Легвил сказал: "3"
Легвил сказал: "2"
Легвил сказал: "1"
Лэйслей сказала всем: "а проигравшему от баскова"
Фейр прекратил следовать за Кнорком.
Фейр исчез.
Кнорк ушел на арену.
Кхазала ушла на арену.
Вааргкх ушел на арену.
Ниорим ушел на арену.
Вы последовали за Кнорком.
Западный коридор смерти
[ Exits: N S ]
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
Вааргкх произнес магические слова 'видеть невидимое'...
Глаза Вааргкха приобрели золотистый оттенок.
Кхазала произнесла магические слова 'поднять нежить'...
Кхазала подняла баньши.
Баньши теперь следует за Кхазалой.
кол чувств.жизн
Вы произнесли магические слова 'чувствовать жизнь'...
Вы теперь чувствительны к движениям.
1461H 882M 317V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
Кнорк произнес магические слова 'призвать духа'...
Кнорк призвал духа бесстрашия.
Дух бесстрашия теперь следует за Кнорком.
1461H 887M 317V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
Вааргкх произнес магические слова 'затуманивание'...
Контуры Кхазалы перестали быть четкими, расплылись и затуманились.
1461H 888M 317V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
Баньши прекратила следовать за Кхазалой.
Баньши теперь следует за Кнорком.
1461H 889M 317V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
Кхазала взяла маленький череп в левую руку.
Глаза Кхазалы сузились и засветились красным.
Вокруг Кхазалы появился пылающий огненный щит.
1461H 890M 317V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
Кхазала произнесла магические слова 'видеть невидимое'...
Глаза Кхазалы приобрели золотистый оттенок.
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
1461H 891M 317V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
Ниорим произнес магические слова 'видеть невидимое'...
Глаза Ниорима приобрели золотистый оттенок.
1461H 892M 317V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
1461H 893M 317V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
Дух бесстрашия принят в группу Кнорка.
Баньши принята в группу Кнорка.
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
1461H 894M 317V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
Группа отсортирована по возрастанию хитов.
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
1461H 895M 317V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
Кнорк взял плюшевого мишку в левую руку.
Вокруг Кнорка появился мерцающий магический щит.
Кнорка окружила обжигающая холодом белая полупрозрачная аура.
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
1461H 896M 317V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
Вааргкх прекратил использовать зачарованный лук.
Стрелы Вааргкха утратили силу магии смерти.
1461H 897M 317V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
Вааргкх взял статуэтку богини в левую руку.
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
Вааргкх произнес магические слова 'ледяные стрелы'...
Стрелы Вааргкха теперь усилены магией воды.
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
1461H 898M 317V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
Кхазала произнесла магические слова 'астральный щит'...
Кхазалу окружило мерцающее розовое сияние.
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
1461H 899M 317V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
1461H 900M 317V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
1461H 901M 317V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
1461H 902M 317V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
1461H 903M 317V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
1461H 904M 317V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
1461H 905M 317V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
сбит кайрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'кайрон'.
Вааргкх взял зачарованный лук в обе руки.
Стрелы Вааргкха теперь усилены магией смерти.
сбит кайрон