Легвил сказал всем: "3"
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:>
Слиарт в ужасе задрожал.
Артен вышел из мерцающего портала.
Тсунька произнесла магические слова 'видеть невидимое'...
Легвил сказал всем: "2"
Джэргон вышел из мерцающего портала.
Адвик перекрестил Ринола.
Легвил сказал всем: "1"
сбит каталин
Здесь слишком мирно, чтобы начинать драку!
Касат перекрестил Ринола.
сбит каталин
Здесь слишком мирно, чтобы начинать драку!
Аракси ушла на арену.
Каталина ушла на арену.
Шрэдхар ушел на арену.
Ринол ушел на арену.
Альзар ушел на арену.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
Кнорк ушел на арену.
Кхазала ушла на арену.
Вааргкх ушел на арену.
Ниорим ушел на арену.
Вы последовали за Кнорком.
Западный коридор смерти
[ Exits: N S ]
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
Арекс крикнул: "мачииииии"
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
Вааргкх произнес магические слова 'видеть невидимое'...
Глаза Вааргкха приобрели золотистый оттенок.
Кнорк произнес магические слова 'призвать духа'...
Кнорк призвал духа возмездия.
Дух возмездия теперь следует за Кнорком.
[ Союзники]: Мицу: если ла продуют
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
Кхазала произнесла магические слова 'поднять нежить'...
Кхазала подняла цербера.
Цербер теперь следует за Кхазалой.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
Дух возмездия принят в группу Кнорка.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
Группа отсортирована по возрастанию хитов.
Ниорим произнес магические слова 'видеть невидимое'...
Глаза Ниорима приобрели золотистый оттенок.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
Вааргкх произнес магические слова 'затуманивание'...
Контуры Кхазалы перестали быть четкими, расплылись и затуманились.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
Цербер прекратил следовать за Кхазалой.
Цербер теперь следует за Кнорком.
Кхазала взяла маленький череп в левую руку.
Глаза Кхазалы сузились и засветились красным.
Вокруг Кхазалы появился пылающий огненный щит.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
Кхазала произнесла магические слова 'видеть невидимое'...
Глаза Кхазалы приобрели золотистый оттенок.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
Кнорк взял плюшевого мишку в левую руку.
Вокруг Кнорка появился мерцающий магический щит.
Кнорка окружила обжигающая холодом белая полупрозрачная аура.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
Цербер принят в группу Кнорка.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
Группа отсортирована по возрастанию хитов.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
[ Союзники]: Кайрон: да смысл
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
Ниорим произнес магические слова 'видеть невидимое'...
Глаза цербера приобрели золотистый оттенок.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
Легвил сказал всем: "поехали =)"
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
Кнорк произнес магические слова 'массовое освящение'...
Цербера окружила сияющая аура.
Духа возмездия окружила сияющая аура.
Вас окружила сияющая аура.
Ниорима окружила сияющая аура.
Вааргкха окружила сияющая аура.
Кхазалу окружила сияющая аура.
Кнорка окружила сияющая аура.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
Кхазала произнесла магические слова 'астральный щит'...
Кхазалу окружило мерцающее розовое сияние.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'каталин'.
сбит каталин