокрушить Дарохира, но промахнулись.
Дарохир очень сильно ущипнул вас!
41H 213M 99V 184758X 0C [Даниар:О.Плохое] [Дарохир:Хорошее] Вых:СВЮЗv>
Иреан смертельно рубанула Дарохира.
Иреан смертельно рубанула Дарохира.
Зэнд очень сильно рубанул Дарохира.
Тейн очень сильно ущипнул Дарохира.
Вы попытались сокрушить Дарохира, но промахнулись.
Дарохир чрезвычайно сильно ущипнул вас!
21H 217M 99V 184758X 0C [Даниар:Ужасное] [Дарохир:Хорошее] Вых:СВЮЗv>
Тейн прекратил использовать треугольный щит с изображением полумесzца.
21H 217M 99V 184758X 0C [Даниар:Ужасное] [Дарохир:Хорошее] Вых:СВЮЗv>
Зэнд встал на ноги.
22H 218M 99V 184758X 0C [Даниар:Ужасное] [Дарохир:Хорошее] Вых:СВЮЗv>
Зэнд попыталсz завалить Дарохира на землю, но он уклонилсz, и Зэнд упал.
22H 218M 99V 184758X 0C [Даниар:Ужасное] [Дарохир:Хорошее] Вых:СВЮЗv> колд сер.исц Даниар
Вам лучше встать на ноги!
22H 220M 99V 184758X 0C [Даниар:Ужасное] [Дарохир:Хорошее] Вых:СВЮЗv>
Вам лучше встать на ноги!
22H 220M 99V 184758X 0C [Даниар:Ужасное] [Дарохир:Хорошее] Вых:СВЮЗv>
Вы встали.
22H 220M 99V 184758X 0C [Даниар:Ужасное] [Дарохир:Хорошее] Вых:СВЮЗv>
Вы произнесли магические слова 'серьезное исцеление'...
Вы почувствовали себz лучше.
67H 195M 99V 184758X 0C [Даниар:Среднее] [Дарохир:Хорошее] Вых:СВЮЗv>
Тейн начал использовать треугольный щит с изображением полумесzца.
67H 195M 99V 184758X 0C [Даниар:Среднее] [Дарохир:Хорошее] Вых:СВЮЗv>
Иреан попыталась рубануть Дарохира, но он парировал этот выпад.
Иреан попыталась рубануть Дарохира, но он закрылсz щитом.
Иреан смертельно рубанула Дарохира.
Зэнд чрезвычайно сильно рубанул Дарохира.
Тейн очень сильно ущипнул Дарохира.
Вы попытались сокрушить Дарохира, но промахнулись.
Дарохир очень сильно ущипнул вас!
Дарохир встал на ноги.
53H 195M 99V 184758X 0C [Даниар:Плохое] [Дарохир:Среднее] Вых:СВЮЗv> колд сер.исц Даниар
Вы полетели на землю от мощного удара Дарохира!
Тейн завалил Дарохира на землю сокрушающим ударом!
24H 195M 99V 184758X 0C [Даниар:О.Плохое] [Дарохир:Среднее] Вых:СВЮЗv> бежать
бежать
бежать
Иреан смертельно рубанула Дарохира.
Иреан смертельно рубанула Дарохира.
Зэнд чрезвычайно сильно рубанул Дарохира.
Тейн очень сильно ущипнул Дарохира.
Вы попытались сокрушить Дарохира, но промахнулись.
Дарохир чрезвычайно сильно ущипнул вас!
5H 199M 99V 184758X 0C [Даниар:Ужасное] [Дарохир:Среднее] Вых:СВЮЗv>
Зэнд встал на ноги.
5H 200M 99V 184758X 0C [Даниар:Ужасное] [Дарохир:Среднее] Вых:СВЮЗv>
Зэнд завалил Дарохира на землю сокрушающим ударом!
5H 200M 99V 184758X 0C [Даниар:Ужасное] [Дарохир:Среднее] Вых:СВЮЗv> бежать
Иреан смертельно рубанула Дарохира.
Иреан смертельно рубанула Дарохира.
Зэнд чрезвычайно сильно рубанул Дарохира.
Тейн очень сильно ущипнул Дарохира.
Вы попытались сокрушить Дарохира, но промахнулись.
Дарохир очень сильно ущипнул вас!
Вы оглушены. \\Без коминтариев...ну кто так делает...бросил помирать )...вандал
-11H 202M 99V 184758X 0C [Даниар:Умирает] [кто-то:О.Плохое] Вых:> бежать
Вы оглушены и не в состоzнии это сделать.
-10H 202M 99V 184758X 0C [Даниар:Умирает] [кто-то:Умирает] Вых:>
Вы оглушены и не в состоzнии это сделать.
-10H 202M 99V 184758X 0C [Даниар:Умирает] [кто-то:Умирает] Вых:>
Вы оглушены и не в состоzнии это сделать.
-10H 202M 99V 184758X 0C [Даниар:Умирает] [кто-то:Умирает] Вых:>
Вы оглушены и не в состоzнии это сделать.
-10H 202M 99V 184758X 0C [Даниар:Умирает] [кто-то:Умирает] Вых:>
Вы оглушены и не в состоzнии это сделать.
-10H 202M 99V 184758X 0C [Даниар:Умирает] [кто-то:Умирает] Вых:>
Вы оглушены и не в состоzнии это сделать.
-10H 202M 99V 184758X 0C [Даниар:Умирает] [кто-то:Умирает] Вых:> бежать
Вы оглушены и не в состоzнии это сделать.
-10H 202M 99V 184758X 0C [Даниар:Умирает] [кто-то:Умирает] Вых:> look
Вы оглушены и не в состоzнии это сделать.
-9H 202M 99V 184758X 0C Вых:>
-9H 202M 99V 184758X 0C Вых:>
-9H 202M 99V 184758X 0C Вых:>
-9H 202M 99V 184758X 0C Вых:>
-9H 202M 99V 184758X 0C Вых:>
-9H 202M 99V 184758X 0C Вых:> вст
Вы оглушены и не в состоzнии это сделать.
-8H 202M 99V 184758X 0C Вых:> look
Вы оглушены и не в состоzнии это сделать.
-8H 202M 99V 184758X 0C Вых:> стон а
Вы оглушены и не в состоzнии это сделать.
-7H 202M 99V 184758X 0C Вых:>
-6H 202M 99V 184758X 0C Вых:>
-6H 202M 99V 184758X 0C Вых:> look
Вы оглушены и не в состоzнии это сделать.
-6H 202M 99V 184758X 0C Вых:>
-5H 202M 99V 184758X 0C Вых:> look
Вы оглушены и не в состоzнии это сделать.
-5H 202M 99V 184758X 0C Вых:>
-4H 202M 99V 184758X 0C Вых:>
-1H 202M 99V 184758X 0C Вых:> look
Вы оглушены и не в состоzнии это сделать.
0H 202M 99V 184758X 0C Вых:> look
Вы оглушены и не в состоzнии это сделать.
0H 202M 99V 184758X 0C Вых:> w
Вы оглушены и не в состоzнии это сделать.
0H 202M 99V 184758X 0C Вых:> s
Вы оглушены и не в состоzнии это сделать.
Вы пришли в себz.
1H 202M 99V 184758X 0C Вых:СВЮЗv> s
Вам лучше встать на ноги!
Иреан оскалилась и дико зарычала.
1H 204M 99V 184758X 0C Вых:СВЮЗv> w
Вам лучше встать на ноги!
1H 204M 99V 184758X 0C Вых:СВЮЗv>
Зэнд захихикал.
1H 204M 99V 184758X 0C Вых:СВЮЗv> w
Вам лучше встать на ноги!
1H 206M 99V 184758X 0C Вых:СВЮЗv>
Зэнд улетел на восток.
Иреан ушла на восток.
1H 206M 99V 184758X 0C Вых:СВЮЗv>
Дарохир прилетел с запада.
1H 207M 99V 184758X 0C Вых:СВЮЗv> вст
Вы встали.
2H 208M 99V 184758X 0C Вых:СВЮЗv>
Дарохир посмотрел на себz.
3H 213M 99V 184758X 0C Вых:СВЮЗv> гов ни капли милосердия!
Вы сказали: "ни капли милосердиz!"
3H 215M 99V 184758X 0C Вых:СВЮЗv> look
Центр арены
Вы находитесь в центре площадки, пол которой покрыт песком. Песок здесь
наскозь пропитан запахом смерти, который прекрасно чувствуетсz как обонzнием,
так и каким-то шестым чувством. На этой площадке прошло столько боев, что
описать их не хватит никакой книги.
[ Exits: N E S W D ]
Блестzщий Дарохир, Ледzной Оскал Братства летает здесь.
4H 216M 99V 184758X 0C Вых:СВЮЗv>
Вы полетели на землю от мощного удара Дарохира! \\Изверг
Вы мертвы. R.I.P.
Вход на арену
[ Exits: None! ]
Мерцающий портал, ведущий обратно в мир, стоит тут.
Вольный Стэрр, взалкавший Власти стоит здесь.
1H 1M 1V 184758X 0C Вых:>
Биржа: Лот #769 - 'кожа червzчка' таймер: 3428, цена: 15
2H 9M 4V 184758X 0C Вых:>
Харумин вышел из мерцающего портала.
3H 10M 4V 184758X 0C Вых:> кри ууу! ироды
Вы крикнули: "ууу! ироды"
3H 13M 5V 184758X 0C Вых:> отд
Вы присели и дали отдохнуть вашим уставшим косточкам.
4H 15M 6V 184758X 0C Вых:> указ ха
Вы указали пальцем на Харумина.
5H 22M 9V 184758X 0C Вых:> хих
Вы захихикали. Как вам весело :-)
6H 27M 11V 184758X 0C Вых:>
Вам стало не по себе, когда вы услышали чей-то предсмертный крик.
Дарохира выкинуло с арены.
Глаза Дарохира приобрели красноватый оттенок.
Глаза Дарохира приобрели бирюзовый оттенок.
Кожа Дарохира загрубела и стала похожа на кору дерева.
Дарохир поднzлсz в воздух.
Дарохир осветилсz на миг zрким сиzнием.
Дарохир стал выглzдеть сильнее.
6H 30M 12V 184758X 0C Вых:>
Харумин сказал: "даниар го 1 на 1" \\Иду-иду )
7H 32M 12V 184758X 0C Вых:>
8H 40M 15V 184758X 0C Вых:> look
Вход на арену
Добро пожаловать на арену. Здесь при желании вы можете абсолютно безопасно
померzтьсz силами с другими игроками. Длz того, чтобы войти на арену, наберите
"арена". Длz того, чтобы вернутьсz назад без боz, просто войдите в портал.
[ Exits: None! ]
Мерцающий портал, ведущий обратно в мир, стоит тут.
Блестzщий Дарохир, Ледzной Оскал Братства летает здесь.
Антихрист Харумин летает здесь.
Вольный Стэрр, взалкавший Власти стоит здесь.
8H 41M 16V 184758X 0C Вых:>
Биржа: Лот #770 - 'красненькое перышко' таймер: 11134, цена: 45
8H 42M 16V 184758X 0C Вых:>

Харумин крикнул: "z с даниаром 1 на 1"
214H 99M 76V 184758X 0C Вых:>

Харумин крикнул: "понzтно всем?"
217H 115M 82V 184758X 0C Вых:>
Харумин крикнул: "или еще раз повторить?"

223H 151M 94V 184758X 0C Вых:> кри давайте этого "начальника"! скопом зафигарим )
Вы крикнули: "давайте этого "начальника"! скопом зафигарим )"
224H 153M 94V 184758X 0C Вых:>

224H 173M 94V 184758X 0C Вых:>
Харумин крикнул: "менz бахер убьет"
224H 179M 94V 184758X 0C Вых:>

Вы крикнули: "нехрень командовать"
224H 182M 94V 184758X 0C Вых:>
224H 193M 94V 184758X 0C Вых:>
[Высший Ареопаг]: Трисс: дани зониш ?
224H 205M 94V 184758X 0C Вых:> look
Вход на арену
Добро пожаловать на арену. Здесь при желании вы можете абсолютно безопасно
померzтьсz силами с другими игроками. Длz того, чтобы войти на арену, наберите
"арена". Длz того, чтобы вернутьсz назад без боz, просто войдите в портал.
[ Exits: None! ]
Мерцающий портал, ведущий обратно в мир, стоит тут.
224H 206M 94V 184758X 0C Вых:> кг не
[Высший Ареопаг]: Даниар: не
224H 211M 94V 184758X 0C Вых:> отд
Вы уже отдыхаете.


Вход на арену
[ Exits: None! ]
Мерцающий портал, ведущий обратно в мир, стоит тут.
Злюка Йоли летает здесь.
[AFK] Полковник Зэнд, Боевой Мастер Отрzда Солнца отдыхает здесь.
[AFK] Астэньки, Волчье Солнышко отдыхает здесь.
Хитрый Демон Тейн, Идущий Впереди летает здесь.
...светитсz белым сиzнием.
224H 472M 93V 184758X 0C Вых:>
Тейн захихикал.
224H 472M 93V 184758X 0C Вых:> колд уск
Вы произнесли магические слова '
ускорение'...
Вы теперь двигаетесь заметно быстрее.
224H 432M 94V 184758X 0C Вых:>
Харумин вышел из мерцающего портала.
224H 432M 94V 184758X 0C Вых:>
Тейн похлопал по плечу Йоли и сказал: "Я за тебz рад!"
224H 434M 95V 184758X 0C Вых:>

Иреан вышла из мерцающего портала.
224H 435M 95V 184758X 0C Вых:> 224H 435M 95V 184758X 0C Вых:>
Харумин указал пальцем на вас.
224H 435M 95V 184758X 0C Вых:>
224H 436M 96V 184758X 0C Вых:>
Харумин сказал: "z с ним"
224H 438M 96V 184758X 0C Вых:>
Дарохир прилетел сверху.
224H 440M 97V 184758X 0C Вых:>
Тейн сказал: "давай сюды хилера :)"
224H 441M 97V 184758X 0C Вых:>
Иреан выразила свое полное согласие.
224H 445M 99V 184758X 0C Вых:>
Харумин ушел на арену.
224H 445M 99V 184758X 0C Вых:> прист ха
Попробуйте поприставать к себе %-) Быть может, вам понравитсz? :-Р
224H 446M 99V 184758X 0C Вых:> гов харя со мной )
Вы сказали: "харz со мной )"
224H 455M 99V 184758X 0C Вых:> look
Вход на арену
Добро пожаловать на арену. Здесь при желании вы можете абсолютно безопасно
померzтьсz силами с другими игроками. Длz того, чтобы войти на арену, наберите
"арена". Длz того, чтобы вернутьсz назад без боz, просто войдите в портал.
[ Exits: None! ]
Мерцающий портал, ведущий обратно в мир, стоит тут.
Блестzщий Дарохир, Ледzной Оскал Братства летает здесь.
Бешенаz Иреан, Кровавых Дел Мастер стоит здесь.
Злюка Йоли летает здесь.
[AFK] Полковник Зэнд, Боевой Мастер Отрzда Солнца отдыхает здесь.
[AFK] Астэньки, Волчье Солнышко отдыхает здесь.
Хитрый Демон Тейн, Идущий Впереди летает здесь.
...светитсz белым сиzнием.
224H 457M 99V 184758X 0C Вых:>
Харумин крикнул: "даниар"
224H 460M 99V 184758X 0C Вых:> хих
Вы захихикали. Как вам весело :-)
224H 461M 99V 184758X 0C Вых:> кри джа иду
Вы крикнули: "джа иду"
224H 467M 99V 184758X 0C Вых:>
Барло сказал всем: "барб 25 позонит"
224H 469M 99V 184758X 0C Вых:>
Тейн сказал: "А что это за пацанzта там все времz ползают? А! Это ансамбль мегадед"
224H 471M 99V 184758X 0C Вых:> колд кислота харумин
Вы не видите здесь 'харумин'.
224H 472M 99V 184758X 0C Вых:> арена
Вы вошли на арену.
Пересечение коридоров смерти
[ Exits: S W ]
224H 472M 99V 184758X 0C Вых:ЮЗ> скан
Вы оглzделись по сторонам и увидели:
На юге: Восточный коридор смерти
На западе: Северный коридор смерти
224H 472M 99V 184758X 0C Вых:ЮЗ> w

Севернаz развилка
[ Exits: N E S W ]
224H 472M 72V 184758X 0C Вых:СВЮЗ> скан
Вы оглzделись по сторонам и увидели:
На севере: Северный коридор
На востоке: Северный коридор смерти
На юге: Северный коридор
На западе: Северный коридор смерти
224H 472M 72V 184758X 0C Вых:СВЮЗ> s
Северный коридор
[ Exits: N S ]
224H 472M 71V 184758X 0C Вых:СЮ> скан
Вы оглzделись по сторонам и увидели:
На севере: Севернаz развилка
На юге: Севернаz часть арены
224H 472M 71V 184758X 0C Вых:СЮ> s
Севернаz часть арены
[ Exits: N E S W ]
224H 472M 70V 184758X 0C Вых:СВЮЗ> скан
Вы оглzделись по сторонам и увидели:
На севере: Северный коридор
На востоке: Северо-восточный угол арены
На юге: Центр арены
Антихрист Харумин летает здесь. \\Вот он. Я довольно ясно представлял, что похолдить мну не предстовляет проблемы... чем бы детя не тешилось )
На западе: Северо-западный угол арены
224H 472M 70V 184758X 0C Вых:СВЮЗ> s
Центр арены
[ Exits: N E S W D ]
Антихрист Харумин летает здесь.
224H 472M 69V 184758X 0C Вых:СВЮЗv> скан
Вы оглzделись по сторонам и увидели:
На севере: Севернаz часть арены
На востоке: Восточнаz часть арены
На юге: Южнаz часть арены
На западе: Западнаz часть арены
Внизу: Вход на арену
Блестzщий Дарохир, Ледzной Оскал Братства отдыхает здесь.
Бешенаz Иреан, Кровавых Дел Мастер отдыхает здесь.
Злюка Йоли отдыхает здесь.
[AFK] Полковник Зэнд, Боевой Мастер Отрzда Солнца отдыхает здесь.
[AFK] Астэньки, Волчье Солнышко отдыхает здесь.
Хитрый Демон Тейн, Идущий Впереди отдыхает здесь.
...светитсz белым сиzнием.
224H 472M 69V 184758X 0C Вых:СВЮЗv> s
Южнаz часть арены \\Упс мимо...
[ Exits: N E S W ]
224H 472M 68V 184758X 0C Вых:СВЮЗ> s
Южный коридор
[ Exits: N S ]
224H 472M 67V 184758X 0C Вых:СЮ> n
Южнаz часть арены
[ Exits: N E S W ]
224H 472M 66V 184758X 0C Вых:СВЮЗ> n
Центр арены
[ Exits: N E S W D ]
Антихрист Харумин летает здесь.
224H 472M 65V 184758X 0C Вых:СВЮЗv> колд кислота харумин
Вы произнесли магические слова '
кислота'...
Вы обрызгали Харумина кислотой.
224H 407M 65V 184758X 0C [Даниар:Великолепное] [Харумин:О.Хорошее] Вых:СВЮЗv>
Харумин произнес магические слова '
придержать персону'...
Вы замерли на месте, не в силах шевельнутьсz!
224H 407M 65V 184758X 0C [Даниар:Великолепное] [Харумин:О.Хорошее] Вых:СВЮЗv>
Харумин сильно рубанул вас!
213H 408M 65V 184758X 0C [Даниар:О.Хорошее] [Харумин:О.Хорошее] Вых:СВЮЗv> колд кислота
[Высший Ареопаг]: Резвал: наконецто 21 лев
213H 409M 66V 184758X 0C [Даниар:О.Хорошее] [Харумин:О.Хорошее] Вых:СВЮЗv>
Харумин произнес магические слова 'вред'...
Вред Харумина причинил вам смертельную боль.
113H 410M 66V 184758X 0C [Даниар:Хорошее] [Харумин:О.Хорошее] Вых:СВЮЗv>
Харумин рубанул вас!
106H 411M 66V 184758X 0C [Даниар:Среднее] [Харумин:О.Хорошее] Вых:СВЮЗv>
Харумин произнес магические слова 'вред'...
Вред Харумина причинил вам смертельную боль.
16H 413M 67V 184758X 0C [Даниар:Ужасное] [Харумин:О.Хорошее] Вых:СВЮЗv>
Харумин рубанул вас!
10H 414M 67V 184758X 0C [Даниар:Ужасное] [Харумин:О.Хорошее] Вых:СВЮЗv>
Харумин произнес магические слова 'вред'...
Вред Харумина причинил вам смертельную боль.
Вы мертвы. R.I.P. \\Ну и пусть...ну и ладна..я все равно круче