Легвил сказал: "3"
см краткий
Вход на арену
[ Exits: None! ]
Мерцающий портал, ведущий обратно в мир, стоит тут.
Богоугодная Проповедница Мавриана, Наставляющая на Путь Истинный стоит здесь.
Карлик Шуга отдыхает здесь.
Дроу Юверт отдыхает здесь. ...светящийся шарик
Хоббит Бреман стоит здесь.
Снежинка Каталина летает здесь. ...огненный щит
Неразумный Дятел Элрон летает здесь.
Маленький Лосик Шерро летает здесь.
Радикальный Экстремист Бубли летает здесь.
Пэмэ, Чертова Кукла летает здесь.
Женатый Бабуин Халес летает здесь. (невидим)...светящийся шарик
Серебристый Глушитель Стекис, Бесшумный и Эффективный летает здесь.
Главный Алкаш Солго, вечно пьяный маг летает здесь. ...огненный щит
Ридморок, испивший горя стоит здесь.
Мастер Боли Ринол отдыхает здесь.
Древесный гном Тьман отдыхает здесь.
(очарована) Горгона роет здесь землю копытом. (летит)
(очарован) Повелитель земли парит здесь в облаке пыли. (летит)
(очарован) Ифрит прибыл сюда прямиком из ада. (летит)
Матерый Наемник Фонио летает здесь. ...освящение
Скучающий герой Шокрен летает здесь.
Ледяной Дракон Кайрон летает здесь. ...огненный щит
Ласковая Смерть Ретшана летает здесь.
Пожиратель Душ Шрэдхар отдыхает здесь.
Зеленый Змий Альзар летает здесь. ...светящийся шарик
Дроу Аракси летает здесь. (невидима)
Барсучонок Кердик летает здесь. ...светящийся шарик
Рыжая Бестия Талла, Принцесса Талых Вод летает здесь.
Пьяный Обезьян Ыдис стоит здесь.
Призрачный Корсар Зуран, Продутый Всеми Ветрами стоит здесь.
Блирк, Улыбающийся Смерти отдыхает здесь.
Гоблин Альгиз летает здесь. (спрятался)...освящение
Обжигающая Огнем Иранеса, колдунья из Мордора стоит здесь.
Пещерный тролль Арекс летает здесь.
Карлик Традус летает здесь.
Ветеран войны Тагрэйс, однорукий, одноглазый, одноногий летает здесь.
Хоббит Норанг летает здесь.
Фанатичный Рысь Дираил, Крошечная Совесть Культа Рыси летает здесь.
Ночной эльф Эмзар стоит здесь.
Черная Жемчужина Аэльт отдыхает здесь.
Проклятый Водолей Гикар отдыхает здесь.
Полуэльф Илкил отдыхает здесь.
Темный Друид Кентол стоит здесь.
Вечно Зелёный Легвил летает здесь.
Королева Зоопарка Лэйслей летает здесь.
Пухленький Алкаш Илатир, муж Фьетиры стоит здесь.
Беспечный Лентяй Имбо, живущий в своё удовольствие отдыхает здесь.
Подозрительный Тип Кимер стоит здесь.
Глупый Дракон Кехейтс отдыхает здесь.
Воображаемый Воин Монег отдыхает здесь.
Невменяемый Фокусник Тэнг стоит здесь.
Милашка Эйтшар, Самая любимая в клане летает здесь.
Древесный гном Слиарт летает здесь.
Карлик Эорн отдыхает здесь.
Полуорк Хистрал отдыхает здесь.
Подгорный гном Фэйгнар стоит здесь.
Хоббит Сеймо стоит здесь.
Большой Удав Каар, Завораживающий Взглядом летает здесь.
Разбойник Хенгор стоит здесь.
Старичок-Лесовичок Мидейнл летает здесь.
Человек Аксандар стоит здесь.
Праведник Микуур, страж беспорядка стоит здесь.
Психованный Алкаш Изивур стоит здесь.
Древесный гном Анвизар летает здесь.
Минотавр Зайвузар стоит здесь.
Хитрый Лис Ольгон стоит здесь.
Половинка Орка Рэмор, в поисках второй половинки стоит здесь.
Цербер смотрит на вас всеми своими тремя головами. ...огненный щит
огл
Вы огляделись по сторонам и увидели:
вст
Вы уже стоите.

Легвил сказал: "2"

Легвил сказал: "1"

Кехейтс начал свирепо размахивать кулаками.

Лэйслей посмотрела на Пэмэ.

Пэмэ ушел на арену.
Бубли ушел на арену.
Шерро ушел на арену.
Кердик ушел на арену.
Вы последовали за Пэмэ.
Пересечение коридоров смерти
[ Exits: E S ]
Барсучонок Кердик летает здесь. ...светящийся шарик
Маленький Лосик Шерро летает здесь.
Радикальный Экстремист Бубли летает здесь.
Пэмэ, Чертова Кукла летает здесь.
1250H 569M 303V 448C[]Вых:ВЮ>
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.

Бубли прекратил использовать жезл драконьей любознательности.
Бубли приземлился на землю.

Бубли взял осколок синего камня в левую руку.

Бубли посмотрел на себя и произнес магические слова 'ледяные стрелы'...
Стрелы Бубли теперь усилены магией воды.
Шерро посмотрел на Пэмэ и произнес магические слова 'чувствовать жизнь'...
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
Пэмэ посмотрел на Кердика и произнес магические слова 'щит маны'...
Вокруг Кердика появился переливающийся голубоватый щит.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
Кердик посмотрел на себя и произнес магические слова 'каменная кожа'...
Кожа Кердика затвердела и стала похожа на камень.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.

Бубли взял заплесневелый хлеб в левую руку.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
Шерро посмотрел на вас и произнес магические слова 'увеличение'...
Вы почувствовали, что стали крупнее.

Бубли произнес магические слова 'призвать животное'...
Бубли призвал медведя.
Медведь теперь следует за Бубли.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
Пэмэ посмотрел на Бубли и произнес магические слова 'щит маны'...
Вокруг Бубли появился переливающийся голубоватый щит.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
Шерро посмотрел на себя и произнес магические слова 'ускорение'...
Шерро стал двигаться заметно быстрее.

Медведь прекратил следовать за Бубли.
Медведь теперь следует за Пэмэ.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.

Бубли взял жезл драконьей любознательности в левую руку.
Бубли поднялся в воздух.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.

Бубли посмотрел на себя и произнес магические слова 'затуманивание'...
Контуры Бубли перестали быть четкими, расплылись и затуманились.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
огл
Вы огляделись по сторонам и увидели:
На востоке: Северный коридор смерти
На юге: Западный коридор смерти
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
Шерро посмотрел на себя и произнес магические слова 'увеличение'...
Шерро увеличился в размерах.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
Пэмэ посмотрел на себя и произнес магические слова 'вампиризм'...
Глаза Пэмэ сузились и засветились красным.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.

Медведь принят в группу Пэмэ.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.

Бубли сказал группе: "груп бяку"
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
Шерро прекратил использовать непостоянность.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
Шерро взял разбитый череп в левую руку.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
Шерро произнес магические слова 'призвать животное'...
Шерро призвал минотавра.
Минотавр теперь следует за Шерро.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
Кердик произнес магические слова 'массовое ускорение'...
Медведь стал двигаться заметно быстрее.
Кердик стал двигаться заметно быстрее.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
Пэмэ посмотрел на медведя и произнес магические слова 'вампиризм'...
Глаза медведя сузились и засветились красным.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
Минотавр прекратил следовать за Шерро.
Минотавр теперь следует за Пэмэ.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.

[ Союзники]: Традус: ок
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
пг рядом позиц молч слеп номер освящ
Имя Рядом Позиция Молч Слеп N Осв
---------------------------------------------------
1 Пэмэ Д Стоит Н Н 1 Н
2 Бубли Д Стоит Н Н 2 Н
3 Шерро Д Стоит Н Н 3 Н
4 Кердик Д Стоит Н Н 4 Н
5 Ыфка Д Стоит Н Н 5 Н
медведь Д Стоит Н Н Н
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
Шерро взял непостоянность в левую руку.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
Пэмэ улетел на восток.
Вы последовали за Пэмэ.
Минотавр пришел с запада.
Северный коридор смерти
[ Exits: E W ]
(очарован) Огромный минотавр с красными глазами сопровождает хозяина.
(очарован) Бурый медведь стоит тут на задних лапах.
Барсучонок Кердик летает здесь. ...светящийся шарик...каменная кожа
Маленький Лосик Шерро летает здесь.
Радикальный Экстремист Бубли летает здесь. ...затуманивание
Пэмэ, Чертова Кукла летает здесь.
1250H 569M 301V 448C[]Вых:ВЗ>
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
1250H 569M 302V 448C[]Вых:ВЗ>
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
1250H 569M 303V 448C[]Вых:ВЗ>
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.

Минотавр принят в группу Пэмэ.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.

Очередь команд очищена.
г гр все
Вы сказали: "гр все"
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
Шерро утвердительно кивнул.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
Пэмэ улетел на восток.
Вы последовали за Пэмэ.
Северный коридор смерти
[ Exits: E W ]
(очарован) Огромный минотавр с красными глазами сопровождает хозяина.
(очарован) Бурый медведь стоит тут на задних лапах.
Барсучонок Кердик летает здесь. ...светящийся шарик...каменная кожа
Маленький Лосик Шерро летает здесь.
Радикальный Экстремист Бубли летает здесь. ...затуманивание
Пэмэ, Чертова Кукла летает здесь.
Карлик Хрикон стоит здесь.
1250H 569M 301V 448C[]Вых:ВЗ>
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
1250H 569M 302V 448C[]Вых:ВЗ>
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
Пэмэ улетел на восток.
Вы последовали за Пэмэ.
Северная развилка
[ Exits: N E S W ]
(очарован) Огромный минотавр с красными глазами сопровождает хозяина.
(очарован) Бурый медведь стоит тут на задних лапах.
Барсучонок Кердик летает здесь. ...светящийся шарик...каменная кожа
Маленький Лосик Шерро летает здесь.
Радикальный Экстремист Бубли летает здесь. ...затуманивание
Пэмэ, Чертова Кукла летает здесь.
1250H 569M 300V 448C[]Вых:СВЮЗ>
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
1250H 569M 301V 448C[]Вых:СВЮЗ>
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
Пэмэ улетел на восток.
Вы последовали за Пэмэ.
Северный коридор смерти
[ Exits: E W ]
(очарован) Огромный минотавр с красными глазами сопровождает хозяина.
(очарован) Бурый медведь стоит тут на задних лапах.
Барсучонок Кердик летает здесь. ...светящийся шарик...каменная кожа
Маленький Лосик Шерро летает здесь.
Радикальный Экстремист Бубли летает здесь. ...затуманивание
Пэмэ, Чертова Кукла летает здесь.
1250H 569M 299V 448C[]Вых:ВЗ>
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
Пэмэ улетел на восток.
Вы последовали за Пэмэ.
Северный коридор смерти
[ Exits: E W ]
(очарован) Огромный минотавр с красными глазами сопровождает хозяина.
(очарован) Бурый медведь стоит тут на задних лапах.
Барсучонок Кердик летает здесь. ...светящийся шарик...каменная кожа
Маленький Лосик Шерро летает здесь.
Радикальный Экстремист Бубли летает здесь. ...затуманивание
Пэмэ, Чертова Кукла летает здесь.
1250H 569M 297V 448C[]Вых:ВЗ>
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
1250H 569M 298V 448C[]Вых:ВЗ>
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
Пэмэ улетел на восток.
Вы последовали за Пэмэ.
Пересечение коридоров смерти
[ Exits: S W ]
(очарован) Огромный минотавр с красными глазами сопровождает хозяина.
(очарован) Бурый медведь стоит тут на задних лапах.
Барсучонок Кердик летает здесь. ...светящийся шарик...каменная кожа
Маленький Лосик Шерро летает здесь.
Радикальный Экстремист Бубли летает здесь. ...затуманивание
Пэмэ, Чертова Кукла летает здесь.
1250H 569M 296V 448C[]Вых:ЮЗ>
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
1250H 569M 297V 448C[]Вых:ЮЗ>
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
Пэмэ улетел на юг.
Вы последовали за Пэмэ.
Восточный коридор смерти
[ Exits: N S ]
(очарован) Огромный минотавр с красными глазами сопровождает хозяина.
(очарован) Бурый медведь стоит тут на задних лапах.
Барсучонок Кердик летает здесь. ...светящийся шарик...каменная кожа
Маленький Лосик Шерро летает здесь.
Радикальный Экстремист Бубли летает здесь. ...затуманивание
Пэмэ, Чертова Кукла летает здесь.
1250H 569M 295V 448C[]Вых:СЮ>
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
Пэмэ улетел на юг.
Вы последовали за Пэмэ.
Восточный коридор смерти
[ Exits: N S ]
(очарован) Огромный минотавр с красными глазами сопровождает хозяина.
(очарован) Бурый медведь стоит тут на задних лапах.
Барсучонок Кердик летает здесь. ...светящийся шарик...каменная кожа
Маленький Лосик Шерро летает здесь.
Радикальный Экстремист Бубли летает здесь. ...затуманивание
Пэмэ, Чертова Кукла летает здесь.
1250H 569M 293V 448C[]Вых:СЮ>
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
1250H 569M 294V 448C[]Вых:СЮ>
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
Пэмэ улетел на юг.
Вы последовали за Пэмэ.
Восточная развилка
[ Exits: N E S W ]
(очарован) Огромный минотавр с красными глазами сопровождает хозяина.
(очарован) Бурый медведь стоит тут на задних лапах.
Барсучонок Кердик летает здесь. ...светящийся шарик...каменная кожа
Маленький Лосик Шерро летает здесь.
Радикальный Экстремист Бубли летает здесь. ...затуманивание
Пэмэ, Чертова Кукла летает здесь.
1250H 569M 292V 448C[]Вых:СВЮЗ>
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
1250H 569M 293V 448C[]Вых:СВЮЗ>
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
Пэмэ улетел на юг.
Вы последовали за Пэмэ.
Восточный коридор смерти
[ Exits: N S ]
(очарован) Огромный минотавр с красными глазами сопровождает хозяина.
(очарован) Бурый медведь стоит тут на задних лапах.
Барсучонок Кердик летает здесь. ...светящийся шарик...каменная кожа
Маленький Лосик Шерро летает здесь.
Радикальный Экстремист Бубли летает здесь. ...затуманивание
Пэмэ, Чертова Кукла летает здесь.
1250H 569M 291V 448C[]Вых:СЮ>
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
Пэмэ улетел на юг.
Вы последовали за Пэмэ.
Восточный коридор смерти
[ Exits: N S ]
(очарован) Огромный минотавр с красными глазами сопровождает хозяина.
(очарован) Бурый медведь стоит тут на задних лапах.
Барсучонок Кердик летает здесь. ...светящийся шарик...каменная кожа
Маленький Лосик Шерро летает здесь.
Радикальный Экстремист Бубли летает здесь. ...затуманивание
Пэмэ, Чертова Кукла летает здесь.
1250H 569M 289V 448C[]Вых:СЮ>
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
Пэмэ улетел на юг.
Вы последовали за Пэмэ.
Пересечение коридоров смерти
[ Exits: N W ]
(очарован) Огромный минотавр с красными глазами сопровождает хозяина.
(очарован) Бурый медведь стоит тут на задних лапах.
Барсучонок Кердик летает здесь. ...светящийся шарик...каменная кожа
Маленький Лосик Шерро летает здесь.
Радикальный Экстремист Бубли летает здесь. ...затуманивание
Пэмэ, Чертова Кукла летает здесь.
1250H 569M 287V 448C[]Вых:СЗ>
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
1250H 569M 288V 448C[]Вых:СЗ>
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
Пэмэ улетел на запад.
Вы последовали за Пэмэ.
Южный коридор смерти
[ Exits: E W ]
(очарован) Огромный минотавр с красными глазами сопровождает хозяина.
(очарован) Бурый медведь стоит тут на задних лапах.
Барсучонок Кердик летает здесь. ...светящийся шарик...каменная кожа
Маленький Лосик Шерро летает здесь.
Радикальный Экстремист Бубли летает здесь. ...затуманивание
Пэмэ, Чертова Кукла летает здесь.
1250H 569M 287V 448C[]Вых:ВЗ>
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
Пэмэ улетел на запад.
Вы последовали за Пэмэ.
Южный коридор смерти
[ Exits: E W ]
(очарован) Огромный минотавр с красными глазами сопровождает хозяина.
(очарован) Бурый медведь стоит тут на задних лапах.
Барсучонок Кердик летает здесь. ...светящийся шарик...каменная кожа
Маленький Лосик Шерро летает здесь.
Радикальный Экстремист Бубли летает здесь. ...затуманивание
Пэмэ, Чертова Кукла летает здесь.
1250H 569M 286V 448C[]Вых:ВЗ>
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
Пэмэ улетел на запад.
Вы последовали за Пэмэ.
Южная развилка
[ Exits: N E S W ]
(очарован) Огромный минотавр с красными глазами сопровождает хозяина.
(очарован) Бурый медведь стоит тут на задних лапах.
Барсучонок Кердик летает здесь. ...светящийся шарик...каменная кожа
Маленький Лосик Шерро летает здесь.
Радикальный Экстремист Бубли летает здесь. ...затуманивание
Пэмэ, Чертова Кукла летает здесь.
1250H 569M 284V 448C[]Вых:СВЮЗ>
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
1250H 569M 285V 448C[]Вых:СВЮЗ>
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
Пэмэ улетел на запад.
Вы последовали за Пэмэ.
Южный коридор смерти
[ Exits: E W ]
(очарован) Огромный минотавр с красными глазами сопровождает хозяина.
(очарован) Бурый медведь стоит тут на задних лапах.
Барсучонок Кердик летает здесь. ...светящийся шарик...каменная кожа
Маленький Лосик Шерро летает здесь.
Радикальный Экстремист Бубли летает здесь. ...затуманивание
Пэмэ, Чертова Кукла летает здесь.
1250H 569M 284V 448C[]Вых:ВЗ>
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
Пэмэ улетел на запад.
Вы последовали за Пэмэ.
Южный коридор смерти
[ Exits: E W ]
(очарован) Огромный минотавр с красными глазами сопровождает хозяина.
(очарован) Бурый медведь стоит тут на задних лапах.
Барсучонок Кердик летает здесь. ...светящийся шарик...каменная кожа
Маленький Лосик Шерро летает здесь.
Радикальный Экстремист Бубли летает здесь. ...затуманивание
Пэмэ, Чертова Кукла летает здесь.
1250H 569M 282V 448C[]Вых:ВЗ>
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
Пэмэ улетел на запад.
Вы последовали за Пэмэ.
Пересечение коридоров смерти
[ Exits: N E ]
(очарован) Огромный минотавр с красными глазами сопровождает хозяина.
(очарован) Бурый медведь стоит тут на задних лапах.
Барсучонок Кердик летает здесь. ...светящийся шарик...каменная кожа
Маленький Лосик Шерро летает здесь.
Радикальный Экстремист Бубли летает здесь. ...затуманивание
Пэмэ, Чертова Кукла летает здесь.
1250H 569M 281V 448C[]Вых:СВ>
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
1250H 569M 282V 448C[]Вых:СВ>
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
Пэмэ улетел на север.
Вы последовали за Пэмэ.
Западный коридор смерти
[ Exits: N S ]
(очарован) Огромный минотавр с красными глазами сопровождает хозяина.
(очарован) Бурый медведь стоит тут на задних лапах.
Барсучонок Кердик летает здесь. ...светящийся шарик...каменная кожа
Маленький Лосик Шерро летает здесь.
Радикальный Экстремист Бубли летает здесь. ...затуманивание
Пэмэ, Чертова Кукла летает здесь.
1250H 569M 280V 448C[]Вых:СЮ>
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
Пэмэ улетел на север.
Вы последовали за Пэмэ.
Западный коридор смерти
[ Exits: N S ]
(очарован) Огромный минотавр с красными глазами сопровождает хозяина.
(очарован) Бурый медведь стоит тут на задних лапах.
Барсучонок Кердик летает здесь. ...светящийся шарик...каменная кожа
Маленький Лосик Шерро летает здесь.
Радикальный Экстремист Бубли летает здесь. ...затуманивание
Пэмэ, Чертова Кукла летает здесь.
1250H 569M 278V 448C[]Вых:СЮ>
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
Пэмэ улетел на север.
Вы последовали за Пэмэ.
Западная развилка
[ Exits: N E S W ]
(очарован) Огромный минотавр с красными глазами сопровождает хозяина.
(очарован) Бурый медведь стоит тут на задних лапах.
Барсучонок Кердик летает здесь. ...светящийся шарик...каменная кожа
Маленький Лосик Шерро летает здесь.
Радикальный Экстремист Бубли летает здесь. ...затуманивание
Пэмэ, Чертова Кукла летает здесь.
1250H 569M 276V 448C[]Вых:СВЮЗ>
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
1250H 569M 277V 448C[]Вых:СВЮЗ>
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
Пэмэ улетел на восток.
Вы последовали за Пэмэ.
Западный коридор
[ Exits: E W ]
(очарован) Огромный минотавр с красными глазами сопровождает хозяина.
(очарован) Бурый медведь стоит тут на задних лапах.
Барсучонок Кердик летает здесь. ...светящийся шарик...каменная кожа
Маленький Лосик Шерро летает здесь.
Радикальный Экстремист Бубли летает здесь. ...затуманивание
Пэмэ, Чертова Кукла летает здесь.
1250H 569M 275V 448C[]Вых:ВЗ>
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
1250H 569M 276V 448C[]Вых:ВЗ>
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
Пэмэ улетел на восток.
Вы последовали за Пэмэ.
Западная часть арены
[ Exits: N E S W ]
(очарован) Огромный минотавр с красными глазами сопровождает хозяина.
(очарован) Бурый медведь стоит тут на задних лапах.
Барсучонок Кердик летает здесь. ...светящийся шарик...каменная кожа
Маленький Лосик Шерро летает здесь.
Радикальный Экстремист Бубли летает здесь. ...затуманивание
Пэмэ, Чертова Кукла летает здесь.
1250H 569M 274V 448C[]Вых:СВЮЗ>
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
1250H 569M 275V 448C[]Вых:СВЮЗ>
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
Пэмэ улетел на восток.
Вы последовали за Пэмэ.
Центр арены
[ Exits: N E S W D ]
(очарован) Огромный минотавр с красными глазами сопровождает хозяина.
(очарован) Бурый медведь стоит тут на задних лапах.
Барсучонок Кердик летает здесь. ...светящийся шарик...каменная кожа
Маленький Лосик Шерро летает здесь.
Радикальный Экстремист Бубли летает здесь. ...затуманивание
Пэмэ, Чертова Кукла летает здесь.
1250H 569M 273V 448C[]Вых:СВЮЗv>
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
сби Тэнг
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'тэнг'.
Эйтшар прилетела с севера.
Хенгор пришел с севера.
Тэнг пришел с севера.
Зуран пришел с севера.
Каар прилетел с севера.
сби Тэнг
Вы завалили Тэнга на землю своим сокрушающим ударом!
Зуран посмотрел на Шерро и произнес магические слова 'истощить жизнь'...
Зуран истощил жизненные силы Шерро.
Каар завалил Шерро на землю сокрушающим ударом!
1250H 569M 273V 448C [Ыфка:Великолепное] [Тэнг:О.Хорошее][]Вых:СВЮЗv>

Пэмэ улетел на восток.
1250H 569M 274V 448C [Ыфка:Великолепное] [Тэнг:О.Хорошее][]Вых:СВЮЗv>

Хенгор посмотрел на Шерро и произнес магические слова 'сфера холода'...
Сфера холода Хенгора окутала Шерро.

Каар чрезвычайно сильно рубанул Шерро. (23-32)
Шерро попытался ткнуть Зурана, но он парировал этот выпад.
Зуран БОЛЬНО рубанул Шерро. (47-67)
Зуран БОЛЬНО рубанул Шерро. (47-67)
Тэнг попытался пырнуть вас, но промахнулся.
Вы смертельно хлестнули Тэнга. (33-46)

Эйтшар вступила в бой на стороне Тэнга.
Эйтшар попыталась сокрушить вас, но промахнулась.
1250H 569M 275V 448C [Ыфка:Великолепное] [Тэнг:О.Хорошее][]Вых:СВЮЗv>

Эйтшар попыталась спасти Тэнга от вас, но у нее не получилось.

Очередь команд очищена.

Пэмэ прилетел с востока.

Очередь команд очищена.
Медведь смертельно сокрушил Тэнга. (33-46)
1250H 569M 275V 448C [Ыфка:Великолепное] [Тэнг:Хорошее][]Вых:СВЮЗv>

Бубли БОЛЬНО подстрелил Тэнга. (47-67)
1250H 569M 275V 448C [Ыфка:Великолепное] [Тэнг:Хорошее][]Вых:СВЮЗv>

Кердик посмотрел на Тэнга и произнес магические слова 'каменное проклятие'...
1250H 569M 276V 448C [Ыфка:Великолепное] [Тэнг:Хорошее][]Вых:СВЮЗv>

Аукцион: Новый лот #1 - 'перо синицы' таймер: 11003, начальная ставка 300 монет.

Очередь команд очищена.
1250H 569M 277V 448C [Ыфка:Великолепное] [Тэнг:Хорошее][]Вых:СВЮЗv>

Хенгор посмотрел на Шерро и произнес магические слова 'сфера холода'...
Сфера холода Хенгора окутала Шерро.
1250H 569M 278V 448C [Ыфка:Великолепное] [Тэнг:Хорошее][]Вых:СВЮЗv>

Бубли БОЛЬНО подстрелил Тэнга. (47-67)
Бубли БОЛЬНО подстрелил Тэнга. (47-67)
Бубли БОЛЬНО подстрелил Тэнга. (47-67)
Бубли БОЛЬНО подстрелил Тэнга. (47-67)
Медведь смертельно сокрушил Тэнга. (33-46)
Медведь БОЛЬНО сокрушил Тэнга. (47-67)
Эйтшар попыталась сокрушить вас, но промахнулась.
Каар ОЧЕНЬ БОЛЬНО рубанул Шерро. (68-98)
Шерро ткнул Зурана. ( 7-10)
Огненный щит опалил Шерро.
Зуран БОЛЬНО рубанул Шерро. (47-67)
Зуран БОЛЬНО рубанул Шерро. (47-67)
Тэнг попытался пырнуть вас, но промахнулся.
Вы смертельно хлестнули Тэнга. (33-46)
1250H 569M 279V 448C [Ыфка:Великолепное] [Тэнг:Ужасное][]Вых:СВЮЗv>

Очередь команд очищена.

Зуран посмотрел на Шерро и произнес магические слова 'истощить магию'...
Зуран истощил магические силы Шерро.
Пэмэ БОЛЬНО огрел Тэнга. (47-67)

Кердик посмотрел на Зурана и произнес магические слова 'полиморф'...
Раздался хлопок, и Зуран превратился в черепаху.
1250H 569M 280V 448C [Ыфка:Великолепное] [Тэнг:Ужасное][]Вых:СВЮЗv>
пг рядом позиц молч слеп номер освящ
Имя Рядом Позиция Молч Слеп N Осв
---------------------------------------------------
1 Пэмэ Д Сражается Н Н 1 Н
2 Бубли Д Сражается Н Н 2 Н
3 Шерро Д Сражается Н Н 3 Н
4 Кердик Д Стоит Н Н 4 Н
5 Ыфка Д Сражается Н Н 5 Н
медведь Д Сражается Н Н Н
минотавр Д Стоит Н Н Н
1250H 569M 281V 448C [Ыфка:Великолепное] [Тэнг:Ужасное][]Вых:СВЮЗv>

Бубли метко подстрелил Тэнга!
Тэнг замер на месте, не в силах шевельнуться!
1250H 569M 281V 448C [Ыфка:Великолепное] [Тэнг:Ужасное][]Вых:СВЮЗv>

Каар попытался завалить Шерро на землю, но он уклонился, и Каар упал.
1250H 569M 282V 448C [Ыфка:Великолепное] [Тэнг:Ужасное][]Вых:СВЮЗv>

Хенгор посмотрел на Шерро и произнес магические слова 'сфера холода'...
Сфера холода Хенгора окутала Шерро.
1250H 569M 283V 448C [Ыфка:Великолепное] [Тэнг:Ужасное][]Вых:СВЮЗv>
вст
Вы уже стоите.
Пэмэ БОЛЬНО огрел Тэнга. (47-67)
Мощный удар Пэмэ оглушил на некоторое время Тэнга.
Пэмэ БОЛЬНО огрел Тэнга. (47-67)
Бубли БОЛЬНО подстрелил Тэнга. (47-67)
Точный выстрел Бубли оборвал жизнь Тэнга.
Тэнг мертв. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Тэнга.
Эйтшар попыталась сокрушить вас, но вы парировали этот выпад.
Каар БОЛЬНО рубанул Шерро. (47-67)
Шерро ткнул черепаху. ( 7-10)
Огненный щит опалил Шерро.
Черепаха попыталась рубануть Шерро, но промахнулась.
Вы попытались хлестнуть Эйтшар, но она закрылась щитом.
1250H 569M 283V 448C [Ыфка:Великолепное] [Эйтшар:Великолепное][]Вых:СВЮЗv>
к крит.ис ше
Вы посмотрели на Шерро и произнесли магические слова 'критическое исцеление'...
1250H 517M 284V 448C [Ыфка:Великолепное] [Эйтшар:Великолепное][]Вых:СВЮЗv>

Кердик посмотрел на Хенгора и произнес магические слова 'придержать персону'...
1250H 517M 285V 448C [Ыфка:Великолепное] [Эйтшар:Великолепное][]Вых:СВЮЗv>
пг рядом позиц молч слеп номер освящ
Имя Рядом Позиция Молч Слеп N Осв
---------------------------------------------------
1 Пэмэ Д Стоит Н Н 1 Н
2 Бубли Д Стоит Н Н 2 Н
3 Шерро Д Сражается Н Н 3 Н
4 Кердик Д Стоит Н Н 4 Н
5 Ыфка Д Сражается Н Н 5 Н
медведь Д Стоит Н Н Н
минотавр Д Стоит Н Н Н
1250H 518M 286V 448C [Ыфка:Великолепное] [Эйтшар:Великолепное][]Вых:СВЮЗv>

Шерро встал на ноги.
1250H 519M 287V 448C [Ыфка:Великолепное] [Эйтшар:Великолепное][]Вых:СВЮЗv>

Хенгор посмотрел на Шерро и произнес магические слова 'сфера холода'...
Сфера холода Хенгора окутала Шерро.
1250H 520M 287V 448C [Ыфка:Великолепное] [Эйтшар:Великолепное][]Вых:СВЮЗv>

Эйтшар попыталась сокрушить вас, но промахнулась.
Каар попытался рубануть Шерро, но он парировал этот выпад.
Шерро сильно ткнул черепаху. (11-15)
Огненный щит опалил Шерро.
Черепаха попыталась рубануть Шерро, но промахнулась.
Вы попытались хлестнуть Эйтшар, но она закрылась щитом.
к крит.ис ше
Вы посмотрели на Шерро и произнесли магические слова 'критическое исцеление'...
1250H 469M 288V 448C [Ыфка:Великолепное] [Эйтшар:Великолепное][]Вых:СВЮЗv>

Эйтшар попыталась завалить вас на землю, но вы увернулись, и она упала.
1250H 469M 289V 448C [Ыфка:Великолепное] [Эйтшар:Великолепное][]Вых:СВЮЗv>

Кердик произнес магические слова 'землетрясение'...
Земля затряслась под ногами Каара.
Земля затряслась под ногами Эйтшар.
Земля затряслась под ногами черепахи.
Земля затряслась под ногами Хенгора.
Хенгор упал и больно ударился.
1250H 469M 289V 448C [Ыфка:Великолепное] [Эйтшар:О.Хорошее][]Вых:СВЮЗv>

Стрелы Бубли веером полетели в сторону врагов.
Бубли чрезвычайно сильно подстрелил черепаху. (23-32)
Бубли попытался подстрелить Каара, но он закрылся щитом.
Бубли БОЛЬНО подстрелил Хенгора. (47-67)
Бубли БОЛЬНО подстрелил Эйтшар. (47-67)
1250H 470M 290V 448C [Ыфка:Великолепное] [Эйтшар:О.Хорошее][]Вых:СВЮЗv>

Шерро посмотрел на себя и произнес магические слова 'критическое исцеление'...
1250H 471M 291V 448C [Ыфка:Великолепное] [Эйтшар:О.Хорошее][]Вых:СВЮЗv>

Каар встал на ноги.

Каар завалил Шерро на землю сокрушающим ударом!
1250H 472M 292V 448C [Ыфка:Великолепное] [Эйтшар:О.Хорошее][]Вых:СВЮЗv>

Бубли чрезвычайно сильно подстрелил черепаху. (23-32)
Черепаха замерла на месте, не в силах шевельнуться!
Бубли чрезвычайно сильно подстрелил черепаху. (23-32)
Бубли чрезвычайно сильно подстрелил черепаху. (23-32)
Выстрел Бубли сбил черепаху с ног!
Эйтшар попыталась сокрушить вас, но вы закрылись щитом.
Каар ОЧЕНЬ БОЛЬНО рубанул Шерро. (68-98)
Шерро ткнул черепаху. ( 7-10)
Огненный щит опалил Шерро.
Вы смертельно хлестнули Эйтшар. (33-46)
пг рядом позиц молч слеп номер освящ
Имя Рядом Позиция Молч Слеп N Осв
---------------------------------------------------
1 Пэмэ Д Стоит Н Н 1 Н
2 Бубли Д Сражается Н Н 2 Н
3 Шерро Д Сражается Н Н 3 Н
4 Кердик Д Сражается Н Н 4 Н
5 Ыфка Д Сражается Н Н 5 Н
медведь Д Стоит Н Н Н
минотавр Д Стоит Н Н Н
1250H 472M 293V 448C [Ыфка:Великолепное] [Эйтшар:О.Хорошее][]Вых:СВЮЗv>
к крит.ис ше
Вы посмотрели на Шерро и произнесли магические слова 'критическое исцеление'...
1250H 421M 293V 448C [Ыфка:Великолепное] [Эйтшар:О.Хорошее][]Вых:СВЮЗv>

Очередь команд очищена.

Кердик посмотрел на Шерро и произнес магические слова 'критическое исцеление'...
1250H 422M 294V 448C [Ыфка:Великолепное] [Эйтшар:О.Хорошее][]Вых:СВЮЗv>

Контуры Бубли снова стали четкими.

Бубли смертельно подстрелил черепаху. (33-46)
Бубли чрезвычайно сильно подстрелил черепаху. (23-32)
Бубли смертельно подстрелил черепаху. (33-46)
Эйтшар попыталась сокрушить вас, но промахнулась.
Каар ОЧЕНЬ БОЛЬНО рубанул Шерро. (68-98)
Шерро ткнул черепаху. ( 7-10)
Огненный щит опалил Шерро.
Вы смертельно хлестнули Эйтшар. (33-46)
1250H 424M 296V 448C [Ыфка:Великолепное] [Эйтшар:Хорошее][]Вых:СВЮЗv>
к крит.ис ше
Вы посмотрели на Шерро и произнесли магические слова 'критическое исцеление'...
1250H 373M 297V 448C [Ыфка:Великолепное] [Эйтшар:Хорошее][]Вых:СВЮЗv>

Хенгор встал на ноги.
1250H 373M 298V 448C [Ыфка:Великолепное] [Эйтшар:Хорошее][]Вых:СВЮЗv>

Эйтшар встала на ноги.
1250H 374M 298V 448C [Ыфка:Великолепное] [Эйтшар:Хорошее][]Вых:СВЮЗv>
пг рядом позиц молч слеп номер освящ
Имя Рядом Позиция Молч Слеп N Осв
---------------------------------------------------
1 Пэмэ Д Стоит Н Н 1 Н
2 Бубли Д Сражается Н Н 2 Н
3 Шерро Д Сражается Н Н 3 Н
4 Кердик Д Сражается Н Н 4 Н
5 Ыфка Д Сражается Н Н 5 Н
медведь Д Стоит Н Н Н
минотавр Д Стоит Н Н Н
Кердик произнес магические слова 'землетрясение'...
Земля затряслась под ногами Эйтшар.
Земля затряслась под ногами Каара.
Земля затряслась под ногами черепахи.
Земля затряслась под ногами Хенгора.
Хенгор запаниковал и попытался убежать!
Хенгор убежал на север.
1250H 374M 299V 448C [Ыфка:Великолепное] [Эйтшар:Хорошее][]Вых:СВЮЗv>

Огненный щит вокруг черепахи в один миг пропал.

Стрелы Бубли веером полетели в сторону врагов.
Бубли смертельно подстрелил Каара. (33-46)
Бубли смертельно подстрелил Эйтшар. (33-46)
Эйтшар замерла на месте, не в силах шевельнуться!
Бубли чрезвычайно сильно подстрелил черепаху. (23-32)
1250H 374M 299V 448C [Ыфка:Великолепное] [Эйтшар:Хорошее][]Вых:СВЮЗv>

Очередь команд очищена.
1250H 375M 300V 448C [Ыфка:Великолепное] [Эйтшар:Хорошее][]Вых:СВЮЗv>

Каар попытался завалить Шерро на землю, но он уклонился, и Каар упал.
1250H 376M 300V 448C [Ыфка:Великолепное] [Эйтшар:Хорошее][]Вых:СВЮЗv>

Бубли чрезвычайно сильно подстрелил черепаху. (23-32)
Бубли чрезвычайно сильно подстрелил черепаху. (23-32)
Бубли чрезвычайно сильно подстрелил черепаху. (23-32)
Черепаха оглушена.
Каар очень сильно рубанул Шерро. (16-22)
Шерро очень сильно ткнул черепаху. (16-22)
Черепаха тяжело ранена и умирает.
Вы чрезвычайно сильно хлестнули Эйтшар. (23-32)
1250H 376M 301V 448C [Ыфка:Великолепное] [Эйтшар:Хорошее][]Вых:СВЮЗv>

Пэмэ БОЛЬНО огрел Каара. (47-67)
Мощный удар Пэмэ оглушил на некоторое время Каара.
вст
Вы уже стоите.
1250H 377M 302V 448C [Ыфка:Великолепное] [Эйтшар:Хорошее][]Вых:СВЮЗv>
к сле зу
Вы не видите здесь 'зу'.
1250H 379M 303V 448C [Ыфка:Великолепное] [Эйтшар:Хорошее][]Вых:СВЮЗv>

Кердик посмотрел на Каара и произнес магические слова 'придержать персону'...
Каар замер на месте, не в силах шевельнуться!
1250H 380M 303V 448C [Ыфка:Великолепное] [Эйтшар:Хорошее][]Вых:СВЮЗv>

Шерро встал на ноги.

Пэмэ ОЧЕНЬ БОЛЬНО огрел Каара. (68-98)
Пэмэ БОЛЬНО огрел Каара. (47-67)
Пэмэ БОЛЬНО огрел Каара. (47-67)
Точный выстрел Бубли оборвал жизнь черепахи.
Зуран перестал быть черепахой и вернулся в свой настоящий облик.
Зуран мертв. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Зурана.
Шерро очень сильно ткнул Каара. (16-22)
Вы чрезвычайно сильно хлестнули Эйтшар. (23-32)
Шерро произнес магические слова 'землетрясение'...
Земля затряслась под ногами Каара.
Земля затряслась под ногами Эйтшар.
1250H 380M 303V 448C [Ыфка:Великолепное] [Эйтшар:Среднее][]Вых:СВЮЗv>

Пэмэ привлек внимание Каара!
1250H 381M 303V 448C [Ыфка:Великолепное] [Эйтшар:Среднее][]Вых:СВЮЗv>
к сле зу
Вы не видите здесь 'зу'.
пг рядом позиц молч слеп номер освящ
Имя Рядом Позиция Молч Слеп N Осв
---------------------------------------------------
1 Пэмэ Д Сражается Н Н 1 Н
2 Бубли Д Стоит Н Н 2 Н
3 Шерро Д Сражается Н Н 3 Н
4 Кердик Д Сражается Н Н 4 Н
5 Ыфка Д Сражается Н Н 5 Н
медведь Д Стоит Н Н Н
минотавр Д Стоит Н Н Н
1250H 382M 303V 448C [Ыфка:Великолепное] [Эйтшар:Среднее][]Вых:СВЮЗv>

Стрелы Бубли веером полетели в сторону врагов.
Бубли смертельно подстрелил Эйтшар. (33-46)
Бубли БОЛЬНО подстрелил Каара. (47-67)
1250H 383M 303V 448C [Ыфка:Великолепное] [Эйтшар:Среднее][]Вых:СВЮЗv>
см краткий
Центр арены
[ Exits: N E S W D ]
(очарован) Огромный минотавр с красными глазами сопровождает хозяина.
(очарован) Бурый медведь стоит тут на задних лапах.
Барсучонок Кердик летает здесь, сражается с Кааром! ...светящийся шарик...каменная кожа
Радикальный Экстремист Бубли летает здесь, сражается с Эйтшар!
Пэмэ, Чертова Кукла летает здесь, сражается с Кааром!
Большой Удав Каар, Завораживающий Взглядом сидит здесь, сражается с Пэмэ! ...обездвижен
Милашка Эйтшар, Самая любимая в клане летает здесь, сражается с вами! ...обездвижена
Маленький Лосик Шерро летает здесь, сражается с Кааром!
1250H 384M 303V 448C [Ыфка:Великолепное] [Эйтшар:Среднее][]Вых:СВЮЗv>

Бубли смертельно подстрелил Эйтшар. (33-46)
Бубли смертельно подстрелил Эйтшар. (33-46)
Бубли чрезвычайно сильно подстрелил Эйтшар. (23-32)
Выстрел Бубли сбил Эйтшар с ног!
Бубли БОЛЬНО подстрелил Эйтшар. (47-67)
Пэмэ БОЛЬНО огрел Каара. (47-67)
Мощный удар Пэмэ оглушил на некоторое время Каара.
Пэмэ БОЛЬНО огрел Каара. (47-67)
Шерро очень сильно ткнул Каара. (16-22)
Вы смертельно хлестнули Эйтшар. (33-46)
1250H 384M 303V 448C [Ыфка:Великолепное] [Эйтшар:Ужасное][]Вых:СВЮЗv>

Шерро произнес магические слова 'землетрясение'...
Земля затряслась под ногами Каара.
Земля затряслась под ногами Эйтшар.
Эйтшар тяжело ранена и умирает.
1250H 385M 303V 448C [Ыфка:Великолепное] [Эйтшар:Умирает][]Вых:СВЮЗv>

Хенгор пришел с севера.

Пэмэ произнес магические слова 'массовая слепота'...
Хенгор ослеп!
Каар ослеп!
Эйтшар ослепла!

Кожа Кердика перестала быть каменной.
1250H 387M 303V 448C [Ыфка:Великолепное] [Эйтшар:Умирает][]Вых:СВЮЗv>

Кердик посмотрел на Эйтшар и произнес магические слова 'придержать персону'...
Эйтшар замерла на месте, не в силах шевельнуться!
Точный выстрел Бубли оборвал жизнь Эйтшар.
Эйтшар мертва. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Эйтшар.
Пэмэ БОЛЬНО огрел Каара. (47-67)
Пэмэ БОЛЬНО огрел Каара. (47-67)
Каар оглушен.
Шерро смертельно ткнул Каара. (33-46)
Каар тяжело ранен и умирает.
1250H 389M 303V 448C[]Вых:СВЮЗv>

Шерро произнес магические слова 'землетрясение'...
Земля затряслась под ногами Хенгора.
Хенгор тяжело ранен и умирает.
Земля затряслась под ногами Каара.
Каар мертв. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Каара.
крич йоу)
Вы крикнули: "йоу)"
1250H 391M 303V 448C[]Вых:СВЮЗv>

Стрелы Бубли веером полетели в сторону врагов.
Точный выстрел Бубли оборвал жизнь Хенгора.
Хенгор мертв. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Хенгора.
1250H 392M 303V 448C[]Вых:СВЮЗv>
см краткий
Центр арены
[ Exits: N E S W D ]
(очарован) Огромный минотавр с красными глазами сопровождает хозяина.
(очарован) Бурый медведь стоит тут на задних лапах.
Барсучонок Кердик летает здесь. ...светящийся шарик
Радикальный Экстремист Бубли летает здесь.
Пэмэ, Чертова Кукла летает здесь.
Маленький Лосик Шерро летает здесь.
пг рядом позиц молч слеп номер освящ
Имя Рядом Позиция Молч Слеп N Осв
---------------------------------------------------
1 Пэмэ Д Стоит Н Н 1 Н
2 Бубли Д Стоит Н Н 2 Н
3 Шерро Д Стоит Н Н 3 Н
4 Кердик Д Стоит Н Н 4 Н
5 Ыфка Д Стоит Н Н 5 Н
медведь Д Стоит Н Н Н
минотавр Д Стоит Н Н Н
1250H 395M 303V 448C[]Вых:СВЮЗv>
к крит.ис ше
Вы посмотрели на Шерро и произнесли магические слова 'критическое исцеление'...
1250H 345M 303V 448C[]Вых:СВЮЗv>
пг рядом позиц молч слеп номер освящ
Имя Рядом Позиция Молч Слеп N Осв
---------------------------------------------------
1 Пэмэ Д Стоит Н Н 1 Н
2 Бубли Д Стоит Н Н 2 Н
3 Шерро Д Стоит Н Н 3 Н
4 Кердик Д Стоит Н Н 4 Н
5 Ыфка Д Стоит Н Н 5 Н
медведь Д Стоит Н Н Н
минотавр Д Стоит Н Н Н
1250H 346M 303V 448C[]Вых:СВЮЗv>

Шерро сказал группе: "вообще бой не видел"
1250H 347M 303V 448C[]Вых:СВЮЗv>

Стрелы Бубли веером полетели в сторону врагов.
1250H 348M 303V 448C[]Вых:СВЮЗv>
гг йа тебя спас)
Вы сказали группе: "йа тебя спас)"
1250H 356M 303V 448C[]Вых:СВЮЗv>

Бубли сказал группе: "наман ваще)"
1250H 358M 303V 448C[]Вых:СВЮЗv>

Пэмэ улетел вниз.
Вы последовали за Пэмэ.
Вход на арену
[ Exits: None! ]
Мерцающий портал, ведущий обратно в мир, стоит тут.
(очарован) Огромный минотавр с красными глазами сопровождает хозяина.
(очарован) Бурый медведь стоит тут на задних лапах.
Барсучонок Кердик летает здесь. ...светящийся шарик
Маленький Лосик Шерро летает здесь.
Радикальный Экстремист Бубли летает здесь.
Пэмэ, Чертова Кукла летает здесь.
Женатый Бабуин Халес летает здесь. (невидим)...светящийся шарик
Серебристый Глушитель Стекис, Бесшумный и Эффективный летает здесь.
Главный Алкаш Солго, вечно пьяный маг летает здесь. ...огненный щит
Разбойник Хенгор стоит здесь.
Неразумный Дятел Элрон летает здесь.
Хоббит Бреман стоит здесь.
Большой Удав Каар, Завораживающий Взглядом летает здесь.
Милашка Эйтшар, Самая любимая в клане летает здесь.
Призрачный Корсар Зуран, Продутый Всеми Ветрами отдыхает здесь.
Обжигающая Огнем Иранеса, колдунья из Мордора стоит здесь.
Невменяемый Фокусник Тэнг стоит здесь.
Маленькая Чайка Крэйна, живущая на корабле стоит здесь.
Ледяной Дракон Кайрон летает здесь. ...огненный щит
Полуорк Ниеми стоит здесь.
Богоугодная Проповедница Мавриана, Наставляющая на Путь Истинный стоит здесь.
Карлик Шуга отдыхает здесь.
Дроу Юверт отдыхает здесь. ...светящийся шарик
Ридморок, испивший горя стоит здесь.
Мастер Боли Ринол отдыхает здесь.
Древесный гном Тьман отдыхает здесь.
(очарована) Горгона роет здесь землю копытом. (летит)
(очарован) Повелитель земли парит здесь в облаке пыли. (летит)
(очарован) Ифрит прибыл сюда прямиком из ада. (летит)
Матерый Наемник Фонио летает здесь. ...освящение
Скучающий герой Шокрен летает здесь.
Ласковая Смерть Ретшана летает здесь.
Пожиратель Душ Шрэдхар отдыхает здесь.
Рыжая Бестия Талла, Принцесса Талых Вод летает здесь.
Пьяный Обезьян Ыдис стоит здесь.
Блирк, Улыбающийся Смерти отдыхает здесь.
Гоблин Альгиз летает здесь. (спрятался)...освящение
Пещерный тролль Арекс летает здесь.
Карлик Традус летает здесь.
Ветеран войны Тагрэйс, однорукий, одноглазый, одноногий летает здесь.
Фанатичный Рысь Дираил, Крошечная Совесть Культа Рыси летает здесь.
Ночной эльф Эмзар стоит здесь.
Черная Жемчужина Аэльт отдыхает здесь.
Проклятый Водолей Гикар отдыхает здесь.
Полуэльф Илкил отдыхает здесь.
Темный Друид Кентол стоит здесь.
Вечно Зелёный Легвил летает здесь.
Королева Зоопарка Лэйслей летает здесь.
Пухленький Алкаш Илатир, муж Фьетиры стоит здесь.
Беспечный Лентяй Имбо, живущий в своё удовольствие отдыхает здесь.
Подозрительный Тип Кимер стоит здесь.
Глупый Дракон Кехейтс отдыхает здесь.
Воображаемый Воин Монег отдыхает здесь.
Древесный гном Слиарт летает здесь.
Карлик Эорн отдыхает здесь.
Полуорк Хистрал отдыхает здесь.
Подгорный гном Фэйгнар стоит здесь.
Хоббит Сеймо стоит здесь.
Человек Аксандар стоит здесь.
Праведник Микуур, страж беспорядка стоит здесь.
Психованный Алкаш Изивур стоит здесь.
Древесный гном Анвизар летает здесь.
Минотавр Зайвузар стоит здесь.
Хитрый Лис Ольгон стоит здесь.
Половинка Орка Рэмор, в поисках второй половинки стоит здесь.
Цербер смотрит на вас всеми своими тремя головами. ...огненный щит
1250H 362M 301V 448C[]Вых:>