[ Союзники]: Шерро: не
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:>

Легвил сказал: "3"

[ Союзники]: Элрон: я ваще даже хз кто в каких командах )

[ Союзники]: Кердик: мрак

[ Союзники]: Халес: я традуса метанием добил

Легвил сказал: "2"

[ Союзники]: Лэйслей: гыгы

Легвил сказал: "1"

Лэйслей посмотрела на Тиллию.

Кнорк ушел на арену.
Кхазала ушла на арену.
Вааргкх ушел на арену.
Ниорим ушел на арену.
Вы последовали за Кнорком.
Западный коридор смерти
[ Exits: N S ]
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СЮ>

Кхазала произнесла магические слова 'видеть невидимое'...
Глаза Кхазалы приобрели золотистый оттенок.

Кнорк произнес магические слова 'призвать духа'...
Кнорк призвал духа бессмертия.
Дух бессмертия теперь следует за Кнорком.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
Вааргкх произнес магические слова 'видеть невидимое'...
Глаза Вааргкха приобрели золотистый оттенок.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
[ Союзники]: Традус: меток
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.

Дух бессмертия принят в группу Кнорка.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.

Группа отсортирована по возрастанию хитов.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
Кхазала произнесла магические слова 'поднять нежить'...
Кхазала подняла ифрита.
Ифрит теперь следует за Кхазалой.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
Вааргкх произнес магические слова 'затуманивание'...
Контуры Кхазалы перестали быть четкими, расплылись и затуманились.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.

Кнорк произнес магические слова 'видеть невидимое'...
Глаза духа бессмертия приобрели золотистый оттенок.

Ниорим произнес магические слова 'видеть невидимое'...
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
Ифрит прекратил следовать за Кхазалой.
Ифрит теперь следует за Кнорком.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
Кхазала взяла маленький череп в левую руку.
Глаза Кхазалы сузились и засветились красным.
Вокруг Кхазалы появился пылающий огненный щит.

Группа отсортирована по возрастанию хитов.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
Кхазала дала напиток видения невидимых ифриту.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
Ифрит залпом осушил напиток видения невидимых.
Глаза ифрита приобрели золотистый оттенок.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
Вааргкх прекратил использовать зачарованный лук.
Стрелы Вааргкха утратили силу магии смерти.

Вааргкх взял каплю воды в левую руку.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
Вааргкх произнес магические слова 'ледяные стрелы'...
Стрелы Вааргкха теперь усилены магией воды.

Ифрит принят в группу Кнорка.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.

Группа отсортирована по возрастанию хитов.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
Ниорим произнес магические слова 'видеть невидимое'...
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.

[ Союзники]: Элрон: я сижу читаю форум )

Вааргкх взял зачарованный лук в обе руки.
Стрелы Вааргкха теперь усилены магией смерти.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
[ Союзники]: Традус: трах тибидох
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
Вааргкх произнес магические слова 'видеть невидимое'...
Глаза Ниорима приобрели золотистый оттенок.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
Кнорк сказал группе: "иду"
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
Вааргкх произнес магические слова 'чувствовать жизнь'...
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
Кнорк улетел на юг.
Вы последовали за Кнорком.
Западный коридор смерти
[ Exits: N S ]
(очарован) Дух бессмертия висит в воздухе, не обращания ни на кого внимания.
(очарован) Ифрит прибыл сюда прямиком из ада. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
Вааргкх произнес магические слова 'серьезное исцеление'...
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
Кнорк улетел на юг.
Вы последовали за Кнорком.
Пересечение коридоров смерти
[ Exits: N E ]
(очарован) Дух бессмертия висит в воздухе, не обращания ни на кого внимания.
(очарован) Ифрит прибыл сюда прямиком из ада. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СВ>
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СВ>
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.

Кнорк улетел на восток.
Вы последовали за Кнорком.
Южный коридор смерти
[ Exits: E W ]
(очарован) Дух бессмертия висит в воздухе, не обращания ни на кого внимания.
(очарован) Ифрит прибыл сюда прямиком из ада. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:ВЗ>
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:ВЗ>
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
Кнорк улетел на восток.
Вы последовали за Кнорком.
Южный коридор смерти
[ Exits: E W ]
(очарован) Дух бессмертия висит в воздухе, не обращания ни на кого внимания.
(очарован) Ифрит прибыл сюда прямиком из ада. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:ВЗ>
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:ВЗ>
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.

Кнорк улетел на восток.
Вы последовали за Кнорком.
Южная развилка
[ Exits: N E S W ]
(очарован) Дух бессмертия висит в воздухе, не обращания ни на кого внимания.
(очарован) Ифрит прибыл сюда прямиком из ада. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
Кнорк улетел на восток.
Вы последовали за Кнорком.
Южный коридор смерти
[ Exits: E W ]
(очарован) Дух бессмертия висит в воздухе, не обращания ни на кого внимания.
(очарован) Ифрит прибыл сюда прямиком из ада. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:ВЗ>
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:ВЗ>
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
Кнорк улетел на запад.
Вы последовали за Кнорком.
Южная развилка
[ Exits: N E S W ]
(очарован) Дух бессмертия висит в воздухе, не обращания ни на кого внимания.
(очарован) Ифрит прибыл сюда прямиком из ада. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
Кнорк улетел на юг.
Вы последовали за Кнорком.
Южный коридор
[ Exits: N S ]
(очарован) Дух бессмертия висит в воздухе, не обращания ни на кого внимания.
(очарован) Ифрит прибыл сюда прямиком из ада. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
Кнорк улетел на север.
Вы последовали за Кнорком.
Южная развилка
[ Exits: N E S W ]
(очарован) Дух бессмертия висит в воздухе, не обращания ни на кого внимания.
(очарован) Ифрит прибыл сюда прямиком из ада. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.

Кнорк улетел на север.
Вы последовали за Кнорком.
Южный коридор
[ Exits: N S ]
(очарован) Дух бессмертия висит в воздухе, не обращания ни на кого внимания.
(очарован) Ифрит прибыл сюда прямиком из ада. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
1461H 917M 315V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СЮ>
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
Кнорк улетел на север.
Вы последовали за Кнорком.
Южная часть арены
[ Exits: N E S W ]
(очарован) Дух бессмертия висит в воздухе, не обращания ни на кого внимания.
(очарован) Ифрит прибыл сюда прямиком из ада. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 315V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.

Кнорк улетел на север.
Вы последовали за Кнорком.
Центр арены
[ Exits: N E S W D ]
(очарован) Дух бессмертия висит в воздухе, не обращания ни на кого внимания.
(очарован) Ифрит прибыл сюда прямиком из ада. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗv>
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗv>
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
Лэйслей крикнула: "ТАПИииииииииии"
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
Селисти прилетела с севера.
Зонгир прилетел с севера.
Тиллиа прилетела с севера.
Тэкэи пришла с севера.
Эоай прилетел с севера.
Костяной дракон пришел с севера.
Дух чародея пришел с севера.
Кнорк улетел на восток.
Вы последовали за Кнорком.
Восточная часть арены
[ Exits: N E S W ]
(очарован) Дух бессмертия висит в воздухе, не обращания ни на кого внимания.
(очарован) Ифрит прибыл сюда прямиком из ада. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1461H 917M 316V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
1461H 917M 317V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
сбит эоай
Вы не видите здесь никого, кто бы мог называться 'эоай'.
Селисти прилетела с запада.
Зонгир прилетел с запада.
Тиллиа прилетела с запада.
Тэкэи пришла с запада.
Эоай прилетел с запада.
Костяной дракон пришел с запада.
Дух чародея пришел с запада.
Тэкэи поставила вам подножку, и вы упали!

Лэйслей крикнула: "это я вроде расписался в логе!"
Тэкэи попыталась поставить подножку Кхазале, но упала сама.
Вы уже стоите.

Ниорим ударил Тиллию ногой! ( 7-10)

Вааргкх вступил в бой на стороне Ниорима.
Вааргкх смертельно подстрелил Тиллию. (33-46)
Выстрел Вааргкха опалил Тиллию огнем!

Зонгир метко подстрелил вас!
Дух бессмертия попытался сокрушить Тэкэи, но она уклонилась.
1368H 917M 317V 26106MX 9055C [Сирно:О.Хорошее] [Зонгир:Великолепное] Вых:СВЮЗ>

Ифрит попытался ткнуть Эоая, но промахнулся.

Селисти попыталась завалить Кхазалу на землю, но она уклонилась, и Селисти упала.

Эоай произнес магические слова 'оковы сознания'...
Кнорк замер на месте, не в силах шевельнуться!
1369H 917M 317V 26106MX 9055C [Сирно:О.Хорошее] [Зонгир:Великолепное] Вых:СВЮЗ>

Кхазала произнесла магические слова 'оковы сознания'...
Тэкэи замерла на месте, не в силах шевельнуться!
Зонгир замер на месте, не в силах шевельнуться!
Селисти замерла на месте, не в силах шевельнуться!
1369H 917M 317V 26106MX 9055C [Сирно:О.Хорошее] [Зонгир:Великолепное] Вых:СВЮЗ>

Эоай очень сильно огрел ифрита. (16-22)
Ифрит попытался ткнуть Эоая, но промахнулся.
Ифрит попытался ткнуть Эоая, но промахнулся.
Ифрит попытался ткнуть Эоая, но промахнулся.
Дух бессмертия смертельно сокрушил Тэкэи. (33-46)
Дух бессмертия смертельно сокрушил Тэкэи. (33-46)
Дух бессмертия смертельно сокрушил Тэкэи. (33-46)
Вы сильно резанули Зонгира. (11-15)
Вааргкх смертельно подстрелил Тиллию. (33-46)
Выстрел Вааргкха опалил Тиллию огнем!
Вааргкх чрезвычайно сильно подстрелил Тиллию. (23-32)
Выстрел Вааргкха опалил Тиллию огнем!
Вааргкх смертельно подстрелил Тиллию. (33-46)
Выстрел Вааргкха опалил Тиллию огнем!
Вааргкх смертельно подстрелил Тиллию. (33-46)
Тиллиа стала выглядеть слабее.
Выстрел Вааргкха опалил Тиллию огнем!
Вааргкх смертельно подстрелил Тиллию. (33-46)
Выстрел Вааргкха опалил Тиллию огнем!
Тиллиа попыталась сокрушить Ниорима, но промахнулась.
Ниорим БОЛЬНО сокрушил Тиллию. (47-67)
Ниорим смертельно сокрушил Тиллию. (33-46)
Ниорим смертельно сокрушил Тиллию. (33-46)
Ниорим смертельно сокрушил Тиллию. (33-46)
Ниорим смертельно сокрушил Тиллию. (33-46)
Тиллиа оглушена.
Сокрушающий удар Ниорима оказался для Тиллии последним.
Тиллиа мертва. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Тиллии.
Дух чародея прекратил следовать за Селисти.
Дух чародея исчез.
Кхазала чрезвычайно сильно огрела Тэкэи. (23-32)
1370H 917M 317V 26106MX 9055C [Сирно:О.Хорошее] [Зонгир:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ>

Очередь команд очищена.

Ниорим сказал группе: "КлИрА в ХоЛдЕ !!!!"
1371H 917M 317V 26106MX 9055C [Сирно:О.Хорошее] [Зонгир:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ>

Ниорим произнес магические слова 'освободить разум'...
Кнорк снова может двигаться.

Дух бессмертия героически спас Кхазалу от Селисти!
1372H 917M 317V 26106MX 9055C [Сирно:О.Хорошее] [Зонгир:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ>

Эоай произнес магические слова 'оковы сознания'...
Ниорим замер на месте, не в силах шевельнуться!
Вааргкх замер на месте, не в силах шевельнуться!
1373H 917M 317V 26106MX 9055C [Сирно:О.Хорошее] [Зонгир:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ>

Кнорк попытался ударить Эоая, но он закрылся щитом.
Эоай попытался огреть ифрита, но промахнулся.
Ифрит попытался ткнуть Эоая, но промахнулся.
Ифрит чрезвычайно сильно ткнул Эоая. (23-32)
Ифрит попытался ткнуть Эоая, но промахнулся.
Дух бессмертия смертельно сокрушил Селисти. (33-46)
Дух бессмертия чрезвычайно сильно сокрушил Селисти.(23-32)
Дух бессмертия смертельно сокрушил Селисти. (33-46)
Вы сильно резанули Зонгира. (11-15)
Кхазала чрезвычайно сильно огрела Тэкэи. (23-32)
встат
Вы встали.
1374H 917M 317V 26106MX 9055C [Сирно:О.Хорошее] [Зонгир:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ>
вст
Вы уже стоите.
кол своб.вол
Вы произнесли магические слова 'свободная воля'...
Ниорим снова может двигаться.
Вааргкх снова может двигаться.
1374H 758M 317V 26106MX 9055C [Сирно:О.Хорошее] [Зонгир:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ>

Ниорим вступил в бой на стороне ифрита.
Ниорим смертельно сокрушил Эоая. (33-46)
Вааргкх вступил в бой на стороне Ниорима.
Вааргкх смертельно подстрелил Эоая. (33-46)
Выстрел Вааргкха опалил Эоая огнем!
1374H 759M 317V 26106MX 9055C [Сирно:О.Хорошее] [Зонгир:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ>

Кхазала произнесла магические слова 'оковы тьмы'...
Темная сила сдавила костяного дракона.
Темная сила сдавила Тэкэи.
Темная сила сдавила Зонгира.
Темная сила сдавила Селисти.
1375H 761M 317V 26106MX 9055C [Сирно:О.Хорошее] [Зонгир:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ>

Эоай произнес магические слова 'оковы безмолвия'...
Дух бессмертия потерял способность разговаривать.
Ниорим потерял способность разговаривать.
Кхазала потеряла способность разговаривать.
Кнорк потерял способность разговаривать.
1376H 763M 317V 26106MX 9055C [Сирно:О.Хорошее] [Зонгир:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ>

Вааргкх попытался подстрелить Эоая, но он закрылся щитом.
Вааргкх смертельно подстрелил Эоая. (33-46)
Выстрел Вааргкха опалил Эоая огнем!
Вааргкх смертельно подстрелил Эоая. (33-46)
Выстрел Вааргкха опалил Эоая огнем!
Вааргкх чрезвычайно сильно подстрелил Эоая. (23-32)
Выстрел Вааргкха опалил Эоая огнем!
Вааргкх смертельно подстрелил Эоая. (33-46)
Выстрел Вааргкха опалил Эоая огнем!
Вааргкх смертельно подстрелил Эоая. (33-46)
Выстрел Вааргкха опалил Эоая огнем!
Ниорим смертельно сокрушил Эоая. (33-46)
Ниорим смертельно сокрушил Эоая. (33-46)
Ниорим смертельно сокрушил Эоая. (33-46)
Ниорим смертельно сокрушил Эоая. (33-46)
Ниорим смертельно сокрушил Эоая. (33-46)
Ниорим смертельно сокрушил Эоая. (33-46)
Ниорим смертельно сокрушил Эоая. (33-46)
Ниорим смертельно сокрушил Эоая. (33-46)
Ниорим смертельно сокрушил Эоая. (33-46)
Ниорим смертельно сокрушил Эоая. (33-46)
Кнорк сильно ударил Эоая. (11-15)
Эоай чрезвычайно сильно огрел ифрита. (23-32)
Ифрит чрезвычайно сильно ткнул Эоая. (23-32)
Ифрит очень сильно ткнул Эоая. (16-22)
Ифрит попытался ткнуть Эоая, но промахнулся.
Дух бессмертия смертельно сокрушил Селисти. (33-46)
Дух бессмертия чрезвычайно сильно сокрушил Селисти.(23-32)
Дух бессмертия чрезвычайно сильно сокрушил Селисти.(23-32)
Вы очень сильно резанули Зонгира. (16-22)
Кхазала чрезвычайно сильно огрела Тэкэи. (23-32)
1376H 764M 317V 26106MX 9055C [Сирно:О.Хорошее] [Зонгир:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ>
спас вааргкх
Но никто не сражается с Вааргкхом.
1377H 766M 317V 26106MX 9055C [Сирно:О.Хорошее] [Зонгир:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ>

Дух бессмертия героически спас Кхазалу от Тэкэи!
1378H 769M 317V 26106MX 9055C [Сирно:О.Хорошее] [Зонгир:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ>

Эоай произнес магические слова 'массовая слепота'...
Дух бессмертия ослеп!
Ифрит ослеп!
Вааргкх ослеп!
1379H 771M 317V 26106MX 9055C [Сирно:О.Хорошее] [Зонгир:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ>

Вааргкх сказал группе: "ОСЛЕП"
Вааргкх смертельно подстрелил Эоая. (33-46)
Выстрел Вааргкха опалил Эоая огнем!
Вааргкх смертельно подстрелил Эоая. (33-46)
Эоай оглушен.
Выстрел Вааргкха опалил Эоая огнем!
Эоай оглушен.
Вааргкх ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил Эоая. (68-98)
Эоай тяжело ранен и умирает.
Выстрел Вааргкха опалил Эоая огнем!
Эоай мертв. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Эоая.
Костяной дракон прекратил следовать за Селисти.
Костяной дракон исчез.
Дух бессмертия смертельно сокрушил Тэкэи. (33-46)
Дух бессмертия смертельно сокрушил Тэкэи. (33-46)
Дух бессмертия смертельно сокрушил Тэкэи. (33-46)
Вы очень сильно резанули Зонгира. (16-22)
1379H 772M 317V 26106MX 9055C [Сирно:О.Хорошее] [Зонгир:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ>
спасти кх
Но никто не сражается с Кхазалой.
1380H 774M 317V 26106MX 9055C [Сирно:О.Хорошее] [Зонгир:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ>

Ниорим вступил в бой на стороне духа бессмертия.
Ниорим БОЛЬНО сокрушил Тэкэи. (47-67)
1380H 775M 317V 26106MX 9055C [Сирно:О.Хорошее] [Зонгир:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ>
см
Восточная часть арены
Вы находитесь в восточной части арены, песок которой не менее густо обагрен
кровью сражающихся, чем центр арены. На востоке начинается коридор, называемый
Восточным, на западе - центр арены.
[ Exits: N E S W ]
Хоббитенка Тэкэи, милая и беззащитная сидит здесь, сражается с духом бессмертия! ...обездвижена...освящение
Мрачный охотник Зонгир летает здесь, сражается с вами! ...обездвижен...освящение
Робкая Свинка Селисти сидит здесь, сражается с духом бессмертия! ...обездвижена...освящение...астральный щит
(очарован) Дух бессмертия стоит здесь, сражается с Тэкэи! ...слеп
(очарован) Ифрит прибыл сюда прямиком из ада. (летит)...слеп
Отважный Ниорим летает здесь, сражается с Тэкэи!
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь. ...слеп
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит

Стрелы Вааргкха веером полетели в сторону врагов.
Вааргкх БОЛЬНО подстрелил Тэкэи. (47-67)
Невидимая сила сковала Тэкэи, снижая ее реакцию.
Выстрел Вааргкха опалил Тэкэи огнем!
Вааргкх смертельно подстрелил Селисти. (33-46)
Селисти ослепла!
Выстрел Вааргкха опалил Селисти огнем!
Вааргкх чрезвычайно сильно подстрелил Зонгира. (23-32)
Зонгир стал выглядеть слабее.
Зонгир не смог удержать пращу посыльного и выронил ее на землю.
Стрелы Зонгира утратили силу магии земли.
Выстрел Вааргкха опалил Зонгира огнем!
1381H 776M 317V 26106MX 9055C [Сирно:О.Хорошее] [Зонгир:Хорошее] Вых:СВЮЗ>
см
Восточная часть арены
Вы находитесь в восточной части арены, песок которой не менее густо обагрен
кровью сражающихся, чем центр арены. На востоке начинается коридор, называемый
Восточным, на западе - центр арены.
[ Exits: N E S W ]
Хоббитенка Тэкэи, милая и беззащитная сидит здесь, сражается с духом бессмертия! ...обездвижена...освящение
Мрачный охотник Зонгир летает здесь, сражается с вами! ...обездвижен...освящение
Робкая Свинка Селисти сидит здесь, сражается с духом бессмертия! ...обездвижена...слепа...освящение...астральный щит
(очарован) Дух бессмертия стоит здесь, сражается с Тэкэи! ...слеп
(очарован) Ифрит прибыл сюда прямиком из ада. (летит)...слеп
Отважный Ниорим летает здесь, сражается с Тэкэи!
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь, сражается с Тэкэи! ...слеп
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1381H 778M 317V 26106MX 9055C [Сирно:О.Хорошее] [Зонгир:Хорошее] Вых:СВЮЗ>

Лэйслей крикнула: "это тебе тиллиа за алмазную кирку!"
1381H 779M 317V 26106MX 9055C [Сирно:О.Хорошее] [Зонгир:Хорошее] Вых:СВЮЗ>

Вааргкх смертельно подстрелил Тэкэи. (33-46)
Тэкэи стала выглядеть слабее.
Выстрел Вааргкха опалил Тэкэи огнем!
Вааргкх БОЛЬНО подстрелил Тэкэи. (47-67)
Тэкэи отравлена.
Выстрел Вааргкха опалил Тэкэи огнем!
Вааргкх смертельно подстрелил Тэкэи. (33-46)
Выстрел Вааргкха опалил Тэкэи огнем!
Вааргкх БОЛЬНО подстрелил Тэкэи. (47-67)
Выстрел Вааргкха опалил Тэкэи огнем!
Тэкэи оглушена.
Точный выстрел Вааргкха оборвал жизнь Тэкэи.
Тэкэи мертва. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Тэкэи.
Дух бессмертия смертельно сокрушил Селисти. (33-46)
Дух бессмертия смертельно сокрушил Селисти. (33-46)
Дух бессмертия чрезвычайно сильно сокрушил Селисти.(23-32)
Вы чрезвычайно сильно резанули Зонгира. (23-32)
1382H 780M 317V 26106MX 9055C [Сирно:О.Хорошее] [Зонгир:Хорошее] Вых:СВЮЗ>

Ниорим вступил в бой на вашей стороне.
Ниорим смертельно сокрушил Зонгира. (33-46)
1383H 782M 317V 26106MX 9055C [Сирно:О.Хорошее] [Зонгир:Хорошее] Вых:СВЮЗ>

Ниорим смертельно сокрушил Зонгира. (33-46)
Ниорим смертельно сокрушил Зонгира. (33-46)
Ниорим смертельно сокрушил Зонгира. (33-46)
Ниорим смертельно сокрушил Зонгира. (33-46)
Ниорим смертельно сокрушил Зонгира. (33-46)
Ниорим смертельно сокрушил Зонгира. (33-46)
Ниорим смертельно сокрушил Зонгира. (33-46)
Ниорим смертельно сокрушил Зонгира. (33-46)
Дух бессмертия смертельно сокрушил Селисти. (33-46)
Дух бессмертия смертельно сокрушил Селисти. (33-46)
Дух бессмертия смертельно сокрушил Селисти. (33-46)
Вы чрезвычайно сильно резанули Зонгира. (23-32)
1385H 788M 317V 26106MX 9055C [Сирно:О.Хорошее] [Зонгир:Ужасное] Вых:СВЮЗ>
сбит
Вы завалили Зонгира на землю своим сокрушающим ударом!
1385H 789M 317V 26106MX 9055C [Сирно:О.Хорошее] [Зонгир:Ужасное] Вых:СВЮЗ>
см
Восточная часть арены
Вы находитесь в восточной части арены, песок которой не менее густо обагрен
кровью сражающихся, чем центр арены. На востоке начинается коридор, называемый
Восточным, на западе - центр арены.
[ Exits: N E S W ]
Мрачный охотник Зонгир сидит здесь, сражается с вами! ...обездвижен...освящение
Робкая Свинка Селисти сидит здесь, сражается с духом бессмертия! ...обездвижена...слепа...освящение...астральный щит
(очарован) Дух бессмертия стоит здесь, сражается с Селисти! ...слеп
(очарован) Ифрит прибыл сюда прямиком из ада. (летит)...слеп
Отважный Ниорим летает здесь, сражается с Зонгиром!
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь. ...слеп
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит...затуманивание
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
Лэйслей крикнула: "из гномов"
1385H 790M 317V 26106MX 9055C [Сирно:О.Хорошее] [Зонгир:Ужасное] Вых:СВЮЗ>

Контуры Кхазалы снова стали четкими.
1387H 793M 317V 26106MX 9055C [Сирно:О.Хорошее] [Зонгир:Ужасное] Вых:СВЮЗ>

Стрелы Вааргкха веером полетели в сторону врагов.
Вааргкх смертельно подстрелил Зонгира. (33-46)
Зонгир тяжело ранен и умирает.
Выстрел Вааргкха опалил Зонгира огнем!
Зонгир мертв. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Зонгира.
Вааргкх смертельно подстрелил Селисти. (33-46)
Выстрел Вааргкха опалил Селисти огнем!
1387H 794M 317V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>

*Кхазала молч
1387H 795M 317V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>

Ниорим вступил в бой на стороне духа бессмертия.
Ниорим смертельно сокрушил Селисти. (33-46)
Ниорим БОЛЬНО сокрушил Селисти. (47-67)
Ниорим смертельно сокрушил Селисти. (33-46)
Ниорим смертельно сокрушил Селисти. (33-46)
Ниорим смертельно сокрушил Селисти. (33-46)
Ниорим смертельно сокрушил Селисти. (33-46)
Селисти оглушена.
Ниорим БОЛЬНО сокрушил Селисти. (47-67)
Селисти тяжело ранена и умирает.
Сокрушающий удар Ниорима оказался для Селисти последним.
Селисти мертва. R.I.P.
Вам стало не по себе, когда вы услышали предсмертный крик Селисти.
1388H 796M 317V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
см
Восточная часть арены
Вы находитесь в восточной части арены, песок которой не менее густо обагрен
кровью сражающихся, чем центр арены. На востоке начинается коридор, называемый
Восточным, на западе - центр арены.
[ Exits: N E S W ]
(очарован) Дух бессмертия висит в воздухе, не обращания ни на кого внимания. ...слеп
(очарован) Ифрит прибыл сюда прямиком из ада. (летит)...слеп
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь. ...слеп
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1388H 798M 317V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>

1390H 801M 317V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>
кол слов.свет
Вы произнесли магические слова 'слово света'...
Дух бессмертия прозрел!
Ифрит прозрел!
Вааргкх прозрел!
1391H 694M 317V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>

Кхазала тепло улыбнулась.
см
Восточная часть арены
Вы находитесь в восточной части арены, песок которой не менее густо обагрен
кровью сражающихся, чем центр арены. На востоке начинается коридор, называемый
Восточным, на западе - центр арены.
[ Exits: N E S W ]
(очарован) Дух бессмертия висит в воздухе, не обращания ни на кого внимания.
(очарован) Ифрит прибыл сюда прямиком из ада. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
Кнорк улетел на запад.
Вы последовали за Кнорком.
Центр арены
[ Exits: N E S W D ]
(очарован) Дух бессмертия висит в воздухе, не обращания ни на кого внимания.
(очарован) Ифрит прибыл сюда прямиком из ада. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1392H 697M 316V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗv>

Кнорк улетел на запад.
Вы последовали за Кнорком.
Западная часть арены
[ Exits: N E S W ]
(очарован) Дух бессмертия висит в воздухе, не обращания ни на кого внимания.
(очарован) Ифрит прибыл сюда прямиком из ада. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1393H 699M 316V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗ>

Кнорк улетел на восток.
Вы последовали за Кнорком.
Центр арены
[ Exits: N E S W D ]
(очарован) Дух бессмертия висит в воздухе, не обращания ни на кого внимания.
(очарован) Ифрит прибыл сюда прямиком из ада. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
1394H 701M 315V 26106MX 9055C Вых:СВЮЗv>

Кнорк улетел вниз.
Вы последовали за Кнорком.
Вход на арену
[ Exits: None! ]
Мерцающий портал, ведущий обратно в мир, стоит тут.
(очарован) Дух бессмертия висит в воздухе, не обращания ни на кого внимания.
(очарован) Ифрит прибыл сюда прямиком из ада. (летит)
Отважный Ниорим летает здесь.
Пингвин-Оборотень Вааргкх, больше чем просто Пингвин стоит здесь.
Черная Луна Кхазала, ласковый шепот Бездны летает здесь. (невидима)...огненный щит
Ангел Возмездия Кнорк летает здесь. ...светящийся шарик...огненный щит
Робкая Свинка Селисти летает здесь.
Мрачный охотник Зонгир летает здесь.
Хоббитенка Тэкэи, милая и беззащитная стоит здесь.
Добродушный Маньяк Эоай летает здесь.
Невиноватая Тиллиа летает здесь. ...светящийся шарик
Ночной эльф Дерик стоит здесь.
Ночной эльф Гунцер летает здесь.
Старый Неудачник Бельрун, Сбежавший От Врагов стоит здесь.
Пьяный Обезьян Ыдис стоит здесь.
Карлик Традус стоит здесь.
Черный Ворел, Печали вестник отдыхает здесь.
Цукенг, воин с перебитым носом летает здесь.
Неразумный Дятел Элрон летает здесь.
Маленький Лосик Шерро летает здесь.
Матерый Наемник Фонио летает здесь. ...освящение
Скучающий герой Шокрен летает здесь.
Ледяной Дракон Кайрон летает здесь. ...огненный щит
Текучая Неопределенность Мицу летает здесь.
Ласковая Смерть Ретшана летает здесь.
Лесной эльф Кьерон стоит здесь. ...светящийся шарик
Черная Жемчужина Аэльт отдыхает здесь.
Женатый Бабуин Халес летает здесь. (невидим)...светящийся шарик
Серебристый Глушитель Стекис, Бесшумный и Эффективный летает здесь.
Главный Алкаш Солго, вечно пьяный маг летает здесь. ...огненный щит
Хоббит Бреман стоит здесь.
Психованный Алкаш Изивур отдыхает здесь.
Древесный гном Анвизар летает здесь.
Радикальный Экстремист Бубли летает здесь.
Вечно Зелёный Легвил летает здесь.
Пещерный тролль Арекс летает здесь.
Ночной эльф Эмзар отдыхает здесь.
Древесный гном Тьман стоит здесь.
Беспечный Лентяй Имбо, живущий в своё удовольствие отдыхает здесь.
Карлик Занар летает здесь. ...освящение
Праведник Микуур, страж беспорядка стоит здесь.
Лесной эльф Лидрио летает здесь.
Темный Друид Кентол отдыхает здесь.
Полуорк Хистрал отдыхает здесь.
Львиное Сердце Кэрик летает здесь. ...светящийся шарик
Дроу Юверт отдыхает здесь. ...светящийся шарик
Подозрительный Тип Кимер стоит здесь.
Пухленький Алкаш Илатир, муж Фьетиры стоит здесь.
Блирк, Улыбающийся Смерти отдыхает здесь.
Обжигающая Огнем Иранеса, колдунья из Мордора стоит здесь.
Минотавр Зайвузар стоит здесь.
Карлик Шуга отдыхает здесь.
Хоббит Тэхио стоит здесь.
Маленькая Чайка Крэйна, живущая на корабле летает здесь. ...освящение
Древесный гном Кальви отдыхает здесь.
Призрачный Корсар Зуран, Продутый Всеми Ветрами отдыхает здесь. ...освящение
Древесный гном Слиарт летает здесь.
Невменяемый Фокусник Тэнг стоит здесь.
Хитрый Лис Ольгон стоит здесь.
Карлик Эорн стоит здесь.
Хоббит Сеймо стоит здесь.
Милашка Эйтшар, Самая любимая в клане летает здесь.
Большой Удав Каар, Завораживающий Взглядом летает здесь.
Хоббит Норанг летает здесь.
Глупый Дракон Кехейтс отдыхает здесь.
(очарован) Обжигающий жаром балрог размахивает огненным кнутом.
Королева Зоопарка Лэйслей летает здесь.
Ветеран войны Тагрэйс, однорукий, одноглазый, одноногий летает здесь.
[AFK] Половинка Орка Рэмор, в поисках второй половинки стоит здесь.
Воображаемый Воин Монег отдыхает здесь.
Цербер смотрит на вас всеми своими тремя головами. ...огненный щит
1395H 704M 315V 26106MX 9055C Вых:>