Легвил сказал: "3"
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:>

Традус дал куриный гребешок Кнорку.
Легвил сказал: "2"

Легвил сказал: "1"

Дух возмездия прекратил следовать за Кнорком.
Дух возмездия исчез.
Назгул прекратил следовать за Кнорком.
Назгул исчез.
Кнорк ушел на арену.
Кхазала ушла на арену.
Вааргкх ушел на арену.
Ниорим ушел на арену.
Вы последовали за Кнорком.
Северный коридор смерти
[ Exits: E W ]
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:ВЗ>

Вааргкх произнес магические слова 'видеть невидимое'...
Глаза Вааргкха приобрели золотистый оттенок.
Кнорк произнес магические слова 'призвать духа'...

Кхазала произнесла магические слова 'поднять нежить'...
Кхазала подняла фейра.
Фейр теперь следует за Кхазалой.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.

Кнорк взял пучок мяты в левую руку.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
Вааргкх произнес магические слова 'затуманивание'...
Контуры Кхазалы перестали быть четкими, расплылись и затуманились.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
Кнорк произнес магические слова 'призвать духа'...
Кнорк призвал духа инквизитора.
Дух инквизитора теперь следует за Кнорком.

Ниорим произнес магические слова 'видеть невидимое'...
Глаза Ниорима приобрели золотистый оттенок.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
Фейр прекратил следовать за Кхазалой.
Фейр теперь следует за Кнорком.

Кхазала взяла маленький череп в левую руку.
Глаза Кхазалы сузились и засветились красным.
Вокруг Кхазалы появился пылающий огненный щит.

Кхазала произнесла магические слова 'видеть невидимое'...
Глаза Кхазалы приобрели золотистый оттенок.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.

Дух инквизитора принят в группу Кнорка.
Фейр принят в группу Кнорка.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.

Группа отсортирована по возрастанию хитов.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
Вааргкх прекратил использовать зачарованный лук.
Стрелы Вааргкха утратили силу магии смерти.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
Вааргкх взял каплю воды в левую руку.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
Вааргкх произнес магические слова 'ледяные стрелы'...
Стрелы Вааргкха теперь усилены магией воды.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
Кхазала произнесла магические слова 'видеть невидимое'...
Глаза духа инквизитора приобрели золотистый оттенок.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.

Ниорим произнес магические слова 'видеть невидимое'...
Глаза фейра приобрели золотистый оттенок.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.

Кнорк произнес магические слова 'видеть невидимое'...
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
Вааргкх взял зачарованный лук в обе руки.
Стрелы Вааргкха теперь усилены магией смерти.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
Вааргкх произнес магические слова 'чувствовать жизнь'...
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
Вааргкх произнес магические слова 'чувствовать жизнь'...
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
Кнорк улетел на восток.
Вы последовали за Кнорком.
Северный коридор смерти
[ Exits: E W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:ВЗ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:ВЗ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
Вааргкх произнес магические слова 'чувствовать жизнь'...
Вы теперь чувствительны к движениям.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.

Кнорк сказал группе: "имду"
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.

Кнорк улетел на восток.
Вы последовали за Кнорком.
Северная развилка
[ Exits: N E S W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
Кнорк улетел на восток.
Вы последовали за Кнорком.
Северный коридор смерти
[ Exits: E W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:ВЗ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:ВЗ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
Кнорк улетел на запад.
Вы последовали за Кнорком.
Северная развилка
[ Exits: N E S W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
Вааргкх произнес магические слова 'серьезное исцеление'...

Кнорк улетел на юг.
Вы последовали за Кнорком.
Северный коридор
[ Exits: N S ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 315V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
Кнорк улетел на юг.
Вы последовали за Кнорком.
Северная часть арены
[ Exits: N E S W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.

Кнорк улетел на юг.
Вы последовали за Кнорком.
Центр арены
[ Exits: N E S W D ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗv>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗv>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
Кехейтс крикнул: "солга!солга!солга!"
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.

Кнорк улетел на восток.
Вы последовали за Кнорком.
Восточная часть арены
[ Exits: N E S W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
Кнорк улетел на запад.
Вы последовали за Кнорком.
Центр арены
[ Exits: N E S W D ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗv>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
Кнорк улетел на юг.
Вы последовали за Кнорком.
Южная часть арены
[ Exits: N E S W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 315V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
Кнорк улетел на юг.
Вы последовали за Кнорком.
Южный коридор
[ Exits: N S ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.

Кнорк улетел на юг.
Вы последовали за Кнорком.
Южная развилка
[ Exits: N E S W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.

сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.

Кнорк улетел на восток.
Вы последовали за Кнорком.
Южный коридор смерти
[ Exits: E W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:ВЗ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.

Элрон крикнул: "да пребудет с вами тьма )"
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:ВЗ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.

Кнорк улетел на восток.
Вы последовали за Кнорком.
Южный коридор смерти
[ Exits: E W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:ВЗ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:ВЗ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
Кнорк улетел на восток.
Вы последовали за Кнорком.
Пересечение коридоров смерти
[ Exits: N W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СЗ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СЗ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.

Кнорк улетел на север.
Вы последовали за Кнорком.
Восточный коридор смерти
[ Exits: N S ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
Кнорк улетел на север.
Вы последовали за Кнорком.
Восточный коридор смерти
[ Exits: N S ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.

Кнорк улетел на север.
Вы последовали за Кнорком.
Восточная развилка
[ Exits: N E S W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
Кнорк недовольно нахмурился.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.

Кнорк улетел на север.
Вы последовали за Кнорком.
Восточный коридор смерти
[ Exits: N S ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
Кнорк улетел на север.
Вы последовали за Кнорком.
Восточный коридор смерти
[ Exits: N S ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
Кнорк улетел на север.
Вы последовали за Кнорком.
Пересечение коридоров смерти
[ Exits: S W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:ЮЗ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:ЮЗ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
Кнорк улетел на запад.
Вы последовали за Кнорком.
Северный коридор смерти
[ Exits: E W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:ВЗ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:ВЗ>

Кнорк улетел на запад.
Вы последовали за Кнорком.
Северный коридор смерти
[ Exits: E W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:ВЗ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:ВЗ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.

Кнорк улетел на запад.
Вы последовали за Кнорком.
Северная развилка
[ Exits: N E S W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.

Кнорк улетел на север.
Вы последовали за Кнорком.
Северный коридор
[ Exits: N S ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
Кнорк улетел на север.
Вы последовали за Кнорком.
Северный тупик
[ Exits: S ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:Ю>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:Ю>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
Кнорк улетел на юг.
Вы последовали за Кнорком.
Северный коридор
[ Exits: N S ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
Кнорк улетел на юг.
Вы последовали за Кнорком.
Северная развилка
[ Exits: N E S W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>

Кнорк улетел на запад.
Вы последовали за Кнорком.
Северный коридор смерти
[ Exits: E W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 315V 26106MX 9055C Вых:ВЗ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:ВЗ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
Кнорк улетел на запад.
Вы последовали за Кнорком.
Северный коридор смерти
[ Exits: E W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 315V 26106MX 9055C Вых:ВЗ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
Биржа: Лот #3132 - 'перо синицы' снято с продажи.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:ВЗ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.

Кнорк улетел на запад.
Вы последовали за Кнорком.
Пересечение коридоров смерти
[ Exits: E S ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 315V 26106MX 9055C Вых:ВЮ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:ВЮ>

Кнорк улетел на юг.
Вы последовали за Кнорком.
Западный коридор смерти
[ Exits: N S ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 315V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
Кнорк улетел на юг.
Вы последовали за Кнорком.
Западный коридор смерти
[ Exits: N S ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 315V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.

Контуры Кхазалы снова стали четкими.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.

Кнорк улетел на юг.
Вы последовали за Кнорком.
Западная развилка
[ Exits: N E S W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 315V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.

Кнорк недовольно нахмурился.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
Кнорк улетел на юг.
Вы последовали за Кнорком.
Западный коридор смерти
[ Exits: N S ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
Шуга крикнул: "нас не догонишь!"
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
Кнорк улетел на север.
Вы последовали за Кнорком.
Западная развилка
[ Exits: N E S W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.

Вааргкх произнес магические слова 'чувствовать жизнь'...
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.

Кнорк крикнул: "затуман упал ?)"
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
look
Западная развилка
Вы находитесь у Западной развилки, на которой пересекаются Западный коридор и
Коридор Смерти. Если идти на восток, то можно выйти в центр арены, на север и юг
тянется коридор смерти, на запад уходит Западный коридор.
[ Exits: N E S W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
Вааргкх произнес магические слова 'ускорение'...
Кхазала стала двигаться заметно быстрее.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.

Биржа: Лот #2428 - 'перо синицы' снято с продажи.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.

Шуга крикнул: "нас не помаешь!"
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
Кнорк сказал группе: "баш солго"
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.

Кнорк крикнул: ")"
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
Вааргкх произнес магические слова 'ускорение'...
Кнорк стал двигаться заметно быстрее.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
Кнорк сказал группе: "сирно"
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.

Кнорк улетел на запад.
Вы последовали за Кнорком.
Западный коридор
[ Exits: E W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:ВЗ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:ВЗ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.

Кнорк улетел на восток.
Вы последовали за Кнорком.
Западная развилка
[ Exits: N E S W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит элрон
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'элрон'.

Очередь команд очищена.

Кнорк улетел на юг.
Вы последовали за Кнорком.
Западный коридор смерти
[ Exits: N S ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
Биржа: Лот #1460 - 'перо синицы' снято с продажи.
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
Вааргкх произнес магические слова 'видеть невидимое'...

Традус крикнул: "хва тама обкастовыватьсчя!"
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
Кнорк улетел на юг.
Вы последовали за Кнорком.
Западный коридор смерти
[ Exits: N S ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.

Кнорк улетел на юг.
Вы последовали за Кнорком.
Пересечение коридоров смерти
[ Exits: N E ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СВ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СВ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
Кнорк улетел на восток.
Вы последовали за Кнорком.
Южный коридор смерти
[ Exits: E W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:ВЗ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
Лэйслей крикнула: "деритесь уже"
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:ВЗ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
Кнорк улетел на восток.
Вы последовали за Кнорком.
Южный коридор смерти
[ Exits: E W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:ВЗ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:ВЗ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.

Кнорк улетел на восток.
Вы последовали за Кнорком.
Южная развилка
[ Exits: N E S W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
Лэйслей крикнула: "балаболки"
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.

Кнорк улетел на юг.
Вы последовали за Кнорком.
Южный коридор
[ Exits: N S ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.

Биржа: Лот #1055 - 'перо синицы' снято с продажи.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
Кнорк улетел на юг.
Вы последовали за Кнорком.
Южный тупик
[ Exits: N ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 315V 26106MX 9055C Вых:С>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:С>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.

Кнорк улетел на север.
Вы последовали за Кнорком.
Южный коридор
[ Exits: N S ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 315V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.

Кнорк улетел на север.
Вы последовали за Кнорком.
Южная развилка
[ Exits: N E S W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 315V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.

Кнорк улетел на восток.
Вы последовали за Кнорком.
Южный коридор смерти
[ Exits: E W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 314V 26106MX 9055C Вых:ВЗ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 315V 26106MX 9055C Вых:ВЗ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.

Кнорк улетел на восток.
Вы последовали за Кнорком.
Южный коридор смерти
[ Exits: E W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 314V 26106MX 9055C Вых:ВЗ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
Кнорк улетел на восток.
Вы последовали за Кнорком.
Пересечение коридоров смерти
[ Exits: N W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 313V 26106MX 9055C Вых:СЗ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 314V 26106MX 9055C Вых:СЗ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.

Кнорк улетел на север.
Вы последовали за Кнорком.
Восточный коридор смерти
[ Exits: N S ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 313V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 314V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
Кнорк улетел на север.
Вы последовали за Кнорком.
Восточный коридор смерти
[ Exits: N S ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 313V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 314V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
Кнорк улетел на север.
Вы последовали за Кнорком.
Восточная развилка
[ Exits: N E S W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 313V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 314V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 315V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
Вааргкх произнес магические слова 'чувствовать жизнь'...

Кнорк улетел на восток.
Вы последовали за Кнорком.
Восточный коридор
[ Exits: E W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 314V 26106MX 9055C Вых:ВЗ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 315V 26106MX 9055C Вых:ВЗ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.

Кнорк улетел на восток.
Вы последовали за Кнорком.
Восточный тупик
[ Exits: W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 314V 26106MX 9055C Вых:З>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 315V 26106MX 9055C Вых:З>

Кнорк улетел на запад.
Вы последовали за Кнорком.
Восточный коридор
[ Exits: E W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 314V 26106MX 9055C Вых:ВЗ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
Кнорк улетел на запад.
Вы последовали за Кнорком.
Восточная развилка
[ Exits: N E S W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 313V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 314V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>

Кнорк улетел на запад.
Вы последовали за Кнорком.
Восточный коридор
[ Exits: E W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 313V 26106MX 9055C Вых:ВЗ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.

Шуга крикнул: "команды спортсменов пошли на 4й заход"
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.

Кнорк улетел на запад.
Вы последовали за Кнорком.
Восточная часть арены
[ Exits: N E S W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 312V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 313V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
Кнорк улетел на север.
Вы последовали за Кнорком.
Северо-восточный угол арены
[ Exits: S W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 313V 26106MX 9055C Вых:ЮЗ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 314V 26106MX 9055C Вых:ЮЗ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
Кнорк улетел на запад.
Вы последовали за Кнорком.
Северная часть арены
[ Exits: N E S W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 313V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 314V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 315V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>

Кнорк улетел на север.
Вы последовали за Кнорком.
Северный коридор
[ Exits: N S ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 314V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 315V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.

Кнорк улетел на север.
Вы последовали за Кнорком.
Северная развилка
[ Exits: N E S W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 314V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 315V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
Кнорк улетел на запад.
Вы последовали за Кнорком.
Северный коридор смерти
[ Exits: E W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:ВЗ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.

Кнорк улетел на запад.
Вы последовали за Кнорком.
Северный коридор смерти
[ Exits: E W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 315V 26106MX 9055C Вых:ВЗ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:ВЗ>

Кнорк улетел на запад.
Вы последовали за Кнорком.
Пересечение коридоров смерти
[ Exits: E S ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 315V 26106MX 9055C Вых:ВЮ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:ВЮ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.

Кнорк улетел на юг.
Вы последовали за Кнорком.
Западный коридор смерти
[ Exits: N S ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 315V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.

Кнорк улетел на юг.
Вы последовали за Кнорком.
Западный коридор смерти
[ Exits: N S ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 315V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
Кнорк улетел на юг.
Вы последовали за Кнорком.
Западная развилка
[ Exits: N E S W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 315V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.

Кнорк улетел на запад.
Вы последовали за Кнорком.
Западный коридор
[ Exits: E W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 315V 26106MX 9055C Вых:ВЗ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.

Кнорк улетел на восток.
Вы последовали за Кнорком.
Западная развилка
[ Exits: N E S W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 314V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 315V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.

Кнорк улетел на юг.
Вы последовали за Кнорком.
Западный коридор смерти
[ Exits: N S ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 314V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 315V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.

Кнорк улетел на юг.
Вы последовали за Кнорком.
Западный коридор смерти
[ Exits: N S ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 314V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 315V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
Кнорк улетел на юг.
Вы последовали за Кнорком.
Пересечение коридоров смерти
[ Exits: N E ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 314V 26106MX 9055C Вых:СВ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 315V 26106MX 9055C Вых:СВ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СВ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
Кнорк сказал: "ппц"
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СВ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
Кнорк улетел на восток.
Вы последовали за Кнорком.
Южный коридор смерти
[ Exits: E W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:ВЗ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:ВЗ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.

Кнорк улетел на восток.
Вы последовали за Кнорком.
Южный коридор смерти
[ Exits: E W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:ВЗ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:ВЗ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.

Кнорк улетел на восток.
Вы последовали за Кнорком.
Южная развилка
[ Exits: N E S W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
Фемира сказала всем: "маг 10 позонит"
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.

Легвил сказал всем: "берут измором =)"
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
Кнорк улетел на север.
Вы последовали за Кнорком.
Южный коридор
[ Exits: N S ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
Кнорк улетел на север.
Вы последовали за Кнорком.
Южная часть арены
[ Exits: N E S W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
Кнорк улетел на север.
Вы последовали за Кнорком.
Центр арены
[ Exits: N E S W D ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗv>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗv>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
Кнорк улетел на восток.
Вы последовали за Кнорком.
Восточная часть арены
[ Exits: N E S W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
Кехейтс сказал всем: "кто кого морит? :)"
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
Кнорк сказал группе: "килл"
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.

Легвил сказал всем: "контакта пока нет"
Шуга крикнул: "домино это не наш метод!"
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.
Кнорк улетел на восток.
Вы последовали за Кнорком.
Восточный коридор
[ Exits: E W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:ВЗ>
сбит солго
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'солго'.

Очередь команд очищена.

Кнорк улетел на восток.
Вы последовали за Кнорком.
Восточная развилка
[ Exits: N E S W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
кол чувств.жизн
Вы произнесли магические слова 'чувствовать жизнь'...
1461H 882M 316V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>

Солго прилетел с запада.
Бреман пришел с запада.
Элрон прилетел с запада.
Стекис прилетел с запада.
Халес прилетел с запада.
Горный гигант пришел с запада.
Дракон прилетел с запада.
Ниорим ударил Бремана ногой! ( 7-10)
сбит солго
Вы завалили Солго на землю своим сокрушающим ударом!
Огненный щит опалил вас!
Фейр попытался ударить Элрона, но промахнулся.
1451H 890M 317V 26106MX 9055C [Сирно:О.Хорошее] [Солго:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ>

Вааргкх вступил в бой на стороне Ниорима.
Вааргкх смертельно подстрелил Бремана. (33-46)
Бреман ослеп!
Выстрел Вааргкха опалил Бремана огнем!
Халес поставил вам подножку, и вы упали!
Кнорк сказал группе: "были по скану"
1451H 890M 317V 26106MX 9055C [Сирно:О.Хорошее] [Солго:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ>

Вааргкх смертельно подстрелил Бремана. (33-46)
Выстрел Вааргкха опалил Бремана огнем!
Вааргкх смертельно подстрелил Бремана. (33-46)
Выстрел Вааргкха опалил Бремана огнем!
Вааргкх смертельно подстрелил Бремана. (33-46)
Выстрел Вааргкха опалил Бремана огнем!
Вааргкх смертельно подстрелил Бремана. (33-46)
Бреман отравлен.
Бреман замер на месте, не в силах шевельнуться!
Выстрел Вааргкха опалил Бремана огнем!
Вааргкх смертельно подстрелил Бремана. (33-46)
Выстрел Вааргкха опалил Бремана огнем!
Вааргкх смертельно подстрелил Бремана. (33-46)
Выстрел Вааргкха опалил Бремана огнем!
Элрон попытался рубануть фейра, но он парировал этот выпад.
Фейр попытался ударить Элрона, но промахнулся.
Фейр попытался ударить Элрона, но он парировал этот выпад.
Фейр попытался ударить Элрона, но промахнулся.
Солго огрел вас! ( 7-10)
Вы попытались резануть Солго, но он закрылся щитом.
Ниорим БОЛЬНО сокрушил Бремана. (47-67)
Ниорим БОЛЬНО сокрушил Бремана. (47-67)
Ниорим БОЛЬНО сокрушил Бремана. (47-67)
Ниорим БОЛЬНО сокрушил Бремана. (47-67)
Бреман оглушен.
Сокрушающий удар Ниорима оказался для Бремана последним.
Бреман мертв. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Бремана.
Дракон прекратил следовать за Солго.
Дракон исчез.
1441H 890M 317V 26106MX 9055C [Сирно:О.Хорошее] [Солго:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ>
Стекис ударил Кнорка ногой! ( 7-10)
Огненный щит опалил Стекиса.
Вы уже стоите.
1441H 892M 317V 26106MX 9055C [Сирно:О.Хорошее] [Солго:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ>

Кхазала произнесла магические слова 'оковы сознания'...
Халес замер на месте, не в силах шевельнуться!
Стекис замер на месте, не в силах шевельнуться!
Элрон замер на месте, не в силах шевельнуться!
1443H 895M 317V 26106MX 9055C [Сирно:О.Хорошее] [Солго:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ>

Горный гигант попытался огреть Кхазалу, но она закрылась щитом.
Горный гигант попытался огреть Кхазалу, но промахнулся.
Горный гигант попытался огреть Кхазалу, но промахнулся.
Кхазала смертельно огрела горного гиганта. (33-46)
Кнорк очень сильно ударил Стекиса. (16-22)
Фейр БОЛЬНО ударил Элрона. (47-67)
Фейр БОЛЬНО ударил Элрона. (47-67)
Фейр БОЛЬНО ударил Элрона. (47-67)
Солго попытался огреть вас, но вы закрылись щитом.
Вы чрезвычайно сильно резанули Солго. (23-32)
Огненный щит опалил вас!
1437H 900M 317V 26106MX 9055C [Сирно:О.Хорошее] [Солго:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ>

Дух инквизитора БОЛЬНО ударил Халеса. (47-67)
Мощный удар духа инквизитора оглушил на некоторое время Халеса.
Мощный удар духа инквизитора сбил Халеса с ног!
1437H 901M 317V 26106MX 9055C [Сирно:О.Хорошее] [Солго:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ>

Ниорим ОЧЕНЬ БОЛЬНО сокрушил Солго. (68-98)
Огненный щит опалил Ниорима.
Тиллиа сказала всем: "герилья"
1437H 903M 317V 26106MX 9055C [Сирно:О.Хорошее] [Солго:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ>

Вааргкх вступил в бой на стороне Ниорима.
Вааргкх ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил Солго. (68-98)
Выстрел Вааргкха опалил Солго огнем!
1438H 903M 317V 26106MX 9055C [Сирно:О.Хорошее] [Солго:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ>

Очередь команд очищена.
1439H 909M 317V 26106MX 9055C [Сирно:О.Хорошее] [Солго:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ>

Кхазала произнесла магические слова 'оковы тьмы'...
Темная сила сдавила горного гиганта.
Темная сила сдавила Халеса.
Темная сила сдавила Стекиса.
Темная сила сдавила Элрона.
1440H 909M 317V 26106MX 9055C [Сирно:О.Хорошее] [Солго:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ>
встат
Вы встали.
Вааргкх ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил Солго. (68-98)
Выстрел Вааргкха опалил Солго огнем!
Вааргкх БОЛЬНО подстрелил Солго. (47-67)
Выстрел Вааргкха опалил Солго огнем!
Вааргкх ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил Солго. (68-98)
Выстрел Вааргкха опалил Солго огнем!
Вааргкх БОЛЬНО подстрелил Солго. (47-67)
Выстрел Вааргкха опалил Солго огнем!
Ниорим ОЧЕНЬ БОЛЬНО сокрушил Солго. (68-98)
Огненный щит опалил Ниорима.
Ниорим ОЧЕНЬ БОЛЬНО сокрушил Солго. (68-98)
Огненный щит опалил Ниорима.
Ниорим ОЧЕНЬ БОЛЬНО сокрушил Солго. (68-98)
Огненный щит опалил Ниорима.
Ниорим ОЧЕНЬ БОЛЬНО сокрушил Солго. (68-98)
Огненный щит опалил Ниорима.
Ниорим ОЧЕНЬ БОЛЬНО сокрушил Солго. (68-98)
Огненный щит опалил Ниорима.
Ниорим ОЧЕНЬ БОЛЬНО сокрушил Солго. (68-98)
Огненный щит опалил Ниорима.
Ниорим ОЧЕНЬ БОЛЬНО сокрушил Солго. (68-98)
Огненный щит опалил Ниорима.
Ниорим ОЧЕНЬ БОЛЬНО сокрушил Солго. (68-98)
Огненный щит опалил Ниорима.
Дух инквизитора НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО ударил Халеса. (99-144)
Дух инквизитора ОЧЕНЬ БОЛЬНО ударил Халеса. (68-98)
Дух инквизитора ОЧЕНЬ БОЛЬНО ударил Халеса. (68-98)
Горный гигант попытался огреть Кхазалу, но промахнулся.
Горный гигант попытался огреть Кхазалу, но промахнулся.
Горный гигант попытался огреть Кхазалу, но она закрылась щитом.
Кхазала смертельно огрела горного гиганта. (33-46)
Кнорк сильно ударил Стекиса. (11-15)
Фейр ОЧЕНЬ БОЛЬНО ударил Элрона. (68-98)
Мощный удар фейра оглушил на некоторое время Элрона.
Мощный удар фейра сбил Элрона с ног!
Фейр ОЧЕНЬ БОЛЬНО ударил Элрона. (68-98)
Фейр БОЛЬНО ударил Элрона. (47-67)
Солго попытался огреть вас, но вы парировали этот выпад.
Вы смертельно резанули Солго. (33-46)
Огненный щит опалил вас!
1428H 910M 317V 26106MX 9055C [Сирно:О.Хорошее] [Солго:Ужасное] Вых:СВЮЗ>

Биржа: Лот #326 - 'крысиный клык' таймер: 988, цена: 200
1429H 912M 317V 26106MX 9055C [Сирно:О.Хорошее] [Солго:Ужасное] Вых:СВЮЗ>

Биржа: Лот #331 - 'крысиный клык' таймер: 978, цена: 200
1429H 914M 317V 26106MX 9055C [Сирно:О.Хорошее] [Солго:Ужасное] Вых:СВЮЗ>

Ниорим издал воинственный клич, от которого содрогнулся воздух!
Клич воодушевил вас и придал уверенности в собственных силах.

Дух инквизитора героически спас Кнорка от Стекиса!
1430H 914M 317V 26106MX 9055C [Сирно:О.Хорошее] [Солго:Ужасное] Вых:СВЮЗ>
спас вааргкх
Но никто не сражается с Вааргкхом.
1430H 915M 317V 26106MX 9055C [Сирно:О.Хорошее] [Солго:Ужасное] Вых:СВЮЗ>

Кхазала произнесла магические слова 'оковы сознания'...
Халес замер на месте, не в силах шевельнуться!
Солго замер на месте, не в силах шевельнуться!
Тиллиа сказала всем: "самый овер )"
1431H 917M 317V 26106MX 9055C [Сирно:О.Хорошее] [Солго:Ужасное] Вых:СВЮЗ>

Вааргкх ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил Солго. (68-98)
Выстрел Вааргкха опалил Солго огнем!
Вааргкх ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил Солго. (68-98)
Солго стал выглядеть слабее.
Солго не смог удержать посох повиновения и выронил его на землю.
Солго не смог удержать плюшевого мишку и выронил его на землю.
Полупрозрачная белая аура вокруг Солго исчезла.
Выстрел Вааргкха опалил Солго огнем!
Вааргкх ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил Солго. (68-98)
Выстрел Вааргкха опалил Солго огнем!
Вааргкх ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил Солго. (68-98)
Выстрел Вааргкха опалил Солго огнем!
Вааргкх ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил Солго. (68-98)
Солго потерял способность разговаривать.
Выстрел Вааргкха опалил Солго огнем!
Ниорим НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО сокрушил Солго. (99-144)
Огненный щит опалил Ниорима.
Ниорим ОЧЕНЬ БОЛЬНО сокрушил Солго. (68-98)
Огненный щит опалил Ниорима.
Ниорим ОЧЕНЬ БОЛЬНО сокрушил Солго. (68-98)
Солго оглушен.
Огненный щит опалил Ниорима.
Сокрушающий удар Ниорима оказался для Солго последним.
Солго мертв. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Солго.
Горный гигант прекратил следовать за Солго.
Горный гигант исчез.
Дух инквизитора БОЛЬНО ударил Стекиса. (47-67)
Мощный удар духа инквизитора оглушил на некоторое время Стекиса.
Мощный удар духа инквизитора сбил Стекиса с ног!
Дух инквизитора ОЧЕНЬ БОЛЬНО ударил Стекиса. (68-98)
Фейр ОЧЕНЬ БОЛЬНО ударил Элрона. (68-98)
Фейр БОЛЬНО ударил Элрона. (47-67)
Фейр ОЧЕНЬ БОЛЬНО ударил Элрона. (68-98)
1431H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>

Ниорим ОЧЕНЬ БОЛЬНО сокрушил Халеса. (68-98)
Вааргкх вступил в бой на стороне Ниорима.
Вааргкх ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил Халеса. (68-98)
Выстрел Вааргкха опалил Халеса огнем!
1432H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>

Кхазала произнесла магические слова 'облако яда'...
Халес отравлен.
Стекис отравлен.
Элрон отравлен.
1434H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>

Вааргкх ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил Халеса. (68-98)
Выстрел Вааргкха опалил Халеса огнем!
Вааргкх ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил Халеса. (68-98)
Халес начал глупо хихикать.
Выстрел Вааргкха опалил Халеса огнем!
Вааргкх ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил Халеса. (68-98)
Выстрел Вааргкха опалил Халеса огнем!
Вааргкх ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил Халеса. (68-98)
Халес стал выглядеть несчастным.
Выстрел Вааргкха опалил Халеса огнем!
Вааргкх ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил Халеса. (68-98)
Халес потерял способность разговаривать.
Выстрел Вааргкха опалил Халеса огнем!
Вааргкх ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил Халеса. (68-98)
Выстрел Вааргкха опалил Халеса огнем!
Ниорим ОЧЕНЬ БОЛЬНО сокрушил Халеса. (68-98)
Халес оглушен.
Сокрушающий удар Ниорима оказался для Халеса последним.
Халес мертв. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Халеса.
Дух инквизитора ОЧЕНЬ БОЛЬНО ударил Стекиса. (68-98)
Мощный удар духа инквизитора оглушил на некоторое время Стекиса.
Дух инквизитора ОЧЕНЬ БОЛЬНО ударил Стекиса. (68-98)
Фейр ОЧЕНЬ БОЛЬНО ударил Элрона. (68-98)
Мощный удар фейра оглушил на некоторое время Элрона.
Фейр ОЧЕНЬ БОЛЬНО ударил Элрона. (68-98)
Фейр НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО ударил Элрона. (99-144)
сбит ха
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'ха'.

Хенгор сказал всем: "контанкт пошел"
1435H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>

Кнорк тяжело вздохнул.

Ниорим вступил в бой на стороне духа инквизитора.
Ниорим БОЛЬНО сокрушил Стекиса. (47-67)
см
Восточная развилка
Вы находитесь у Восточной развилки, на которой пересекаются Восточный коридор
и Коридор Смерти. Если идти на запад, то можно выйти в центр арены, на север и
юг тянется коридор смерти, на восток уходит Восточный коридор.
[ Exits: N E S W ]
Серебристый Глушитель Стекис, Бесшумный и Эффективный сидит здесь, сражается с духом инквизитора! ...обездвижен
Неразумный Дятел Элрон сидит здесь, сражается с фейром! ...обездвижен
(очарован) Фейр стоит здесь, сражается с Элроном!
(очарован) Дух инквизитора летает здесь, сражается с Стекисом!
Отважный Ниорим летает здесь, сражается с Стекисом!
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит

Стекис забился в судорогах.
Элрон забился в судорогах.
Вааргкх вступил в бой на стороне Ниорима.
Вааргкх БОЛЬНО подстрелил Стекиса. (47-67)
Выстрел Вааргкха опалил Стекиса огнем!
1436H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
спас вааргкх
Но никто не сражается с Вааргкхом.
1437H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>

Вааргкх БОЛЬНО подстрелил Стекиса. (47-67)
Выстрел Вааргкха опалил Стекиса огнем!
Вааргкх БОЛЬНО подстрелил Стекиса. (47-67)
Стекис начал глупо хихикать.
Выстрел Вааргкха опалил Стекиса огнем!
Вааргкх БОЛЬНО подстрелил Стекиса. (47-67)
Стекис стал выглядеть слабее.
Выстрел Вааргкха опалил Стекиса огнем!
Вааргкх БОЛЬНО подстрелил Стекиса. (47-67)
Выстрел Вааргкха опалил Стекиса огнем!
Ниорим БОЛЬНО сокрушил Стекиса. (47-67)
Ниорим БОЛЬНО сокрушил Стекиса. (47-67)
Ниорим ОЧЕНЬ БОЛЬНО сокрушил Стекиса. (68-98)
Ниорим ОЧЕНЬ БОЛЬНО сокрушил Стекиса. (68-98)
Ниорим БОЛЬНО сокрушил Стекиса. (47-67)
Ниорим БОЛЬНО сокрушил Стекиса. (47-67)
Ниорим БОЛЬНО сокрушил Стекиса. (47-67)
Ниорим БОЛЬНО сокрушил Стекиса. (47-67)
Стекис оглушен.
Мощнейшим ударом дух инквизитора отправил Стекиса к праотцам.
Стекис мертв. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Стекиса.
Фейр ОЧЕНЬ БОЛЬНО ударил Элрона. (68-98)
Фейр ОЧЕНЬ БОЛЬНО ударил Элрона. (68-98)
Фейр ОЧЕНЬ БОЛЬНО ударил Элрона. (68-98)

[ Союзники]: Халес: эх

Биржа: Лот #332 - 'лапа паука' таймер: 1051, цена: 300
1438H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>

Ниорим вступил в бой на стороне фейра.
Ниорим БОЛЬНО сокрушил Элрона. (47-67)
сбит бреман
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'бреман'.

Элрон забился в судорогах.
Элрон оглушен.
Вааргкх вступил в бой на стороне Ниорима.
Вааргкх ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил Элрона. (68-98)
Элрон оглушен.
Выстрел Вааргкха опалил Элрона огнем!
Элрон оглушен.
1439H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
см
Восточная развилка
Вы находитесь у Восточной развилки, на которой пересекаются Восточный коридор
и Коридор Смерти. Если идти на запад, то можно выйти в центр арены, на север и
юг тянется коридор смерти, на восток уходит Восточный коридор.
[ Exits: N E S W ]
Неразумный Дятел Элрон лежит тут без сознания, сражается с фейром! ...обездвижен
(очарован) Фейр стоит здесь, сражается с Элроном!
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь, сражается с Элроном!
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь, сражается с Элроном!
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит

Вааргкх ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил Элрона. (68-98)
Элрон тяжело ранен и умирает.
Невидимая сила сковала Элрона, снижая его реакцию.
Выстрел Вааргкха опалил Элрона огнем!
Элрон тяжело ранен и умирает.
Точный выстрел Вааргкха оборвал жизнь Элрона.
Элрон мертв. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Элрона.
1440H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
см
Восточная развилка
Вы находитесь у Восточной развилки, на которой пересекаются Восточный коридор
и Коридор Смерти. Если идти на запад, то можно выйти в центр арены, на север и
юг тянется коридор смерти, на восток уходит Восточный коридор.
[ Exits: N E S W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1441H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>

Кнорк улетел на запад.
Вы последовали за Кнорком.
Восточный коридор
[ Exits: E W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1442H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:ВЗ>

Кнорк улетел на запад.
Вы последовали за Кнорком.
Восточная часть арены
[ Exits: N E S W ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1442H 917M 315V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>

Кнорк улетел на запад.
Вы последовали за Кнорком.
Центр арены
[ Exits: N E S W D ]
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1443H 917M 315V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗv>

Кнорк улетел вниз.
Вы последовали за Кнорком.
Вход на арену
[ Exits: None! ]
Мерцающий портал, ведущий обратно в мир, стоит тут.
(очарован) Фейр кровожадно поводит здесь щупальцами.
(очарован) Дух инквизитора потрясает призрачным крестом здесь. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
Неразумный Дятел Элрон отдыхает здесь.
Серебристый Глушитель Стекис, Бесшумный и Эффективный летает здесь.
Женатый Бабуин Халес летает здесь. (невидим)...светящийся шарик
Главный Алкаш Солго, вечно пьяный маг летает здесь. ...огненный щит
Хоббит Бреман стоит здесь.
Маленький Лосик Шерро летает здесь.
Обжигающая Огнем Иранеса, колдунья из Мордора стоит здесь.
Пьяный Обезьян Ыдис стоит здесь.
Пещерный тролль Арекс летает здесь.
Карлик Традус летает здесь.
Хоббитенка Тэкэи, милая и беззащитная стоит здесь.
Минотавр Шник отдыхает здесь.
Лесной эльф Лидрио летает здесь.
Рыжая Бестия Талла, Принцесса Талых Вод летает здесь.
Ветеран войны Тагрэйс, однорукий, одноглазый, одноногий летает здесь.
Хоббит Норанг летает здесь.
Блирк, Улыбающийся Смерти стоит здесь.
Фанатичный Рысь Дираил, Крошечная Совесть Культа Рыси летает здесь.
Ночной эльф Гунцер стоит здесь.
Ночной эльф Эмзар стоит здесь.
Черная Жемчужина Аэльт отдыхает здесь.
Проклятый Водолей Гикар стоит здесь.
Древесный гном Кальви стоит здесь.
Полуэльф Илкил отдыхает здесь.
Темный Друид Кентол стоит здесь.
Маленькая Чайка Крэйна, живущая на корабле стоит здесь.
Призрачный Корсар Зуран, Продутый Всеми Ветрами отдыхает здесь.
Вечно Зелёный Легвил летает здесь.
Мастер Боли Ринол стоит здесь.
Королева Зоопарка Лэйслей летает здесь.
Пухленький Алкаш Илатир, муж Фьетиры стоит здесь.
Текучая Неопределенность Мицу летает здесь.
Дроу Юверт отдыхает здесь. ...светящийся шарик
Беспечный Лентяй Имбо, живущий в своё удовольствие отдыхает здесь.
Подозрительный Тип Кимер стоит здесь.
Глупый Дракон Кехейтс отдыхает здесь.
Воображаемый Воин Монег отдыхает здесь.
Невменяемый Фокусник Тэнг отдыхает здесь.
Милашка Эйтшар, Самая любимая в клане летает здесь.
Карлик Шуга стоит здесь.
Древесный гном Слиарт летает здесь.
Хоббит Фарокл стоит здесь.
Карлик Эорн отдыхает здесь.
Полуорк Хистрал отдыхает здесь.
(очарован) Повелитель земли парит здесь в облаке пыли. (летит)
(очарован) Жуткий василиск замер здесь, прикрыв глаза.
(очарован) Костяной дракон стоит тут, сложив крылья.
Матерый Наемник Фонио летает здесь. ...освящение
Скучающий герой Шокрен летает здесь.
Ледяной Дракон Кайрон летает здесь. ...огненный щит
Ласковая Смерть Ретшана отдыхает здесь.
Подгорный гном Фэйгнар стоит здесь.
Хоббит Сеймо стоит здесь.
Большой Удав Каар, Завораживающий Взглядом отдыхает здесь.
Разбойник Хенгор стоит здесь.
Старичок-Лесовичок Мидейнл летает здесь.
Человек Аксандар стоит здесь.
Праведник Микуур, страж беспорядка стоит здесь.
Психованный Алкаш Изивур стоит здесь.
Древесный гном Анвизар летает здесь.
Древесный гном Тьман стоит здесь.
Минотавр Зайвузар стоит здесь.
Хитрый Лис Ольгон стоит здесь.
Половинка Орка Рэмор, в поисках второй половинки стоит здесь.
Цербер смотрит на вас всеми своими тремя головами. ...огненный щит
1444H 917M 315V 26106MX 9055C Вых:>